Traduction de "aucun dommage fait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dommage - traduction : Fait - traduction : Aucun - traduction : Dommage - traduction : Dommage - traduction : Aucun - traduction : Fait - traduction : Dommage - traduction : Aucun - traduction : Fait - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne vois aucun dommage.
I don't see any damage.
Il n'y eut aucun dommage.
There was no damage.
Cela ne cause aucun dommage.
This doesn't cause any damage.
Le typhon n'a causé aucun dommage.
The typhoon has done no harm.
La tempête n'a causé aucun dommage.
The storm didn't cause any damage.
La tempête n'a occasionné aucun dommage.
The storm didn't cause any damage.
Il n'y a eu aucun dommage.
There was no damage.
Vous ne voyez aucun dommage apparent.
You don't know anything about any possible damage.
Ils n apos ont causé aucun dommage.
They did not cause damage.
C'est dommage... mais cela n'a aucun rapport.
That's too bad, but that's neither here nor there.
S'il le fait pour constituer une archive et faire avancer la recherche académique, Toujours aucun dommage pour personne.
If he does that for the purpose of gathering an archive to do academic research on it, there is never any damage to anybody.
Et aucun dommage environnemental n a non plus été relevé.
And no environmental damage has been detected.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
It is a pity that he has no sense of humor.
Dommage, il fait nuit.
We're right in it. I wish it was day.
Et aucun dommage environnemental n a non plus été relevé. 160
And no environmental damage has been detected.
Aucun dommage occasionné pour les caméras merde je le savais
No damage to your cameras damn I thought that Can I passy
C'est dommage, il fait beau.
Pity, it's a nice day
Vous voyez où nous avons fait la route de test, et bien sûr, cette route va durer des années sans aucun dommage.
You see where we were making the test road, and then of course this road will last several years without any damage.
Les voies ferroviaires vont être construites sans causer aucun dommage aux statues.
The rail lines will be contracted without doing any damage to the statues.
l'environnement n'a subi aucun dommage les documents de transport correspondaient au chargement.
(ii) there was no discrepancy between the documents and the material being transported.
Dommage que je ne puisse installer aucun logiciel sur l'ordinateur du cyber café.
Too bad I can t install any software at cybercafés.
Elle ne cause aucun dommage, mais elle élève la température de quelques degrés.
It doesn't do any damage, but it elevates the temperature by a few degrees.
C'est vraiment dommage. Comment ça se fait ?
And it's a real shame. Now why has this come about?
Quel dommage fait il à une plante ?
What damage does it actually inflict on the plant?
En fait c'est dommage, nous devons réfléchir.
It really is a shame and we have to think about it.
Dommage que je ne l'aie pas fait.
That's right. Well, I wish I had.
Aucun dommage n apos a été signalé. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 18 mai 1993)
No damage was reported. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 18 May 1993)
a) Ne permet à aucun État lésé de recevoir une indemnisation supérieure au dommage qu'il a subi
(a) Does not permit any injured State to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered
Pendant la Première Guerre mondiale et de la Seconde Guerre mondiale le château n'a subi aucun dommage.
During World War I and World War II, the castle suffered no damage.
Quel dommage qu'il n'y ait eu aucun socialiste britanni que présent pour entendre ce qu'il avait à dire.
What a pity it is that there is no British Socialist present to hear what he has to say.
1. L'État responsable du fait internationalement illicite est tenu d'indemniser le dommage causé par ce fait dans la mesure où ce dommage n'est pas réparé par la restitution.
1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for the damage caused thereby, insofar as such damage is not made good by restitution.
Le fait de lancer des quantités suffisantes de munitions unitaires non guidées pour détruire des cibles sur la totalité d'une zone désignée accroîtrait sans aucun doute les risques de dommage collatéral.
Dropping sufficient tonnage of unguided unitary munitions to destroy targets across an entire designated area would undoubtedly lead to an increase in collateral concerns.
Aucun dommage n apos a été signalé (ces incidents ont également été relatés dans Al Fajr, 10 mai 1993).
No damage was reported (these incidents have also been referred to in Al Fajr, 10 May 1993).
Perses ont renversé tous les temples des dieux de l Égypte, mais personne n'a causé aucun dommage à ce temple.
They (the Persians) knocked down all the temples of the gods of Egypt, but no one did any damage to this temple.
L'adoption de cet amendement signifierait certes des retards supplémentaires, mais j'espère avoir montré qu'elle ne provoquerait aucun dommage véritable.
Committee on Economic Affairs on the abolition of indirect taxes on transactions in securities.
Dommage... dommage qu'iI n'ait pas eu d'enfants !
Pity. Pity he never had any children.
Deux bombes incendiaires ont été lancées contre des véhicules israéliens à Hébron toutefois, elles n apos ont causé aucun dommage.
Two incendiary bottles were thrown at Israeli vehicles in Hebron, causing no damage.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Ici, la préparation n'a pas eu lieu et c'est tout à fait dommage.
Here there has been no preparation, and that is highly regrettable.
A Rafah, un camion de l apos armée a essuyé des coups de feu qui n apos ont causé aucun dommage.
Shots were also fired at a military truck in Rafah, without causing any harm.
Dommage.
Shame.
Dommage !
What a pity!
Dommage !
What a shame!
Dommage.
Too bad.
DOMMAGE !
TOO BAD!

 

Recherches associées : Aucun Dommage Causé - Sans Aucun Dommage - Sans Aucun Dommage - Fait Aucun Effort - Tout à Fait Dommage - Dommage - Ne Fait Aucun Commentaire - Ne Fait Aucun Mal - Ne Fait Aucun Effort