Traduction de "aucune zone interdite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Zone - traduction : Aucune - traduction : Aucune zone interdite - traduction : Zoné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette zone est interdite. | This area is off limits. |
Vous êtes dans une zone interdite. | You're in a restricted area. |
II voulait traverser la zone interdite. | Just a poor fool who was crazy enough to think he could run the fever line. |
Comment astu passé la zone interdite? | How come they let you through the fever line? |
La chasse est interdite dans cette zone. | Hunting is prohibited in this area. |
Zone d'Accès Contrôlé Entrée interdite sans autorisation. | Controlled Access Zone No entry without permission. |
Zone à accès restreint entrée interdite sans autorisation. | Controlled Access Zone No entry without permission. |
COORDONNÉES GÉOGRAPHIQUES DE LA ZONE INTERDITE À LA PÊCHE | Comments |
Les engins dont l'utilisation est interdite dans une zone géographique donnée ou pendant une période donnée sont rangés de façon à ne pas être prêts à l'emploi dans la zone interdite ou pendant la période interdite. | Gear that may not be used within a certain geographical area or during a certain period shall be stowed away in such a manner that it is not ready for use in the prohibited area or during the prohibited period. |
3 Coordonnées géographiques de la zone interdite à la pêche | The vessel and its crew shall be authorised to leave the port once the penalty has been paid in a compromise procedure, or once the bank security has been deposited. |
La pêche de l anchois est interdite dans la sous zone CIEM VIII. | Fishing for anchovy in ICES Sub area VIII shall be prohibited. |
La pêche de l anchois est interdite dans la sous zone CIEM VIII. | Fishing for anchovy in ICES sub area VIII shall be prohibited. |
Il existe également une base militaire sur l'île et la zone autour de l'île est une zone interdite. | There is also a military base on the island, and the area around the island is a forbidden zone. |
toute vaccination contre la peste équine soit interdite dans la zone de surveillance. | all vaccination against African horse sickness is prohibited in the surveillance zone. |
(2) Ne sera financée aucune activité qui est interdite dans l ensemble des États membres. | (2) No activity will be funded that is forbidden in all Member States. |
Maintenant normalement, les taxes pétrolières sont le troisième rail des politiques américaines the zone interdite. | Now supposedly, oil taxes are the third rail of American politics the no fly zone. |
Entrée interdite, toute personne qui tentera d accéder à cette zone sera abattue , Source Cairotoday, Twitter | Anyone entering this area will be shot. This sign was put up outside security posts in Al Arish, Sinai, on January 31, according to Cairotoday. |
CETTE ZONE N'ASSURE AUCUNE PROTECTION | THIS AREA DOES NOT PROVIDE |
Toute opération de transbordement en mer des captures est interdite dans la zone de pêche marocaine. | Any transhipment at sea of catches shall be prohibited in the Moroccan fishing zone. |
zone d exclusion , la zone établie par l État membre autour de l installation et dans laquelle toute activité sans lien avec ladite installation est interdite | 'exclusion zone' shall mean area surrounding the installation established by the Member State in which unrelated activities are prohibited |
Comment est la rivière dans votre ville ? C'est (la rivière) une zone interdite dont on ne peut s'approcher | How is the river in your hometown That is a restricted zone you can t get close to |
Aucune critique à l'égard de l'islam, aussi offensante soit elle, ne doit être interdite au nom du politiquement correct . | No criticism of Islam, however offensive, should ever be hampered by political correctness. |
La Seconde Guerre mondiale l'interrompt, le canton de Saint Gilles Croix de Vie se trouvant dans la zone côtière interdite . | It is the chef lieu of the canton of Saint Gilles Croix de Vie, which has an area of hectares and contains 14 communes L'Aiguillon sur Vie, Brem sur Mer, Bretignolles sur Mer, La Chaize Giraud, Coëx, Commequiers, Le Fenouiller, Givrand, Landevieille, Notre Dame de Riez, Saint Hilaire de Riez, Saint Gilles Croix de Vie, Saint Maixent sur Vie et Saint Révérend. |
Interdite. | Prohibited. your mother . |
Interdite. | Prohibited. |
A l apos heure actuelle, la pêche au grand filet dérivant n apos était autorisée dans aucune zone de pêche du Guyana et serait interdite dans tout nouvel accord de pêche susceptible d apos être conclu avec d apos autres pays. | At present there was no such authorized fishing occurring in Guyana apos s fishing zone and in concluding any fishing agreement with foreign countries, pelagic drift net fishing would not be permitted. |
toute vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton à l aide de vaccins vivants atténués soit interdite dans la zone de surveillance. | any vaccination against bluetongue using live attenuated vaccines is prohibited in the surveillance zone.' |
Aucune critique à l'égard de l'islam, aussi offensante soit elle, ne doit être interdite au nom du quot politiquement correct quot . | No criticism of Islam, however offensive, should ever be hampered by political correctness. |
Version interdite | Forbidden version |
Pelouse interdite. | Keep off the grass. |
Baignade interdite. | No swimming. |
Baignade interdite. | Bathing prohibited. |
Entrée interdite. | No admittance beyond this point. |
Entrée interdite ! | No Entry! |
Pelouse interdite! | Get off of the grass. |
L'île interdite. | The forbidden place. |
Entrée interdite. | You can't go in there. |
En Iraq, aucune n'a été larguée sur une zone urbaine. | In Iraq none was released in an urban area. |
Cependant, selon les avocats des accusés, les poursuites n'ont pu apporter aucune preuve de conduite interdite de la part des hommes poursuivis. | However, according to lawyers for the defendants, the prosecution failed to present any evidence that the men actually had engaged in the prohibited conduct. |
Les officiels égyptiens ont excusé l'attaque en disant que les touristes s'étaient aventurés dans une zone interdite et ont été tués par erreur. | Egyptian officials excused the attack saying that the tourists ventured into an off limits area and were killed by mistake. |
Loi sur les peines applicables en cas d apos entrée et de résidence non autorisées dans une zone militaire interdite (No 60 1943) | Law on Punishment for Trespass and Residence in a Forbidden Military Zone No. 60 1943 |
le cas échéant, la période durant laquelle la vaccination contre la maladie a été interdite et la zone géographique concernée par cette interdiction, | Approximated in 2009 |
Aux fins du suivi par satellite, les autorités marocaines communiquent à la partie européenne les coordonnées (latitudes et longitudes) de la zone de pêche marocaine, ainsi que toute zone interdite à la pêche. | For the purposes of satellite monitoring, the Moroccan authorities shall communicate to the EU the coordinates (latitudes and longitudes) of the Moroccan fishing zone, as well as any area in which fishing is prohibited. |
Sous un certain angle, ces mesures de transparence permettraient de démontrer qu apos il n apos est mené aucune activité spatiale qui soit interdite. | From one perspective, these transparency measures would help to demonstrate that no proscribed space activities are occurring. |
Elle doit être interdite ! | It must be banned! |
Recherches associées : Zone Interdite - Zone Interdite - Zone Interdite - Zone Interdite - Conduite Interdite - Expressément Interdite - Est Interdite - Transaction Interdite - Bande Interdite - Partie Interdite - Utilisation Interdite - Reproduction Interdite - Serait Interdite - Est Interdite