Traduction de "augmenter notre commande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Augmenter - traduction : Augmenter - traduction : Augmenter - traduction : Commande - traduction : Notre - traduction : Augmenter - traduction : Augmenter - traduction : Augmenter - traduction : Commande - traduction : Commandé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
AnsRed Nous avons perdu notre commande Kentucky. | AnsRed We have lost our Kentucky meal. |
Ca devrait aussi augmenter notre liberté et notre mobilité. | and it will also, I think, enhance our freedom of mobility. |
Notre PIB ne cesse d 'augmenter. | Our GDP does keep on rising. |
Et nous pouvons augmenter notre enfant il. | And we can rise our child there. |
Ne devrions nous pas augmenter notre enveloppe budgétaire ? | Should we not have a bigger budget ? |
Prenez notre commande pour ce soir. Dorade ou langoustines crues. | I want to order a real feast for two |
Donc, en supposant que ce soit vrai, réussissons nous à augmenter notre bonheur ? | So given that that's true, how good are we at increasing our happiness? |
Pour utiliser notre méthode setColor depuis la ligne de commande, nous utilisons ce qui suit 160 | To use our setColor method on the command line, we use the following |
Nous ne pouvons pas augmenter notre business à moins que nous résolvions ces problèmes. | We can't grow our business unless we solve these problems. |
Cette commande refait la commande annulée. | This command reverts a previous Undo. |
Et remballer notre centre de commande mobile façon de parler, car il comporte un générateur de 400 kilos. | And pack up our mobile command center which I speak of VERY loosely because it includes an 800 lb generator. |
Nous ne sommes pas en situation de tirer parti de la dévaluation pour augmenter notre production. | Our current situation does not permit us to benefit from devaluation and increase production. |
Est il normal d'augmen ter chaque année le volume des importations, alors que nous pourrions augmenter notre production? | Is it right to increase the volume of imports year after year when we could increase our own out put? |
Commande non valable 160 la commande est vide. | Invalid command the command is empty. |
Commande | Command |
Commande ? | Command? |
commande | command |
Commande | Command |
Commande | Commands |
Commande | Command |
Commande | Command |
Commande. | Order. |
Une fois encore on a ajouté un cours et cela a fait augmenter notre coût de 8 . | Once again we added a sessions and we added 8 to our cost. |
Ce que nous attendions de l'Europe, c'était de pouvoir augmenter notre production dans le domaine agricole également. | But this system itself seems to be in need of correction. It was mentioned here earlier. |
Si l'artillerie utilise cette commande, alors cette commande active J'attaque . | If artillery uses the command it reads 'Attacking'. |
Et puis au lieu de l'appel au moins nous appellerions ici moins que la méthode de notre type de commande. | And then instead of the less than call here we would call the less than method of our ordering type. |
11 faut affirmer que l'efficacité même de notre système commande absolument une forte cohésion sociale et une réelle solidarité régionale. | The prospects opened up by the single market provide the opportunity, and we must seize it by taking decisions on an altogether different plane from those we are seeing at the moment, decisions in which solidarity is one of the key considerations. |
Si notre nouvelle directive amène l'industrie à envisager la réalisation d'une étude, est il possible que j'en commande une maintenant? | If our new directive leads industry to consider requesting a study, is it possible that it is only now that I would commission one? |
Telle l'initiative Virtual Earth , et d'autres types d'initiative de ce genre, qui vont augmenter notre pouvoir de recherche. | So the Virtual Earth initiative, and other types of these initiatives, are all about extending our current search metaphor. |
Les Etats Unis versent de telles sommes aux opposants qu'il nous faut augmenter, de notre côté, l'aide communautaire. | Sums from the USA of such magnitude are involved that the Community needs to provide considerable amounts in aid. |
Pour pouvoir obtenir la décélération maximale possible sans ABS, il faudrait que le conducteur puisse augmenter la force exercée sur la commande au fur et à mesure que le motocycle ralentit. | Therefore, to obtain the maximum deceleration capability without ABS, the rider would have to increase the braking control force as the motorcycle is being decelerated. |
Commande abandonnée | Command aborted |
Qui commande ? | Who's in charge? |
Qui commande ? | Who's in command? |
Commande utilisateur | User command |
Commande musculaire | Muscular command |
Commande inconnue | Unknown command |
Commande incorrecte | Bad command |
Commande erronée | Bad command |
Commande inconnue | Unknown Command |
Commande Povray | Povray Command |
Votre commande. | As you ordered. |
Commande Tar | Tar command |
e commande | e command |
Commande exécutée | Command executed |
Recherches associées : Notre Commande - Notre Commande - Augmenter Notre Empreinte - Augmenter Notre Capacité - Augmenter Notre Exposition - Augmenter Notre Profil - Augmenter Notre Soutien - Annuler Notre Commande - Augmenter Notre Chiffre D'affaires - Notre Confirmation De Commande - Notre Numéro De Commande