Traduction de "aura l'air bien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qu'est ce qui aura l'air bien ? | What'll look good? |
Il aura l'air encore mieux. | It will look even better. |
Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant. | So, that's going to look pretty shabby now. |
On aura tous les deux l'air fou. | Then we'll both look as ridiculous as possible. |
De quoi cela aura l'air aux yeux du monde ? | How will it look like to the world? |
Vous êtes sûr que votre médicament aura l'air meilleur. | And so you're bound to make your new drug look better. |
Il aura, j'en suis sûr, l'air du grand mogol. | They made a halt for an hour to refresh their horses. |
Aije l'air bien? | Do I look okay? |
Est ce que ce beau domaine aura l'air d'être subdivisé? | Is it going to look like this beautiful estate is sub divided? |
Il aura l'air d'une potiche à côté de ces personnages. | He'll look like a figurehead compared to these people. |
Dans un premier temps, votre idée aura l'air d'un monstre. | At first, your idea will seem like a monster. |
Et ce côté, une fois plié, aura l'air de ceci. | And this side when I fold it up is going to look like that. |
Peux tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ? | Can you imagine what the 21st century will be like? |
Si vous renoncez aux voitures de fonction, vous devez renoncer à tout paiements, subventions Eh bien, de quoi cela aura t il l'air ? | If you give up company cars, you need to give up everything payments, subsidies Well, how would that look? |
J'ai l'air bien différent. | I look very different. |
J'ai l'air bien différente. | I look very different. |
Il avait l'air bien. | He looked well. |
Il a l'air bien. | He's looking good. |
Ça a l'air bien. | This looks good. |
Ça a l'air bien. | It looks good. |
Ça a l'air bien. | It looks nice. |
Ai je l'air bien ? | Do I look OK? |
Ça a l'air bien ! | That sounds good! |
Il a l'air bien. | He looks fine. |
Ça a l'air bien? | Sounds good? |
J'ai l'air d'aller bien ? | Do I look all right? |
Ça m'a l'air bien. | Sounds good. |
Ça a l'air bien. | It's looking good. |
T'as pas l'air bien. | You don't look too healthy. |
Ça m'a l'air bien. | Mmm, well those sound good. |
Tu as l'air bien. | And you look fine. |
Ça a l'air bien ? | Do you think it looks all right? |
Tu as l'air bien. | You look all right. |
Il a l'air bien. | Yes, that makes me feel much better. |
Tu as l'air bien. | Gosh, you're looking swell. |
Ca m'a l'air bien ! | Oome, turn around. |
Il a l'air bien. | He seems all right. |
Ça m'a l'air bien. | Sounds kind of good, all right. |
Tu as l'air bien. | You're looking well. Mmm. |
Ils avaient l'air bien, ils sonnaient bien. | They looked good the sounded good. |
Est ce que ce beau domaine aura l'air d'être subdivisé? etc. etc. | Is it going to look like this beautiful estate is sub divided? Etc. etc. |
Est ce que ce maïs aura l'air de ça, année après année? | Will this corn crop look like this, year after year? |
Quand ce sera fini, ça aura l'air d'une maison avec du vécu. | When it's finished, it'll look just like a home that somebody's lived in for a long time. |
Tu as l'air très bien. | You're looking very well. |
Vous avez l'air très bien. | You're looking very well. |
Recherches associées : L'air Bien - L'air Très Bien - Avait L'air Bien - J'ai L'air Bien - L'air Très Bien - Avait L'air Bien - A L'air Bien Mieux - Elle A L'air Bien - ça à L'air Bien - Ils Ont L'air Bien - ça A L'air Bien