Traduction de "autel sacrificiel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Autel - traduction : Autel - traduction : Sacrificiel - traduction : Autel sacrificiel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chaque arbre était souillé du sang sacrificiel. | Every tree was stained with sacrificial blood. |
Lieux et monuments Le vieux château l'histoire du château remonte à l'époque romaine selon des fouilles menées en 1935 qui ont conclu à la création d'un suovetaurilia un autel sacrificiel pour l'imploration du dieu Mars. | Shops and businesses Historical Places The Old Castle The story of the castle starts at the Roman period, according to research made in 1935, which led to the creation of a Suovetaurilia a sacrificial altar dedicated to March. |
Tu oindras l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l autel et l autel sera très saint. | You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy. |
Tu oindras l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l autel et l autel sera très saint. | And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy. |
L autel avait quatre coudées et quatre cornes s élevaient de l autel. | The upper altar shall be four cubits and from the altar hearth and upward there shall be four horns. |
L autel avait quatre coudées et quatre cornes s élevaient de l autel. | So the altar shall be four cubits and from the altar and upward shall be four horns. |
Les bras tiennent un serpent et le corps contient des ondulations, qui peuvent représenter le sang sacrificiel. | The arms are holding a serpent like form and the body contains scrolls, which may signify sacrificial blood. |
Le Temple autel centre | The center altar Temple |
Son autel date de 1724. | Her altar date from 1724. |
l autel des parfums l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base | the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, |
Ils ôteront les cendres de l autel, et ils étendront sur l autel un drap de pourpre | They shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it. |
Celui qui jure par l autel jure par l autel et par tout ce qui est dessus | He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it. |
l autel des parfums l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base | And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot, |
Ils ôteront les cendres de l autel, et ils étendront sur l autel un drap de pourpre | And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon |
Celui qui jure par l autel jure par l autel et par tout ce qui est dessus | Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. |
Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l autel, et tu le sanctifieras et l autel sera très saint, et tout ce qui touchera l autel sera sanctifié. | Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy. |
Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l autel, et tu le sanctifieras et l autel sera très saint, et tout ce qui touchera l autel sera sanctifié. | Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy. |
Saül bâtit un autel à l Éternel ce fut le premier autel qu il bâtit à l Éternel. | Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh. |
Saül bâtit un autel à l Éternel ce fut le premier autel qu il bâtit à l Éternel. | And Saul built an altar unto the LORD the same was the first altar that he built unto the LORD. |
Sur le seuil, un petit autel. | There is also a small altar. |
Un autel fut consacré en 1448. | An altar was consecrated as early as 1448. |
Aucun autel, Pas de fleur d'oranger | And no altar covered with flowers fair |
Il apparaît que Saeed est l'agneau sacrificiel de la guerre des Gardiens de la Révolution menée contre l'espace en ligne. | In a sense, Saeed is the 'sacrificial lamb' of the IRGC's war on the online space. |
Le sacrificateur sacrifiera l oiseau sur l autel il lui ouvrira la tête avec l ongle, et la brûlera sur l autel, et il exprimera le sang contre un côté de l autel. | The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar and its blood shall be drained out on the side of the altar |
Le sacrificateur sacrifiera l oiseau sur l autel il lui ouvrira la tête avec l ongle, et la brûlera sur l autel, et il exprimera le sang contre un côté de l autel. | And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar |
Le maître autel est en marbre artificiel. | The main altar was made of artificial marble. |
Là, tu bâtiras un autel à l Éternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le fer | There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones you shall lift up no iron on them. |
Là, tu bâtiras un autel à l Éternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le fer | And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones thou shalt not lift up any iron tool upon them. |
Il fit pour l autel une grille d airain, en forme de treillis, qu il plaça au dessous du rebord de l autel, à partir du bas, jusqu à la moitié de la hauteur de l autel. | He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up. |
Les sacrificateurs égorgèrent les boeufs, et reçurent le sang, qu ils répandirent sur l autel ils égorgèrent les béliers, et répandirent le sang sur l autel ils égorgèrent les agneaux, et répandirent le sang sur l autel. | So they killed the bulls, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar and they killed the rams, and sprinkled the blood on the altar they killed also the lambs, and sprinkled the blood on the altar. |
Il fit pour l autel une grille d airain, en forme de treillis, qu il plaça au dessous du rebord de l autel, à partir du bas, jusqu à la moitié de la hauteur de l autel. | And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it. |
Les sacrificateurs égorgèrent les boeufs, et reçurent le sang, qu ils répandirent sur l autel ils égorgèrent les béliers, et répandirent le sang sur l autel ils égorgèrent les agneaux, et répandirent le sang sur l autel. | So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar. |
Le maître autel est en pierre de Golfalina. | The primary altar is composed of Golfalina stone. |
Montez le Huayna Picchu, trouvez un autre autel. | Climb Huayna Picchu, find another altar. |
2 bas reliefs en bois (partie d un autel) | 2 wooden bas reliefs (part of an altar) |
Tu le placeras au dessous du rebord de l autel, à partir du bas, jusqu à la moitié de la hauteur de l autel. | You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar. |
tu bâtiras en pierres brutes l autel de l Éternel, ton Dieu. Tu offriras sur cet autel des holocaustes à l Éternel, ton Dieu | You shall build the altar of Yahweh your God of uncut stones and you shall offer burnt offerings thereon to Yahweh your God |
Tu le placeras au dessous du rebord de l autel, à partir du bas, jusqu à la moitié de la hauteur de l autel. | And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar. |
tu bâtiras en pierres brutes l autel de l Éternel, ton Dieu. Tu offriras sur cet autel des holocaustes à l Éternel, ton Dieu | Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God |
Moïse l égorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l autel tout autour, et purifia l autel il répandit le sang au pied de l autel, et le sanctifia pour y faire l expiation. | He killed it and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. |
En sortant, il ira vers l autel qui est devant l Éternel, et il fera l expiation pour l autel il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l autel tout autour. | He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull's blood, and some of the goat's blood, and put it around on the horns of the altar. |
Moïse l égorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l autel tout autour, et purifia l autel il répandit le sang au pied de l autel, et le sanctifia pour y faire l expiation. | And he slew it and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. |
En sortant, il ira vers l autel qui est devant l Éternel, et il fera l expiation pour l autel il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l autel tout autour. | And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about. |
A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée. | For every community We have ordained certain rites that they may commemorate the name of God by reading it over the cattle We have given them for sacrifice. |
A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée. | We have appointed for every nation a holy rite, that they may mention God's Name over such beasts of the flocks as He has provided them. |
Recherches associées : Maître-autel - Autel Latéral - Fille Autel - Serveur Autel - Amour Sacrificiel - Rite Sacrificiel - Matériau Sacrificiel - Revêtement Sacrificiel - Agneau Sacrificiel - Système Sacrificiel - Service Sacrificiel