Traduction de "autour du village" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Autour - traduction : Village - traduction : Autour - traduction : Autour - traduction : Autour du village - traduction : Autour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le village fut construit autour du château.
The village was built around the castle.
Et les gens, on peut les voir autour du village.
And the people, you can see the people walking around.
Je n'ai trouvé ni trace ni emprunte autour du village.
I couldn't find a trail or a single footprint leading in or out.
Déjà, autour du Cercle Polaire voici un village célèbre en Alaska.
Already, around the Arctic Circle this is a famous village in Alaska. This is a town in Newfoundland. Antarctica.
Le village s'est développé autour d un château construit à l écart du village plus ancien de Dampierre en Crot.
The village developed itself around a castle built some distance aside of the older village of Dampierre en Crot.
Barbelés posés autour du village de Qadam avant la course de F1.
Barbed wire put up around the village of Qadam before the F1 race.
On trouve encore autour du village quelques vergers et la trace d anciennes vignes.
Around the village there are some orchards along with the surviving traces of old vineyards.
Les recherches engagées par les historiens autour de l'histoire du village Baleng permettent de situer avec moins d'incertitude les origines du village Bandjoun.
Research undertaken by historians about the history of the village of Baleng allow the placement of the origins of the village of Bandjoun with less uncertainty.
Autour du village palmiers, mimosas, figuiers de Barbarie et agaves apportent une touche d'exotisme.
Around the village are palm trees, mimosas, prickly pears, and agaves which bring an exotic touch.
Déjà, autour du Cercle Polaire voici un village célèbre en Alaska. Voici un village dans le NewFoundLand. L'Antarctique. Dernières études de la NASA.
Already, around the Arctic Circle this is a famous village in Alaska. This is a town in Newfoundland. Antarctica. Latest studies from NASA.
Pendant une heure j'errai autour du village, m'éloignant quelquefois un peu, puis revenant sur mes pas.
I rambled round the hamlet, going sometimes to a little distance and returning again, for an hour or more.
Le village a un plan carré, les habitations, individuelles ou communautaires, étant disposées autour du centre.
The villages are laid out in a square, with single occupancy dwellings or communal longhouses arranged around a village center.
La situation est également extrêmement tendue autour du village de Matagiz dans le district de Mardakert.
An extremely tense situation has also developed around the village of Matagio in the Mardakert region.
Le village s'étendra au cours des siècles autour de cette abbaye.
Over the course of centuries, the village grew to surround the abbey.
Le petit village montagnard se bâtit autour de ses sources thermales.
A small mountain village was built around a thermal springs.
Enfin, pour libérer la place du village, l'ancien cimetière situé autour de l'église, fut transporté en dehors du village en 1876 La première inhumation eut lieu en 1886.
Lastly, to release the village square, the old cemetery located around the church, was separated from the village in 1876 The first burial took place in 1886.
Wolfram von Eschenbach (né autour de 1170 dans le village de Eschenbach en Bavière mort autour de 1220) était un poète allemand du Moyen Âge.
Wolfram von Eschenbach (c. 1170 c. 1220) was a German knight and poet, regarded as one of the greatest epic poets of his time.
Le nouveau village installé autour du château se développa et finit par devenir plus important que l ancien.
The new village ended up, at some point in the past, being more important than the first one.
Le père du héros ne fait qu'apporter la mort autour de lui et dans le village de Comala.
He goes to another town to try to get himself forgiven of his sins so that he could continue to give the sacraments to the people of Comala.
Je connais chaque village autour de Jezzin, il y a en cinquante trois.
(Protests from the left)
Les abbés construisent des fortifications autour du village pour se protéger des troubles de la guerre de Cent Ans.
The abbots built fortifications around the village to protect it from the troubles of the Hundred Years War.
Page Des combats sanglants se poursuivent depuis le 18 août autour du village de Gioulebird, au sud du district azerbaïdjanais de Latchine.
Since 18 August, deadly clashes have continued around the village of Gyulebird in the southern part of Lachin district of the Azerbaijani Republic.
Histoire Le village était possédé par les Templiers qui avaient établi une muraille tout autour.
It was once owned by the Knights Templar who built a wall around the village.
Le village a été édifié autour de lui, sur le terre plein dominant la falaise.
History The village grew up as a community of stone workers based around the quarries nearby.
Les murs érigés autour du village pour le protéger de la mer sont régulièrement démolis par des vagues toujours plus féroces.
Walls are erected around the village to protect it from the sea are regularly torn down by the ever so ferocious, rising waves.
Moyen Âge Il est possible que le premier village ait été construit autour de Notre Dame du Valvert, au Haut Moyen Âge.
It is possible that the first village was built around Notre Dame du Valvert in the High Middle Ages.
Près de l'église se trouve la place principale du village ou Tanzplaz (Place de Danse), autour de laquelle la vie sociale gravite.
Close to the church there is the main square of the village or Tanzplaz (Dance Square) to which social life gravitated.
Histoire En 1385, Artix était un petit village comptant seulement 10 feux groupés autour de son église.
In 1385 Artix was a small village under the bailiwick of Pau with only 10 fires grouped around the church.
Salim Khamdiv du village d'Abastumani village.
Salim Khamdiv of Abastumani village.
Le centre du village se trouvait alors au croisement de l actuelle rue Saint Blaise et de la rue de Bagnolet autour de l'église Saint Germain.
The historic centre of Charonne is located around the junction of Rue de Bagnolet and Rue Saint Blaise, in the vicinity of the parish church of Saint Germain de Charonne.
Turkménistan Village planétaire ou village coupé du monde ?
Turkmenistan Global Village or Village Behind the Globe? Global Voices
PEu temps après, les gens ont commencé à venir autour de recevoir le bain sacré dans la fontaine, creant autour d'elle un petit village qui donnerait lieu à la population.
With time the people of the environs began to go to receive baths in the holy spring, and the maiden went away, creating a small village that would give rise to the birth of the municipality.
Tourne autour, autour du vieux saule.
Round and round the old willow tree.
Ces thèmes s apos articuleront autour de la notion de quot village de l apos espoir quot , qui symbolise les efforts faits pour mettre les meilleures technologies et les meilleures idées au service du développement durable, dans l apos optique du quot village planétaire quot .
Themes will be arranged around the concept of the quot Village of Hope quot , symbolic of the effort to harness the best technologies and ideas for sustainable development for the good of the quot Global Village quot .
La ville est en majeure partie résidentielle, avec quelques activités commerciales centrées autour du Village , une zone de petits bureaux, magasins et restaurants adjacents aux Claremont Colleges.
The city is primarily residential, with a significant portion of its commercial activity revolving around The Village , a popular collection of street front small stores, boutiques, art galleries, offices, and restaurants adjacent to and west of the Claremont Colleges.
Image du village.
View of the village from the air.
Chef du village.
Head of the village.
L'apothicaire du village.
The village apothecary.
A leur arrivée, on voyait alors pousser autour du village des dômes bruns faits de branchages entrecroisés et de nattes multicolores, comparables à un regroupement de scarabées tachetés.
When they arrived, brown domes made of crisscrossed branches and layers of multicolored mats would appear like crowds of dappled beetles on the outskirts of town.
Témoignant des anciennes fortifications du village, la porte du Cadran Solaire () marque l'entrée du vieux village.
The Cadran Solaire (Sundial) (11th century ) marks the entrance of the old village.
Elle revenait du village.
She was returning from the village.
Le village date du .
The village dates from the 11th century.
Les nouvelles du village?
Sit down. What's new in the village?
Le maire du village, qui est élu pour un mandat de cinq ans, est le porte parole officiel du village et le président du conseil de village.
The village mayor, who was elected for a five year term, was the official spokesperson of the village and the leader of the village council.
Le village principal Abitreccia se trouve dans la vallée du Taravo, proche du village de Grosseto.
The main village is located in the Taravo valley near the town of Grosseto.

 

Recherches associées : Du Village - Chef Du Village - Village Du Patrimoine - Chef Du Village - Centre Du Village - Habitants Du Village - Sanctuaire Du Village - Idiot Du Village - Près Du Village - Nom Du Village - Officier Du Village - Place Du Village - Anciens Du Village - Gens Du Village