Traduction de "autre vue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Voici une autre vue. | Here's another view of her. |
En voici une autre vue. | Here's another view of the same. |
La même place vue d'un autre angle. | The same place seen from a different angle. |
Une autre vue de Kabupaten Aceh Utara, Indonesie | Another view of Kabupaten Aceh Utara, Indonesia |
Crée un autre vue contenant le document actuel | Create another view containing the current document |
Créer une autre vue contenant le document actuel | Create another view containing the current document |
La Commission défendait alors un autre point de vue. | At that time, the Commission still took another view. |
Ça se présenterait d'un tout autre point de vue. | That opens up a whole new perspective. |
Le Saoudien Ali Al Dafiri partage un autre point de vue | Saudi Ali Al Dafiri shares another viewpoint |
Bien, parlons d'un autre point de vue sur l'importance des océans. | All right, let's talk about another perspective on the importance of the oceans. |
Est ce qu'il y a pas un autre angle de vue? | Any other point of view? |
Vous pouvez sélectionner une autre cible dans la vue arborescente des cibles. | You can select another target in the top target tree view. |
Vu d'un autre point de vue, il donne une impression plutôt différente. | But it's only when you get the whole picture, you can fully understand what's going on. |
Si nous souscrivions à ce point de vue, la situation serait tout autre. | If we were to do that, we would be setting a new condition. |
Une autre femme la suivait, aussi, une femme que je n'avais jamais vue. | There was another woman following her, too, a woman I'd never seen before. |
Ces personnes n'offrent ni ne fournissent aucun service et n'exercent aucune autre activité économique autre que celle requise en vue de l'établissement. | each Party shall grant to subsidiaries of juridical persons of the other Party established in the former Party's territory treatment no less favourable than that granted to that Party's own juridical persons with respect to their operations |
Mais il y a un autre angle de vue les prochaines élections en Israël. | But there is another angle, and that is the upcoming Israeli election. |
Car c'est comme si ce neurone adoptait le point de vue d'une autre personne. | Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view. |
Une autre vue de Vršac pendant l'inondation de juillet 2014, depuis un immeuble d'appartements. | Another view of Vršac during flooding in July 2014, taken from an apartment building. |
À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable. | As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. |
Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme. | She flared up at the sight of her husband walking with another woman. |
Vu d'un autre point de vue, il donne une impression tout à fait différente. | Seen from another point of view, it gives quite a different impression. |
Quelle autre assemblée réunit 86 nations en vue de discuter de questions d'intérêt mutuel ? | Where else do 86 nations come together to discuss matters of mutual concern? |
Le Conseil, par contre, avait à ce sujet un tout autre point de vue. | The Council, on the other hand, took a completely different view. |
D un autre côté, la cacophonie des points de vue européens est plus difficile à résumer. | It is difficult to summarize the cacophony of European voices so succinctly. |
D'un autre point de vue il ya des gens qui demandent s'il s'agit de racisme? | He says that the children and their parents are miserable. It is proven in one's lifetime that such marriages are not as successful as the marriage of a couple who share the same nationality and religion. Someone can tell you although he agrees with you, he feels love. |
A partir de n'importe quel autre point de vue, il ressemble beaucoup plus à ça. | And from any other perspective it looks much more like this. |
Pourtant, une autre vue a expliqué toute l'affaire en considérant l'étranger comme un inoffensif fou. | Yet another view explained the entire matter by regarding the stranger as a harmless lunatic. |
Je ne crois pas que quiconque parmi nous pourrait prétendre que notre point de vue est plus sincère que n'importe quel autre point de vue. | It is an important occasion, for which, moreover, this Parliament has prepared itself, exercising its own respons ibility on a number of occasions, following the progress of negotiations closely, suggesting guidelines and repeatedly giving a detailed picture of its position. |
Pour un autre économiste de renom de Harvard, Lawrence Summers, ce point de vue est incompatible avec une autre tendance récente la hausse du chômage. | Another prominent economist, Harvard s Lawrence Summers, has objected that this story is incompatible with a second recent trend, namely declining employment of men aged 25 54. |
Vous pouvez sélectionner un autre groupe dans la partie inférieure de la vue arborescente des répertoires. | You can select another group in the bottom group tree view. |
Vous pouvez sélectionner un autre répertoire dans la partie inférieure de la vue arborescente des répertoires. | You can select another directory in the bottom directory tree view. |
140. Un autre point de vue que partagent plusieurs pays est inspiré par une certaine prudence. | 140. There is another viewpoint shared by several countries, that introduces a note of caution. |
Pour obtenir un autre point de vue et ? le r?duire et le mettre en proportion. | To get another perspective and to shrink it and put it into proportion. |
Mais une non révolution entraîne une autre, et bientôt on a ça... à perte de vue. | But one non revolution leads to another, and pretty soon you have this... as far as the eye can see. |
Peut on autoriser la création d'embryons en vue d'un autre projet que le projet de vie ? | Do we have the right to create embryos for any purposes other than for life itself? |
Tout autre négociation n'est pas à l'ordre du jour du point de vue de la Commission. | Any further negotiations are, as far as the Commission is concerned, not in order. |
La Commission a tort d'adopter une vue à très court terme et de proposer autre chose. | The Commission is wrong to take a very short term view and propose otherwise. |
je te veux depuis le jour où' ie t'ai vue. Ce sera toi ou une autre. | I've wanted you since the first day I saw you, but if I can't have you, I'll have somebody else. |
D'un autre point de vue, il représente la répétition générale de ce que je veux vraiment écrire. | In other ways, it's a dress rehearsal for what I really want to write. |
Mais les Chinois ont en réserve un autre argument, à première vue plus fondé (et plus moderne). | But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern). |
Mana Neyestani, autre dessinateur en vue, montre un personnage brisant une vitre sur la tête de Khatami. | Mana Neyestani, another leading cartoonist, shows one of a character breaking a window on the head of Khatami. |
Une autre chose qui distingue vraiment la meilleure vue sur les gens est leur date de naissance, | Another thing that really sets the best view of the people is their birth date, |
Article 66 Opérations autorisées en vue du recrutement de travailleurs pour un emploi dans un autre Etat. | Article 66 Authorized operations with a view to the recruitment of workers for employment in another State |
Une énorme partie de notre cerveau est dédiée à la vue, plus grande qu'aucune autre zone spécialisée. | We have a huge part of our brain dedicated to vision bigger than dedicated to anything else. |
Recherches associées : Une Autre Vue - D'une Autre Vue - Une Autre Vue - Autre Point De Vue - Dans Une Autre Vue - Autre Point De Vue - Prendre Une Autre Vue - Autre Point De Vue - D'un Autre Point De Vue - Vue Vue - Vue Vue - Vue Vue - Vue Vue