Traduction de "avait combattu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avait - traduction : Combattu - traduction : Combattu - traduction : Avait combattu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les campagnes, il avait combattu en Afrique, il avait combattu en Italie, et il avait combattu au Vietnam, ou ce qu'ils appelaient à ceux jours Indo Chine.
The campaigns, he'd fought in Africa, he'd fought in Italy, and he'd fought in Vietnam, or what they called in those days Indo China.
Pendant ce temps, Lannes avait combattu avec hardiesse pour contenir Bennigsen.
In the meantime Lannes fought hard to hold Bennigsen.
Il avait combattu dans quatre campagnes, il a été blessé six fois.
He had fought in four campaigns, he was wounded six times.
Et si la Moldavie avait combattu la Russie, faudrait il interdire l'Eglise russe ?
And if Moldova had fought against Russia, do we have to interdict the Russian church?
Il nous expliqua alors que l'armée russe avait combattu jusqu'à Paris lors des guerres napoléoniennes.
I then explained in English that the Russian army had fought all the way to Paris during the Napoleonic Wars.
Drew fut possédé par l'esprit du mage Magnus, qui avait combattu les Darkholders pendant des siècles.
Jonathan Drew was possessed by the ghost of the magician Magnus, who had fought the Darkholders for centuries.
Cosgrave avait combattu lors du soulèvement de Pâques 1916 et avait un des personnages importants dans le gouvernement de la République irlandaise.
Cosgrave had fought in the 1916 Rising and had been prominent in the Government of the Irish Republic the burden of responsibility for building the new state on solid foundations was now on Cosgrave and his colleagues.
Vous avez combattu ?
So, you've been fighting again. No.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had God willed, He would have given them authority over you, and then certainly they would have fought you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
And had Allah so willed, He would have surely set them upon you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had Allah willed, indeed He would have given them power over you, and they would have fought you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had God willed, He would have given them power over you, and they would have fought you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had Allah so willed, He would certainly have given them power over you and they would have fought against you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had Allah willed He could have given them power over you so that assuredly they would have fought you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had Allah wished, He would have imposed them upon you, and then they would have surely fought you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had Allah willed, He would have given them power over you, and then they would have certainly fought you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
And if Allah had willed, He could have given them power over you, and they would have fought you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
God could have given them power to fight you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
Had God pleased, He would have given them power over you, so that they would have taken up arms against you.
Si Allah avait voulu, Il leur aurait donné l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu.
If God had so willed He would surely have given them power over you, and they would have fought you.
Son père, également appelé Józef, avait combattu durant l'insurrection polonaise de 1861 1864 contre la domination russe de la Pologne.
His father, likewise named Józef, had fought in the January 1863 Uprising against Russian rule of Poland.
J'ai combattu et gagné.
I have fought and won.
Tu as combattu loyalement.
You fought valiantly.
Combien de soldats ont combattu ?
How many soldiers fought?
Voilà pourquoi on a combattu.
That's what we fought for!
C'était donc là l'ennemi par excellence, celui que mon père avait combattu toute sa vie, en une lutte terrible et sans trêve.
This, then, was the arch enemy with whom my father spent his life in terrible and ceaseless contest.
En toute sincérité... j'ai effectivement combattu.
In all sincerity... I have indeed fought.
Je l' ai toujours ardemment combattu.
After all, we need laws to achieve something.
J'ai combattu Allenbury pendant 20 ans.
For 20 years, I've fought Allenbury.
En 1816, les Ottomans tentèrent de confisquer ses biens sous prétexte que son second mari avait combattu aux côtés des Russes contre les Turcs.
In 1816, the Ottomans tried to confiscate Bouboulina's property because her second husband had fought for the Russians against the Turks in the Turko Russian wars.
Tu as combattu lorsque d'autres se rendaient.
You fought when others gave up.
Ils ont combattu les mesures en justice.
They fought the measures in the courts.
Et ca ne peut pas être combattu
And it can't be outfought
Tu as bien combattu pour la guilde.
You fought well for the guild.
Mon grand père a combattu pour l'indépendance ?
My grandfather was an independence fighter?
Il a combattu mes sortilèges jusqu'au dernier.
He fought against my spells until the last.
Il a combattu des dizaines de crocodiles.
Why, he's fought a hundred crocodiles.
Nous avons combattu les Allemands avec zèle.
We have stricken the Germans with all our heart and might.
Et ils ont combattu la prise de brevet.
And fought the patenting.
Le travail des enfants doit être activement combattu.
Active action is needed against child labour.
Dick, tu as combattu à mes côtés souvent.
Dick... you and I have fought side by side many times.
La terreur de l Éternel s empara de tous les royaumes des autres pays, lorsqu ils apprirent que l Éternel avait combattu contre les ennemis d Israël.
The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.
La terreur de l Éternel s empara de tous les royaumes des autres pays, lorsqu ils apprirent que l Éternel avait combattu contre les ennemis d Israël.
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
Nous avons combattu et nous sommes morts pour lui.
We were fighting and dying for it.
Nous avons combattu des super puissances dans le passé.
We have fought against superpowers in the past.

 

Recherches associées : A Combattu - être Combattu - J'ai Combattu - Bien Combattu - être Combattu Sur - A été Combattu Entre - Avait Conduit - Avait Trouvé - Avait Décidé - Avait échoué - Il Avait