Traduction de "avec le plus grand respect" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je m'adresse aujourd'hui aux Nations Unies avec le plus grand respect et espoir. | It is with the greatest respect and hope that I appear here today to address the United Nations. |
J ai pour vos nerfs le plus grand respect. | I have a high respect for your nerves. |
Aussi devonsnous nous ranger maintenant, avec le plus grand respect, aux côtés de ce peuple afghan. | The Commission is prepared, with the resources at its disposal, to afford the necessary assistance. |
Nous le ferons avec le plus grand respect pour les opinions contraires, surtout celles que je sais inspirées par la plus grande sincérité. | A personal attack of a kind, under our practice and convention, warrants a reply or a per sonal statement. |
Tu dis que tu as le plus grand respect pour moi | You say you've got the most respect for me |
Je nourris le plus grand respect pour son courage et ses convictions. | I have the utmost respect for his courage and his convictions. |
Pourtant, il me semble que le rapport pèche par un défaut important, et je le dis avec le plus grand respect Mme Daly. | GARCIA ARIAS (S). (ES) Madam President, this report by Mrs Daly is undoubtedly excellent in many respects, as the honourable Member is an expert in the matter of cooperation and the machinery involved. |
Je l'ai fait, et suis, monsieur, avec un grand respect, | I have done this, and am, monsieur, with great respect, |
Dommage que cela affectera aussi les médecins qui méritent le plus grand respect. | Pity that this will also affect the doctors who deserve the highest respect. |
Avec le plus grand plaisir. | I have seldom seen better |
Avec le plus grand plaisir. | With the greatest of plaisir. |
Avec le plus grand respect pour le commissaire et je respecte entièrement son travail , dire que tout va bien aujourd'hui n'est pas vraiment satisfaisant. | With the greatest respect to the Commissioner and I have the utmost respect for his work to say that everything is in order now is not entirely satisfactory. |
A Lasco, nous éprouvons le plus grand respect pour la performance remarquable d Omar McLeod. | We, at LASCO, have the utmost respect for the remarkable achievement of Omar McLeod. |
Et le plus grand respect par les Sages va aux désirs du c ur | And the greatest respect by the Sages going to lust in his heart. |
Parce que notre superficie terrestre est très limitée, nous la traitons avec le plus grand respect et nous la défendons de notre mieux. | Because our land area is so limited, we treat it with the greatest respect and conserve it as best we can. |
Avec le plus grand plaisir, monsieur. | With the greatest of pleasure, sir. |
Plus le nombre d'États engagés sera grand, plus le coût lié au respect du protocole de Kyoto sera réduit. | The more States that are involved, the lower the cost of complying with Kyoto will be. |
Veuillez le manipuler avec le plus grand soin. | Please handle it with the utmost care. |
Nous le discuterons avec le plus grand soin. | We shall make a careful examination of the proposals that have been put for ward. |
À mon avis, le gouvernement indien montre le PLUS GRAND manque de respect envers les symboles nationaux. | In my view the government of India is showing the GREATEST disrespect to national symbols. |
Le présent règlement vise à optimaliser l'accès aux documents dans le plus grand respect du principe d'ouverture. | The purpose of this regulation is to optimise access to documents while adhering as far as possible to the principle of openness. |
Nous saluons avec grand respect le courage démontré par les autorités et les populations concernées qui se sont mobilisées pour porter secours aux blessés et essayer de retrouver le plus grand nombre de disparus. | We commend with great respect the courage shown by the authorities and the populations involved, who mobilized to help the wounded and to find a great number of the missing. |
Renforcer le cadre institutionnel en vue d un plus grand respect des règles de protection des données | A stronger institutional arrangement for better enforcement of data protection rules |
renforcer le cadre institutionnel en vue d un plus grand respect des règles de protection des données. | A stronger institutional arrangement for better enforcement of data protection rules. |
Par contre, la solidarité avec les régions les plus pauvres, l'aide au développement du tiers monde et un plus grand respect de l'environnement ont notre soutien. | Solidarity with the poorest regions, development aid for the developing world and extending care for the environment do, on the other hand, receive our support. |
A ce stade, je voudrais aussi souligner que, avec le plus grand respect pour les personnes que je vais maintenant vous montrer je vais vous montrer quelques cas d'autopsies virtuelles c'est avec un grand respect pour ces personnes qui sont mortes dans des circonstances violentes que je vous montre ces images. | Now at this point, I would also like to emphasize that, with the greatest respect for the people that I'm now going to show I'm going to show you a few cases of virtual autopsies so it's with great respect for the people that have died under violent circumstances that I'm showing these pictures to you. |
La tendance actuelle est de montrer le plus grand respect à l'égard de l'informatique et des ordinateurs. | We are having some discussions about the cost and the question of how much the bond is. |
Vandemeulebroucke (ARC). (EN) Monsieur le Président, j'éprouve le plus grand respect pour le président de la Commission, M. Delors. | VANDEMEULEBROUCKE (ARC). (NL) Mr Pre sident, I have a great deal of respect for the Commission President, Mr Delors. |
Hincmar de Reims, son élève, le cite avec le plus profond respect. | Hincmar of Reims, his pupil, speaks of him with great respect. |
Je suis le plus grand plaisir avec ce silence. | I am delight with this silence. |
J'en ai pris connaissance avec le plus grand soulagement. | Who is going to buy beef from Orkney, who is going to buy beef from Caithness if we have a nuclear dustbin on our doorstep ? |
J'éprouve le plus grand respect pour M. Alber, mais je pense que là, il a commis une erreur. | But what I can tell you is that the Bureau neither knew about nor gave its consent to the event you have referred to. |
Le Président. Avec le plus grand plaisir, Mon sieur Prout. | A large number of important reports including one of mine, let me modestly remark have come to a very sticky end because of this unsatisfactory procedure. |
Le Président. Monsieur Prout, vous pouvez être certain que j'ai le plus grand respect pour vos droits, mais j'aimerais que vous n'ayez aucun doute quant à ce respect. | PRESIDENT. Mr Prout, you may rest assured that I have the greatest respect for your rights, but I should not like you to have any doubts on this score. |
Il est réintégré au bout de quelques mois, mais cet évènement marque une rupture dans son rapport avec l enseignement, métier pour lequel il avait le plus grand respect. | He was reinstated after a few months, but this event marked a rupture in his relationship with the teaching profession for which he had always had the utmost respect. |
Il mérite un immense respect pour le grand professionnalisme et l'ouverture d'esprit avec lesquels il a exécuté ce travail. | He deserves considerable respect for the very professional and open minded way in which he has carried out his work. |
2.9 Avec plus de détermination le respect des clauses sociales et environnementales. | 2.9 A firmer stance is needed in relations with international markets, and stronger demands made for social and environmental clauses to be respected. |
Le Parlement a examiné cette affaire avec le plus grand soin. | Parliament investigated this case very thoroughly. |
Les informations ont été réunies avec le plus grand soin. | The information has been assembled with the greatest care. |
Cette proposition a été formulée avec le plus grand soin. | This proposal has been very carefully constructed. |
Dans cette affaire, il faut dire à nos collègues socialistes espagnols avec le plus grand respect qu'ils ont permis que les intérêts de parti se superposent aux intérêts d'État. | In this event, we must tell our Spanish Socialist Members with the greatest of respect that they have allowed party interests to be placed above State interests. |
Je pense que le Conseil nous traiterait avec un plus grand respect si son calendrier nous permettait vraiment de rendre notre avis avant qu'il ne prenne une décision définitive. | I think the Council would treat us with much greater respect if its timetable actually allowed us to give our position before it took its final decision. |
Cette hypothèse doit être étudiée plus avant avec le plus grand soin possible. | This hypothesis must be further investigated with the greatest possible care. |
Tu avais l'air plus grand et plus distingué avec. | It made you look taller and more distinguished. |
C'est le plus grand (C'est le plus grand) | I'm that mountain peak up high Hey, I made it |
Recherches associées : Le Plus Grand Respect - Le Plus Grand Respect - Avec Un Grand Respect - Avec Un Grand Respect - Grand Respect - Grand Respect - Un Plus Grand Respect - Avec Le Respect - Avec Le Plus Grand Soin - Avec Le Plus Grand Soin - Avec Respect - Avec Respect - Avec Respect - Avec Respect