Traduction de "avoir une assurance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assurance - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Assurance - traduction : Avoir - traduction : Assurance - traduction : Avoir - traduction : Assurance - traduction : Avoir une assurance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si une maison brûle, les propriétaires n'ont qu'à avoir une assurance .
If a house burns down, the owners should be insured .
Ici, il vaut mieux avoir acquitté son assurance.
No place for anybody whose insurance ain't paid.
Est il possible d' avoir des systèmes d' assurance ?
Is it possible to have insurance cover in place?
Mais, en alternative à la proposition du FMI, il pourrait y avoir une assurance récession purement privée.
But, as an alternative to the IMF proposal, there could be purely private recession insurance.
Nous souhaiterions avoir l' assurance que ce problème sera correctement résolu.
We should like an assurance that this will be duly corrected.
Une assurance récession
Recession Insurance
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
The State contracts personal injury and third party liability insurance for participants.
Oui, j'ai une assurance.
Yes, I have insurance.
Avons nous une assurance ?
Do we have insurance?
J'ai une assurance vie.
I have life insurance.
Tout d'abord, une assurance.
First of all, insurance.
Avezvous une assurance vie ?
Life insurance
Acheter un contrat CDS, c est comme acheter une assurance sur la vie d une personne et avoir le droit de la tuer.
Purchasing CDS contracts is like buying insurance on someone else s life and owning a license to kill him.
Obtenir une assurance santé familiale .
To get a family medical insurance .
Avez vous une assurance médicale ?
Do you have medical insurance?
As tu une assurance médicale ?
Do you have health insurance?
Avez vous une assurance médicale ?
Do you have health insurance?
Une assurance vie est immortelle !
Yeah, I know, Life insurance is immortal. Miss...
Quelqu'un veut vraiment une assurance.
Norma, somebody actually wants insurance.
Une assurance vie est immortelle !
Oh, wonderful. Life insurance is immortal.
Une assurance vie est immorale.
Oh, life insurance is immoral.
Une assurance vie est immortelle.
Oh, I mean, life insurance is immortal.
Une assurance vie est immortelle.
Yeah, life insurance is immortal.
assurance vie pour la capacité des personnes étrangères résidant en Croatie d'obtenir une assurance vie
FI Only insurers having their head office in the European Union or having their branch in Finland may offer direct insurance (including co insurance) services.
assurance vie pour la capacité des personnes étrangères résidant en Croatie d'obtenir une assurance vie
Other Business Services
assurance vie pour la capacité des personnes étrangères résidant en Croatie d'obtenir une assurance vie
IT In providing the activity of door to door selling, intermediaries must utilise authorised financial salesmen resident within the territory of a Member State of the European Communities.
Je voudrais souscrire une assurance maladie.
I'd like to get medical insurance.
Cette assurance a une franchise élevée.
This insurance has a high deductible.
Avez vous une assurance contre l'incendie ?
Do you have fire insurance?
Elle a souscrit une assurance maladie.
She bought health insurance.
Dans ce cas, c'est une assurance !
Ah, in that case Then insurance!
Elle exigerait de voir une assurance.
It will require to see some form of Insurance.
La seule solution Une assurance vie.
It's the truth and nothing can prevent it but life insurance.
Si vous prenez une assurance vie
If you buy, buy, buy life insurance
Si vous contractez une assurance vie
If you buy, buy, buy life insurance
Pourquoi devraisje prendre une assurance vie ?
Can you give me one reason why I should have my life insured?
Une assurance vie garantit le triomphe.
Life insurance is triumphant.
Pourquoi te faire prendre une assurance ?
Why do you think they had you insured?
Après avoir passé 20 ans à essayer de ressentir quelque chose devant la télé même une pub pour une assurance me met les larmes aux yeux.
Today, after 20 years of watching TV geared to make me emotional, even a decent insurance commercial can bring tears to my eyes.
Deuxièmement, ils pourraient avoir une compagnie groupe ou un agent ayant contracté une assurance à un point de départ et ou dans le pays de destination.
In our view the administration is not under an obligation to check each individual declared good or to check whether the declaration corresponds to the goods to be transported.
(f) ils doivent avoir souscrit une assurance en responsabilité civile, sauf lorsque cette responsabilité est couverte par l'État en vertu du droit national.
(f) possession of civil liability insurance unless such liability is covered by the State under national law.
Assurance accidents et assurance maladie.
Accident and sickness insurance
vi) Assurance responsabilité et assurance
(vi) Liability and war risk insurance .
Avoir un membre de sa famille résidant encore à la campagne est ainsi une petite assurance de ne pas être privé de la terre.
Having a member of the family still residing in the countryside, thus, becomes a feeble guarantee of not being deprived of the the land.
De la même manière qu un ménage couvre son épargne par une assurance, les pays devraient avoir accès à un filet de sécurité financière mondial.
Just as a family backstops its savings with insurance, countries should be able to tap into a global financial safety net.

 

Recherches associées : Avoir Une Assurance Maladie - Une Assurance - Obtenir Une Assurance - Souscrire Une Assurance - Obtenir Une Assurance - Prendre Une Assurance - Fournir Une Assurance - Une Assurance Suffisante - Acheter Une Assurance - Organiser Une Assurance - Obtenir Une Assurance - Donner Une Assurance - Fournir Une Assurance - Maintenir Une Assurance