Traduction de "bonne place" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Bonne place - traduction : Place - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une bonne place , moi ?
Think so?
Vous avez une bonne place.
You have a good job!
Il m'a trouvé une bonne place.
He found me a good seat.
Elle m'a trouvé une bonne place.
She found me a good seat.
Pour me trouver une bonne place.
I figured it would be an in for me somewheres.
Pars tôt pour avoir une bonne place.
Go early in order to get a good seat.
Allonsy pour te réserver une bonne place.
We gotta go and get you a good seat.
On doit juste leur trouver la bonne place.
We just have to find them the right place.
Vous avez le cœur à la bonne place.
You're a nice creature, aren't you?
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.
I was there early so that I might get a good seat.
Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place.
I came early in order to get a good seat.
Les conditions définitives mentionnent clairement et en bonne place
A clear and prominent statement shall be inserted in the final terms indicating
j'admire votre honnêteté, votre coeur est à la bonne place.
I admire your honesty, your heart is in the right place.
Le crime, lui, figure en bonne place au pro gramme.
Detective stories are the order of the day.
Ces balises ne semblent pas être à la bonne place
Then what's wrong with them?
Si on manque de place, on vivra dedans. Bonne idée.
I was just thinking if the room got too crowded... we could live in the trunks.
O. Frappé à la bonne place, on s'effondre d'un coup.
If you hit a guy on the right spot, down he goes like a light.
Une bonne Constitution, elle ne met pas en place un gouvernement, elle met en place un EXÉCUTIF.
A good Constitution does not allow for a government, it allows for EXECUTlVE POWER.
Je partis tôt de chez moi afin d'avoir une bonne place.
I left home early so as to get a good seat.
Je suis allé tôt au théâtre pour avoir une bonne place.
I went to the theater early to get a good seat.
J'ai une nouvelle place, comme bonne à la ferme des Dittmar.
I got a new job, as a maid for the Dittmars.
Je veux disposer d'une bonne place assise, alors je prévois d'arriver tôt.
I want to get a good seat, so I plan to arrive early.
En Suisse, le single connait une moins bonne réussite, entré à la place et à la place la semaine suivante.
In Switzerland, the single is less successful, debuting at number thirty and peaking one ahead at twenty nine in its following week.
Les gars, il y a une place à prendre, une bonne petite place, un bon boulot, avec des heures supplémentaires.
There's a job opening, boys! A nice little position with overtime!
Les manifestants passent une bonne partie de la journée à nettoyer la place.
People spend a good while of their day cleaning the square.
J'ai 12 cm d'ajustement ici pour mettre l'appui tête à la bonne place.
I've got five inches of adjustment here in order to get the headrest in the right place.
Donc, c'est une bonne place d'arrêter parce que le suivant sujet va être
So that's a good place to stop because our next subject is going to be the democratic revolutions.
un système de bonne pratique en matière de recrutement sera mis en place.
A system of best recruitment practice is to be introduced.
Ces questions figuraient également en bonne place dans la Stratégie environnementale pour l'EOCAC.
These issues also figured prominently in the EECCA Strategy.
La prévention serait une très bonne idée. presque impossible à mettre en place.
Prevention would be a very good idea. Almost impossible to put a crush.
La mise en place d'un indicateur à cette fin est une bonne idée.
It is a good idea to set up an indicator for this.
Je suis allé tôt au théâtre pour que je puisse avoir une bonne place.
I went to the theater early so I could get a good seat.
L'introduction du problème de la violence domestique figure en bonne place dans le Plan.
The introduction of the issue of domestic violence stands out in the Plan.
Le fait que l'Union européenne veuille mettre en place un code de bonne conduite destiné à restreindre les exportations d'armes est une bonne chose.
(SV) It is good that the European Union wishes to implement a code of conduct to restrict arms exports.
Un prospectus donnant le programme de la Journée internationale présente la Décennie en bonne place.
A flyer describing the International Day features the Decade on its masthead.
Tous les projets, les soutiens, les au revoir, les bonne chance, etc, se mettaient en place.
All the plans, all the support, the goodbyes, good luck and so on, were coming into fruition.
Le gouvernement a pris la bonne décision en déployant les représentants de la loi sur place.
The government has taken the right step by deploying the law enforcers there.
Si c'est le cas, elle figurera en bonne place dans les statistiques internationales relatives aux grèves.
If it does, Germany s ranking in international strike statistics will rise considerably.
A la bonne heure, retournez gentiment à votre place, et surtout ne faites plus le jaloux.
Well and good and now go back nicely to your place, and, above all, no more jealousy.
Les conflits régionaux figurent en bonne place à l apos ordre du jour des Nations Unies.
Regional conflicts figure prominently on the United Nations agenda.
Donc, des petits fragments que nous avons fait en sorte de remettre à la bonne place.
So, tiny fragments we actually managed to put back in the right place.
2.5 Les travailleurs pauvres sont désormais en bonne place des discussions européennes autour des politiques sociales.
2.5 The working poor now have their proper place in EU discussions on social policy.
La mise en place de l'Autorité alimentaire européenne constitue un pas important dans la bonne direction.
Setting up the European Food Safety Agency is a major step in the right direction.
La musique y figure en bonne place et la production de musiques disponibles en ligne va croissant.
Music is one of them, and the digital music industry is on the rise.
La mise en place d apos un service au sein du parquet général est une bonne chose.
The establishment of a unit within the Department of Public Prosecutions was a welcome development.

 

Recherches associées : En Bonne Place - En Bonne Place - Figuré En Bonne Place - Figure En Bonne Place - Figuré En Bonne Place - En Bonne Place Positionné - En Bonne Place Actuelle - Figure En Bonne Place - Figurer En Bonne Place - Situé En Bonne Place - Montrent En Bonne Place - Apparaissent En Bonne Place