Traduction de "situé en bonne place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une bonne place , moi ? | Think so? |
Les conditions définitives mentionnent clairement et en bonne place | A clear and prominent statement shall be inserted in the final terms indicating |
Une bonne Constitution, elle ne met pas en place un gouvernement, elle met en place un EXÉCUTIF. | A good Constitution does not allow for a government, it allows for EXECUTlVE POWER. |
Vous avez une bonne place. | You have a good job! |
Le crime, lui, figure en bonne place au pro gramme. | Detective stories are the order of the day. |
Le Palais royal de Bruxelles est situé place des Palais. | However it is not used as a royal residence, as the king and his family live in the Royal Palace of Laeken on the outskirts of Brussels. |
Il m'a trouvé une bonne place. | He found me a good seat. |
Elle m'a trouvé une bonne place. | She found me a good seat. |
Pour me trouver une bonne place. | I figured it would be an in for me somewheres. |
Mariatorget est une place ainsi qu'un parc situé sur l'île de Södermalm, à Stockholm en Suède. | Mariatorget (the Maria Square) is a square and a city park in Södermalm, Stockholm, constructed at the end of the 1760s. |
un système de bonne pratique en matière de recrutement sera mis en place. | A system of best recruitment practice is to be introduced. |
Le temps à battre est situé sur les murs du stade (pour la place) et en bas à gauche de l'écran (pour la place). | The times to beat are located on the stadium walls (for first place) and in the lower left corner (for third place). |
Pars tôt pour avoir une bonne place. | Go early in order to get a good seat. |
Allonsy pour te réserver une bonne place. | We gotta go and get you a good seat. |
Auparavant, il était situé devant l'église où se trouve la place actuelle. | Previously, it was in front of the church where the current square is. |
Ces questions figuraient également en bonne place dans la Stratégie environnementale pour l'EOCAC. | These issues also figured prominently in the EECCA Strategy. |
La prévention serait une très bonne idée. presque impossible à mettre en place. | Prevention would be a very good idea. Almost impossible to put a crush. |
La mise en place d'un indicateur à cette fin est une bonne idée. | It is a good idea to set up an indicator for this. |
Le palais de justice de Termonde est situé près de la Grande Place. | The city is an administrative, commercial, educational, and medical centre for the surrounding region. |
On doit juste leur trouver la bonne place. | We just have to find them the right place. |
Vous avez le cœur à la bonne place. | You're a nice creature, aren't you? |
En Suisse, le single connait une moins bonne réussite, entré à la place et à la place la semaine suivante. | In Switzerland, the single is less successful, debuting at number thirty and peaking one ahead at twenty nine in its following week. |
Le palais d'Egmont (en néerlandais Egmontpaleis ), à Bruxelles est situé au n 8 de la place du Petit Sablon. | The Egmont Palace (, ) is a large mansion at the Rue aux Laines (Wolstraat) and the Petit Sablon Square in Brussels, Belgium. |
Immokalee est un Census designated place (zone statistique) situé dans le comté de Collier en Floride aux États Unis. | Immokalee is an unincorporated area and a census designated place (CDP) in Collier County, Florida, United States. |
L'introduction du problème de la violence domestique figure en bonne place dans le Plan. | The introduction of the issue of domestic violence stands out in the Plan. |
Le Parc de la liberté est situé à bonne distance des bâtiments gouvernementaux et du parlement. | The Freedom Park is located far from government buildings and the parliament. |
Le musée est situé sur la place Tahrir au coeur des manifestations du Caire. | The museum is located on Tahrir Square at the heart of Cairo protests. |
Le siège social du BST est situé au Place du Centre à Gatineau (Québec). | The headquarters are located in Place du Centre in Gatineau, Quebec. |
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. | I was there early so that I might get a good seat. |
Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place. | I came early in order to get a good seat. |
Un prospectus donnant le programme de la Journée internationale présente la Décennie en bonne place. | A flyer describing the International Day features the Decade on its masthead. |
La musique y figure en bonne place et la production de musiques disponibles en ligne va croissant. | Music is one of them, and the digital music industry is on the rise. |
Action 1 Achever la mise en place du réseau Natura 2000 et en assurer la bonne gestion | Action 1 Complete the establishment of the Natura 2000 network and ensure good management |
Au milieu du , Ascq possédait un cinéma, Le Rex, situé salle Potié, place de l Église. | In the middle of the 20th century, Ascq had a cinéma, 'Le Rex', located salle Potié, church square. |
Le fait que l'Union européenne veuille mettre en place un code de bonne conduite destiné à restreindre les exportations d'armes est une bonne chose. | (SV) It is good that the European Union wishes to implement a code of conduct to restrict arms exports. |
Galeries d Art Museo Municipal de Arte Moderno fondé en 1930, est situé sur la place Independencia (au centre de la ville). | Urban structure The city is centered around Plaza Independencia (Independence Plaza) with Avenida Sarmiento running through its center east west, with the east side pedestrianized (peatonal). |
j'admire votre honnêteté, votre coeur est à la bonne place. | I admire your honesty, your heart is in the right place. |
Ces balises ne semblent pas être à la bonne place | Then what's wrong with them? |
Si on manque de place, on vivra dedans. Bonne idée. | I was just thinking if the room got too crowded... we could live in the trunks. |
O. Frappé à la bonne place, on s'effondre d'un coup. | If you hit a guy on the right spot, down he goes like a light. |
Le BC Place Stadium ou BC Place est un stade multi usages situé à Vancouver dans la province de Colombie Britannique au Canada. | BC Place is a multi purpose stadium located at the north side of False Creek, in Vancouver, British Columbia, Canada. |
Parmi les dizaines qui se trouvent à Prague, le Musée national situé au sommet de la place Venceslas occupe une place toute particulière. | Of the dozens to be found in Prague, the National Museum at the top of Wenceslas Square is particularly noteworthy. |
Tous les projets, les soutiens, les au revoir, les bonne chance, etc, se mettaient en place. | All the plans, all the support, the goodbyes, good luck and so on, were coming into fruition. |
Le gouvernement a pris la bonne décision en déployant les représentants de la loi sur place. | The government has taken the right step by deploying the law enforcers there. |
Si c'est le cas, elle figurera en bonne place dans les statistiques internationales relatives aux grèves. | If it does, Germany s ranking in international strike statistics will rise considerably. |
Recherches associées : En Bonne Place - En Bonne Place - Bonne Place - Situé Sur Place - Figuré En Bonne Place - Figure En Bonne Place - Figuré En Bonne Place - En Bonne Place Positionné - En Bonne Place Actuelle - Figure En Bonne Place - Figurer En Bonne Place - Montrent En Bonne Place - Apparaissent En Bonne Place