Traduction de "bruit du tonnerre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Tonnerre - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit - traduction : Bruit du tonnerre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.
I was surprised at the sudden thunder.
(Vidéo) (Tonnerre) (Bruit de pluie battante)
(Thunder) (Driving rain)
Elles font un bruit de tonnerre cette fois. Gaza
They sound like thunder this time. Gaza
Un bruit terrible emplissait les airs, bruit complexe, fait des hurlements des vagues écrasées, des mugissements du vent, des éclats du tonnerre.
A dreadful noise filled the air, a complicated noise made up of the roar of crashing breakers, the howl of the wind, claps of thunder.
Il y eut le bruit d'un claquement de tonnerre à mes oreilles.
There was the sound of a clap of thunder in my ears.
Il fait un bruit de tonnerre et apporte la guerre là où il tombe.
It makes a noise like thunder and brings war wherever it falls.
Tu entends ma voix, tu entends ce bruit qui va faire trembler le sol comme le tonnerre
You held me down, but I got up Get ready cause I've had enough
Tu entends ma voix, tu entends ce bruit qui va faire trembler le sol comme le tonnerre
You hear my voice, you hear that sound Like thunder, gonna shake your ground
La foudre, sans les roulements du tonnerre, effraierait peu les hommes, bien que le danger soit dans l'éclair, non dans le bruit.
Without thunderclaps, lightning bolts would be much less frightening, although the danger lies in the flash, not the noise.
Si le bruit des marteaux remplace le tonnerre du canon, de nombreuses nations seront plus que disposées à nous prêter main forte.
If the thumping of hammers replaces the thunder of guns, many nations will be more than willing to extend a helping hand.
Nous ressentons le tonnerre tonnerre, tonnerre.
We experience thunder thunder, thunder.
Du tonnerre.
How are you, baby? Firstrate.
Du tonnerre !
That's great.
Du tonnerre !
He fell like a log.
C'est du tonnerre !
Gee, that's swell, honey.
C'est du tonnerre.
The sky's the limit.
Nous ressentons le tonnerre tonnerre, tonnerre. Pensez pensez pensez.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
Mais, derrière le tonnerre des canons, s'entendait un bruit plus clair, plus aigre, un bruit de froissement, de frottement, le plus farouche, le plus saccadé, le plus entraînant des bruits.
But behind the thunder of the guns there rose a sharper, shriller noise, whirring and rattling, the wildest, jauntiest, most stirring kind of sound.
À propos du tonnerre
Speakin' of the thunder
Si l on me cherche, on me trouvera. Nom d un tonnerre, si ce type ne peut pas retrouver le soulier qu il m a kidnappé, ça fera du bruit !
They'll find they've started in to monkey with the wrong man unless they are careful. By thunder, if that chap can't find my missing boot there will be trouble.
Et j entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d un grand tonnerre et la voix que j entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes.
I heard a sound from heaven, like the sound of many waters, and like the sound of a great thunder. The sound which I heard was like that of harpists playing on their harps.
Et j entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d un grand tonnerre et la voix que j entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes.
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder and I heard the voice of harpers harping with their harps
Elle a peur du tonnerre.
She is frightened of thunder.
Mais une procureur du tonnerre.
But a real hot clerk! Pablo!
J'ai une idée du tonnerre !
Yeah, with a peach of an idea for a unit.
C'est le tonnerre du monde.
It's the thunder of the world.
Puisque l'on parle du tonnerre
Speakin' of the thunder
De fortes pluies et le roulement incessant du tonnerre cachent le bruit du volcan et, ne disposant pas de système d'alerte systématique, les habitants d'Armero ignorent tout de l'activité continue du volcan.
The storm's heavy rain and constant thunder may have overpowered the noise of the volcano, and with no systematic warning efforts, the residents of Armero were completely unaware of the continuing activity at Ruiz.
Du bruit, comme ce bruit, du bruit...
Noise like this noise and this noise.
L'éclair précède le son du tonnerre.
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
Traçons ça super rapidement du tonnerre.
Let's plot that sucker real fast.
Demain, j'aurai un ballet du tonnerre.
I'll give you something tomorrow that'll knock Apollo for a loop.
On aura une publicité du tonnerre.
We'll get a million dollars' worth of publicity out of this.
Je trouve votre mari du tonnerre !
I certainly think your husband's great.
J ai une idée... du tonnerre !
Ive got an idea.
Tonnerre !
Damn!
Tonnerre!
Holy smoke!
Son cri était un signal, car cent voix rauques partirent avec le bruit d'un brusque coup de tonnerre, hurlant ensemble Franc jeu pour Gloucester!
His cry was a signal, for, like a thunderclap, there came a hundred hoarse voices shouting together Fair play for Gloucester!
Ce sont là les bords de ses voies, C est le bruit léger qui nous en parvient Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?
Ce sont là les bords de ses voies, C est le bruit léger qui nous en parvient Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?
Lo, these are parts of his ways but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Nous avons entendu le grondement du tonnerre.
We heard the crack of thunder.
Je t'ai trouvé un costume du tonnerre.
Now don't worry. I got you the swellest looking outfit you ever saw in your life.
Il parle avec une autorité du tonnerre !
He speaks with the authority of a thunderbolt!
Tonnerre d'applaudissements.
Thunderous applause. Austria says 'Refugees Welcome'
(Tonnerre) (Musique)
(Thunder) Text You can say a story is fabricated. (Music)

 

Recherches associées : Grondement Du Tonnerre - Dieu Du Tonnerre - Du Bruit - Tonnerre Roulant - Lézard-tonnerre - Serpent Tonnerre - Tonnerre D'applaudissement - Tonnerre Voler - Mesure Du Bruit - L'impact Du Bruit - Bruit Du Marché - Faites Du Bruit - Faire Du Bruit