Traduction de "capacité d'évaluer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Capacité - traduction : Capacité - traduction : Capacité d'évaluer - traduction : D'évaluer - traduction :
Mots clés : Ability Capacity Power Your

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il convient d'évaluer la capacité des micro organismes à s'adapter à l'environnement.
The ability of micro organisms to adapt to the environment must be evaluated.
En effet, le rapport recommande d'évaluer la capacité de capture de ces bateaux sur la base de données statistiques.
Progress is being made, and that is in part the result, as all the reports indicate, of the special influence the two new countries have brought to bear on this sector.
Cette période nous a donné suffisamment d'occasions d'évaluer la capacité de cette directive à contribuer à un véritable marché unique de l'assurance automobile.
This period has afforded us sufficient opportunity to assess the effectiveness of the directive in contributing to a genuine single market for motor insurance.
La procédure d'octroi de la décharge représente une occasion pour l'Assemblée d'évaluer la capacité de la Commission à administrer l'argent des contribuables européens.
The discharge procedure is an opportunity for Parliament to test the Commission's ability to administer the EU's tax money.
De l'avis du BSCI, il conviendrait d'évaluer l'efficacité du comité directeur et son utilité compte tenu de sa composition et de sa capacité actuelles.
In the opinion of OIOS, the effectiveness of the steering committee, and its added value with its present composition and capacity, should be assessed.
Visite des installations de la SEITA à Bergerac (France) avec des représentants du GEVES, afin d'évaluer la capacité à effectuer des essais DHS de tabac ornemental.
Visit to the premises of SEITA in Bergerac, France, together with representatives of GEVES in order to evaluate the possibility to carry out DUS testing on ornamental tobacco.
Dans ce cadre, évaluer si le marché est dans une situation de surcapacité structurelle implique d'évaluer si la marge de capacité présente et prévue est suffisante.
In this framework, to assess whether the market is in structural overcapacity means to assess whether the present and foreseen capacity margin is adequate.
d'évaluer l'état d'avancement actuel
analyse the progress to date
Naturellement, la Commission ne cesse d'évaluer et se doit d'évaluer les résultats de cet accord.
In reality it allows the firm whatever price increase it proposes, unless the Member State refuses the application explaining the reasons for refusal within three months.
Drax et Greenpeace ont proposé que ce taux de 10 soit utilisé comme une référence appropriée pour une marge de capacité suffisante dans le but d'évaluer l'existence d'une surcapacité structurelle.
Drax and Greenpeace have suggested that this 10 figure should be used as the proper reference for adequate capacity margin for the purpose of the assessment of the existence of structural overcapacity.
4.3.1 La prévention de la cybercriminalité, comme la pédopornographie et la manipulation psychologique ( grooming ), ainsi que la lutte contre le cyberharcèlement, impliquent la capacité pour les adultes d'évaluer les signaux de malaise.
4.3.1 In order to prevent cybercrimes such as child pornography, grooming, and to combat cyber bullying, adults must be able to assess signs of uneasiness.
Il est difficile d'évaluer sa compétence.
It's difficult to evaluate his ability.
C'est donc une simple question de bon sens d'évaluer les politiques actuelles, d'évaluer leur efficacité et d'étudier des alternatives.
So it should simply be common sense to evaluate current policies, assess their effectiveness and consider alternative options.
Enfin, il est également possible d'évaluer dans quelle mesure les pouvoirs publics sont à même d'acquérir la capacité et l'autorité nécessaires à la stabilité des institutions, essentielles à leur propre survie et prospérité.
Finally, it is possible to assess the ability of the government itself to develop capacity and the authority appropriate to the development and sustenance of the stability that is critical to its ability to survive and prosper.
Une analyse de l'accessibilité permet d'évaluer la capacité des consommateurs à payer au moins une partie des charges et à participer aux frais d'exploitation et de maintenance, et d'estimer les effets de ces charges.
A project affordability analysis will help assess the ability of consumers to pay at least a share of the proposed charges and contribute to operating a maintenance expenditure, as well as assess the effect of the charges on demand.
Il importe également d'évaluer avec la plus
A careful analysis is
Il est difficile d'évaluer l'étendue du problème.
A particularly difficult problem is the situation of migrant workers' children in our Member States.
Il est impossible d'évaluer la souffrance humaine.
It is impossible to evaluate human suffering.
la capacité de questionner, la capacité de caractériser, la capacité de modéliser, la capacité de décomposer, la capacité d'expérimenter,
The Missing Basics of Engineering the ability to question, the ability to label, the ability to model, the ability to decompose, the ability to experiment, the ability to visualize and ideate and the ability to communicate, are skills that are absolutely essential to be a great engineer.
Difficile d'évaluer les complicités, de les prouver surtout.
It is difficult to assess their complicity, and especially difficult to prove anything.
Il doit être capable d'évaluer précisément la réalité.
They must be able to assess reality accurately.
Nous avons demandé aux enfants d'évaluer les projets.
We asked the kids to rate the projects.
Il importe d'évaluer à temps l'incidence des plans.
It is important for the impact of the plans to be assessed in good time.
Le Bureau apprécie le travail que fait déjà le HCR en matière de directives et d'instruments de gestion axés sur les résultats pour renforcer sa capacité d'évaluer et de contrôler les activités essentielles et d'en rendre compte.
OIOS appreciates the work already done by UNHCR in the development of guidelines and tools for results based management to enhance UNHCR's capacity to assess, monitor and report on the impact of the key activities.
4.3 La prévention de la cybercriminalité, comme la pédopornographie, la manipulation psychologique ( grooming ) et le cyberharcèlement, implique la capacité pour les adultes d'évaluer les signaux de malaise, en les décelant également derrière les comportements insolites des enfants.
4.3 In order to prevent cybercrimes such as child pornography, grooming and cyber bullying, adults must be able to assess signs of uneasiness and even spot them concealed behind a child's unusual behaviour.
Y repenser permet d'évaluer le long chemin parcouru depuis !
Now we can look back and wonder at what we have become.
Vous avez vu deux façons d'évaluer la même expression.
Now you've seen two ways to evaluate the same expression.
Ces enquêtes doivent permettre d'évaluer et d'améliorer ces prestations.
These inquiries permit evaluation and improvement of the services provided.
Nos deux rapporteurs ont pour tâche d'évaluer ces amendements.
It is the job of both our rapporteurs to assess those amendments.
Il est indispensable, pour cela, d'améliorer sa capacité d'évaluer les situations de conflit, de planifier et de gérer effectivement les opérations de maintien de la paix et de s'acquitter rapidement et efficacement des mandats émanant du Conseil de sécurité.
This calls for, inter alia, an improved capacity to assess conflict situations, effective planning and management of peacekeeping operations and quick and effective responses to any Security Council mandate.
D'évaluer les progrès accomplis dans le renforcement de la capacité des pays à recourir à ces solutions de remplacement en toute sécurité, en se fondant sur un examen des possibilités de transition durable des pays et de leurs besoins.
Evaluate progress in strengthening the capacity of countries to transfer safely to reliance on such alternatives, based on a review of the opportunities and needs in countries for sustainable transition.
Le gouvernement ne ferait il pas mieux d'évaluer ces actifs ?
Will government do better at valuing those assets?
11. Décide également d'évaluer régulièrement l'application de la présente résolution.
11. Decides also to review regularly the implementation of the present resolution.
1.2 Obligation pour le prêteur d'évaluer la solvabilité de l'emprunteur
1.2 Requirement for the creditor to assess the borrower s creditworthiness
d'évaluer les effets du secteur de la pêche sur l'écosystème.
an evaluation of the effects of the fishing sector on the ecosystem.
qu'il est capable d'évaluer les risques pour la sûreté portuaire
the capability to assess the likely port security risks
Il s'agissait là d'un exemple de mesures concrètes, réalisées en collaboration avec d'autres organisations, qui pouvaient notablement contribuer à accroître la capacité des pays en développement de définir et d'évaluer leurs propres stratégies pour le développement de la société de l'information.
The latter was an example of practical actions, in collaboration with other organizations, that could contribute significantly to improving the capacity of developing countries to establish and evaluate their strategies for the development of the information society.
Nombre de succursales de la BCN Capacité de stockage Capacité de tri Capacité de transport
Number of NCB branches Storage capacity Sorting capacity Transport capacity
capacité de stockage toute combinaison d'un espace, d'une capacité d'injection et d'une capacité de soutirage
'storage capacity' means any combination of space, injectability and deliverability
Production, capacité de production et utilisation de capacité
Production, production capacity and capacity utilisation
qui permet d'évaluer la corpulence le surpoids, l'obésité, etc., depuis 1980.
that allows us to evaluate obesity, bulkiness, overweight, etc. since 1980.
Il est difficile pour ces personnes d'évaluer qui a de l'épargne.
It's hard for these people to evaluate who has savings.
Ce sont des dépenses qu'il est malaisé d'évaluer à ce stade.
This cost is difficult to quantify at this stage.
Chaque établissement est responsable d'évaluer les besoins de ces cours spéciaux.
Each school evaluates the need for special tuition in Norwegian.
Une étude de faisabilité a été réalisée afin d'évaluer différents modèles.
A feasibility study has been carried out in order to evaluate various models.

 

Recherches associées : Permettre D'évaluer - Possible D'évaluer - L'intention D'évaluer - Besoin D'évaluer - Incapable D'évaluer - Permet D'évaluer - Risque D'évaluer - Permettent D'évaluer - D'évaluer Comment - Besoin D'évaluer - Incapable D'évaluer - Permet D'évaluer - Tenter D'évaluer