Traduction de "ce que nous considérons" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Considérons - traduction : Ce que nous considérons - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce sont des informations que nous considérons comme importantes. | These are stories we believe are important. |
C'est dans cette perspective que nous considérons ce règlement. | The problem began when this report was simply submitted to the Chairman without having been dis cussed in depth. |
Nous considérons déjà que nous devons aller de l'avant dans ce domaine. | We have already identified this as an area where we should push forward. |
Nous considérons notamment que | In particular , we are of the opinion that |
Nous nous en tiendrons simplement à ce que nous considérons comme nos droits légaux. | These difficulties are aggravated in situations of stress. |
Nous considérons ce principe comme inattaquable. | We feel it is an unassailable principle. |
Nous considérons ce principe comme extrêmement important. | We think that is incredibly important. |
Ce que le Conseil estime important, nous le considérons insuffisant et partial. | What the Council finds important, we deem inadequate and one sided. |
Nous ne considérons pas que nous soyons démotivés. | We do not consider ourselves to be poorly motivated. |
C'est pour cela que nous œuvrons en faveur de ce statut que nous considérons comme une prémisse. | That is an indispensable function of the State for reasons of public policy, which I mentioned earlier. |
Nous considérons que ce serait là une précieuse contribution à l'universalisation du Traité. | We deem such efforts to be a valuable contribution to enhancing the universal adherence to the Treaty. |
Ce que nous considérons aujourd'hui indiscutable et normal, était impensable à l'époque antérieure. | What we consider indisputable and normal today, was unthinkable in earlier times. |
Nous considérons en particulier que la part consacrée à ce point est insatisfaisante. | In particular, we consider the part dedicated to this point to be unsatisfactory. |
Nous considérons que c' est une erreur. | We believe that this is wrong. |
Nous considérons que c'est une mauvaise approche. | We believe this to be wrong. |
Dans ce cadre, et selon les évaluations actuelles, nous considérons que ce risque est relativement faible. | This being the case, and given the assessments made so far, we consider the risk to be relatively low. |
Parce qu'une grande partie de ce que nous considérons impossible... ...est facile à surmonter | Because a lot of what we consider impossible ... ... is easy to overcome |
Nous considérons que, comme je l'ai dit en commençant, ce rapport fait uvre utile. | As I said in my opening remark, we feel that this report makes a useful contribution. |
Nous considérons que ce large accès du public à de telles informations est essentiel. | We view such widespread public access to information as essential. |
Nous avons présenté deux amendements que nous considérons très importants. | We have tabled two amendments which we consider to be very important. |
Nous considérons tous que ton idée est impraticable. | We all consider that your idea is impractical. |
Nous considérons tous que votre idée est impraticable. | We all consider that your idea is impractical. |
Nous considérons tous que ton idée est impraticable. | We all consider your idea to be impractical. |
Nous considérons tous que votre idée est impraticable. | We all consider your idea to be impractical. |
Nous considérons que cette période est trop longue. | We believe this is too long a period. |
Nous considérons que cela est extrême ment grave. | It cannot go on any longer, it is unworthy! |
Nous considérons que c'est un point très important. | We feel that this is a very important point. |
Nous considérons donc que cette question est superflue. | We therefore consider the question to be superfluous. |
Nous considérons que ces accusations sont sans fondement. | We consider such accusations to be unfounded. |
Nous considérons que 60 amendements doivent être rejetés. | We consider that 60 amendments have to be rejected. |
Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle. | We recognize that we all share responsibility for each other's security. |
Nous sommes aujourd'hui devant un projet que nous considérons comme réaliste. | Today we have been presented with a draft that we find realistic. |
Nous considérons que quiconque entre en dramathérapie devient créatif. | We believe that whoever enters a dramatherapeutical process becomes creative. |
Nous considérons d'abord que la vie a un corps. | We consider first that life has a body. |
Pour autant nous considérons que trois questions restent pendantes. | We also believe that there are still three questions that need to be answered. |
Nous considérons que cette obligation nous incombe au titre de la Charte. | We consider that to be our Charter obligation. |
C'est ce glissement vers une harmonisation communautaire que nous craignons et nous considérons que cette directive est un premier coup de bélier. | It is the creeping harmonization that we fear, and we see this directive as the thin end of the wedge. |
Pour nous, ce seraient les données d'une période de croissance économique florissante, alors que nous considérons que l'économie américaine est en récession. | For us, those statistics would represent a boom in economic growth, while the United States economy is considered to be in recession. |
Nous pouvons faire de grands progrès à l'intérieur de ce que nous considérons, les uns et les autres, comme insuffisant. | It must go down in history because it is the sine qua non of reaching better decisions quicker at a time when the world is changing faster by far than some mentalities within our Com munity. |
Donc, il est responsable d'une grosse partie de ce que nous considérons moderne dans les dictionnaires actuels. | So he's really responsible for a lot of what we consider modern in dictionaries today. |
Nous considérons que ce droit de pétition est un élément important des rapports démocratiques dans notre Communauté. | We consider the right to petition to be an important element of democratic relations within our Community. |
Je pose aujourd'hui la question de savoir si nous considérons que ce qui est fait est suffisant. | I ask today are we satisfied that enough is being done? |
Partant, nous considérons que ce travail est un bon travail parlementaire, qui sera bénéfique pour les citoyens. | We therefore consider that this work is a parliamentary job well done which will result in benefits for the citizens. |
Le secteur subit désormais les conséquences de ce que nous considérons comme le fonctionnement normal du marché. | The sector is therefore now experiencing the consequence of what we regard as the normal operation of market forces. |
En ce qui concerne l'Organisation mondiale de la santé, nous considérons que le premier critère est satisfait. | In the case of the World Health Organisation, our view is that the first criterion is met. |
Recherches associées : Nous Considérons Que - Que Nous Considérons - Que Nous Considérons - Nous Considérons Que - Nous Considérons - Nous Considérons - Nous Considérons - Nous Considérons - Nous Considérons - Nous Considérons Que Vous - Alors Que Nous Considérons - Nous Nous Considérons Comme - Nous Considérons D'abord - Nous Considérons Raisonnablement