Traduction de "ce qui est arrivé hier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Hier - traduction : Arrive - traduction : Arrivé - traduction : Arrive - traduction : Ce qui est arrivé hier - traduction : Hier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Parlons de ce qui est arrivé hier. | Let's talk about what happened yesterday. |
Discutons de ce qui est arrivé hier soir. | Let's discuss what happened last night. |
Qu'est ce qui t'est arrivé hier soir ? | What happened to you last night? |
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir. | He doesn't even remember what happened last night. |
Va trouver le chauffeur qui est arrivé ici hier. | Go and find the driver who arrived here yesterday. |
Hier, un message est arrivé qui a fait sensation. | Yesterday message came through which is very big sensation. |
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier au soir. | He doesn't even remember what happened last night. |
Il est arrivé à Tokyo hier. | He arrived in Tokyo yesterday. |
L'amendement est arrivé très tard hier soir. | The proposed amendment arrived very late last night. |
Un messager d'Hérode est arrivé hier soir. | A messenger from Herod arrived last night. |
T'es arrivé hier. | You only came in yesterday. |
Je suis arrivé hier. | I arrived yesterday. |
Kennedy est arrivé hier, il a provoqué son codétenu. | Kennedy, he came in yesterday, he started a fight with his cellmate. |
Je suis arrivé ici hier. | I arrived here yesterday. |
Je suis arrivé hier soir. | I got here last night. |
Je suis juste arrivé hier. | I just arrived yesterday. |
Non, je suis arrivé hier. | No, sir, I just got here yesterday. |
Ce qui est arrivé ? | What's happened? |
Hier, je suis arrivé à Tokyo. | Yesterday I arrived in Tokyo. |
Je suis arrivé à Boston hier. | I arrived in Boston yesterday. |
Je suis arrivé à Tokyo hier. | I arrived in Tokyo yesterday. |
Arrivé hier soir à votre escadrille. | I got yesterday night to your squadron. |
Mais n'estil pas arrivé hier d'Osvego ? | But I understand that he got in from Oswego yesterday. |
Ce qui est arrivé est que | What happened is this |
Comment est ce qui est arrivé ? | How did that happen? |
J'ignore ce qui est arrivé. | I don't know what happened. |
Regarde ce qui est arrivé. | Look what happened. |
J'ignore ce qui est arrivé. | I don't know what's happened. |
C'est ce qui est arrivé. | That's what happened here. |
Qu'es ce qui est arrivé ? | What happened? |
Voici ce qui est arrivé. | Here's what happened |
Aaron, ce qui est arrivé ! | Aaron, what happened! |
Qu'est ce qui est arrivé ? | What happened? |
Voila ce qui est arrivé. | And this is what happens. |
Qu'est ce qui est arrivé ? | Doc Hallen? What happened? |
Tout ce qui est arrivé. | Whatever did happen. |
Ditesnous ce qui est arrivé. | Tell us what happened. |
Ce qui est arrivé aujourd'hui. | How about what happened today. |
De ce qui est arrivé. | From wherever it was it happened. |
Ditesnous ce qui est arrivé ? | Tell us, what happened? |
J'ignore ce qui est arrivé. | Look, I don't know what's happened. |
Disleur ce qui est arrivé. | Tell them what happened. |
Ce qui est presque arrivé. | What almost happened, I mean. |
Désolé de ne pas avoir pu venir hier. Quelque chose est arrivé. | Sorry I couldn't come over yesterday. Something came up. |
Qu'est ce, ce qui est arrivé ici ? | What is this, what happened here? |
Recherches associées : Est Arrivé Hier - Ce Qui Est Arrivé Est Arrivé - Ce Qui Est Arrivé - Ce Qui Est Arrivé - Considérer Ce Qui Est Arrivé - Ce Qui Est Arrivé Depuis - Que Ce Qui Est Arrivé - Ce Qui Est Arrivé était - Pour Ce Qui Est Arrivé - Vérifier Ce Qui Est Arrivé - Après Ce Qui Est Arrivé - Devinez Ce Qui Est Arrivé - Est-ce Arrivé - Qui Est Arrivé