Traduction de "cela a mené à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Méné - traduction : Cela a mené à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela a mené à une plus grande efficacité.
That has led to much greater effectiveness.
Cela cela a mené à 550 entrées venant de 53 pays.
That led to 550 entries from 53 countries.
Cela cela a mené à 550 entrées venant de 53 pays.
That led to 550 entries from 53 countries.
Nous savons tous où cela a mené.
We all know where that led.
Il a mené une vie difficile après cela.
He led a hard life after that.
Cela a mené à la proposition de règlement qui prévoit l'approche suivante.
This has led to the draft regulation now containing the following approach.
Cela s est avéré être une grossière erreur et cela a mené tout droit à la catastrophe.
Turned out to be a big mistake and recipe for disaster.
'Cela devrait être mené à l'échelle nationale'
'It should be waged at a national scale'
Cela en conséquence, nous a mené à libéraliser un nombre important de nos marchés.
We as a result, we decided to liberalize many of our markets.
Cela a mené à une recrudescence de mesures sur les plans national et interétatique.
This has led to an intensification of actions at the national and inter State levels.
Cela a mené à un dégel des relations duquel nous, européens, devons nous réjouir.
The result has been a thaw in relations which we should welcome in the EU.
Cela a mené à un certain nombre de prototypes en cours de construction permettant d'expérimenter quelques idées.
That led to a number of prototypes being built and really experimenting with some ideas.
Tout cela a mené à une époque très intense et pas très jolie dans l'Histoire de la France.
So it's really leading to a really tense and ugly time in French history.
L'incident a mené directement à des changements dans les règles de parrainage sportif Schranz aurait dit de cela .
The incident led directly to changes in athlete sponsorship rules Schranz reportedly said of these It's an emphasis on the wrong principle.
Avec le temps, cela a mené l'abbaye à acquérir beaucoup d'autres fermes, la rendant toujours plus riche et puissante.
Over time, this led to the abbey acquiring many other farms in the area, making it ever more rich and powerful.
Cela a mené à la création d'un dialogue autour du pouvoir littéraire des femmes et leur capacité d'action à travers l'écriture.
This has led to the creation of a dialogue about women's literary powers and women's agency through writing.
Cela m'a mené à l'astrobiologie, qui est l'étude de la vie présumée dans l'univers.
And it kind of led me to astrobiology, which is the study of possible life in the universe.
Cela m'a mené à l'astrobiologie, qui est l'étude de la vie présumée dans l'univers.
And it led me to astrobiology, the study of possible life in the universe.
Cela viendra plus tard, après avoir mené un débat adéquat.
This is for later, after proper debate.
Cela porte à 26 le nombre des personnes accusées dont le procès a été mené à terme depuis l'ouverture des premiers procès en 1997.
That brings the number of accused having received judgments to 26 since the first trials started in 1997.
Nous avons pris des mesures, ajusté les modèles en fonction, et cela nous a mené au prototype actuel.
We measured each one, we readjusted the model to what we measured, and then we led that to the current prototype.
Qu'est ce qui vous a mené à moi ?
What was it that brought you to me?
Un exercice a été mené à l'automne 2007.
An exercise was conducted during the autumn of 2007.
Je sais que la manière souple et constructive avec laquelle la Sixième Commission a mené ses négociations a rendu cela possible.
I know that this outcome was made possible by the constructive and flexible manner in which the Sixth Committee conducted its negotiations.
Tom a mené l'attaque.
Tom led the attack.
Donc, on a mené l'expérience.
So we conducted the experiment.
Il a mené ses essais.
He ran his trial.
Cela provoqua une division entre Smyth et un groupe mené par Thomas Helwys.
This brought about a separation between Smyth and a group led by Thomas Helwys.
Le Nevada a déjà mené à terme un projet pilote.
Nevada has already completed a pilot.
Il a également mené des fouilles à Baalbek au Liban.
He also finished the excavations at Baalbek in Lebanon and published the results.
Au lieu de cela, l'Administration Bush, pour des raisons qui sont de plus en plus incompréhensibles, a mené seule cette guerre.
Instead, the Bush administration, for reasons that are increasingly perplexing, went at it alone.
Personnellement, je ne pense pas être le premier à avoir mené cette analyse, mais je laisse cela à votre discernement.
Now, personally, I think I'm not the first one who has done this analysis, but I'll leave this to your good judgment.
Twitter a récemment mené des recherches.
Twitter recently did some research.
Il a mené une vie exemplaire.
He was a magnificent man
Chaque heure nous a mené là
Every hour has come to this
On vous a mené en bateau ?
Were you taken for a buggy ride?
À cette fin, il a notamment mené à bien les activités suivantes 
It has carried out a number of activities to achieve its objectives. For instance
Qui a mené cette partie de notre nation à cette impasse ?
Who brought this part of our nation to such a pass?
Mais, c'est le Président qui a mené Detroit à la faillite.
The place where we '92ve seen manufacturing go has been China. China is now the largest manufacturer in the world. It used to be the
Cela a provoqué des crises bancaires et après un certain nombre d'années, le gouvernement de l'époque, mené par un premier ministre conservateur,
It caused banking crises, and after a number of years of this happening, the government of the day It was a Conservative Prime Minister,
Il a été dit à la cour que l'enquête avait mené à l'ANU.
The court was told the man even tampered with the police investigation into hacking of the ANU.
On vous a bien mené en bateau.
You've been properly led up the garden path.
Il a mené une vie de débauche.
He has led a loose life.
Elle a mené ses affaires au succès.
She guided her business to success.
La Croatie a mené des programmes d'information.
Croatia conducted public information programmes.

 

Recherches associées : A Mené - A Mené - A Mené - A Mené - Cela A - Mené à Terme - A Mené Une Enquête - A Mené Une Discussion - A Mené Une Expérience - A Mené La Charge - A Mené Des Entretiens - A Mené Une Campagne - Cela A Inclus - Cela A Ajouté