Traduction de "cela devrait inclure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Inclure - traduction : Cela devrait inclure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans des circonstances extrêmes, cela devrait inclure la capacité de retirer l'agrément ou d'en recommander la révocation.
Schoenmaker, Dirk (1995), Banking Supervision in Stage III of EMU , in The Single Market in Banking From 1992 to EMU, CEPS Research Report No 17, Centre for European Policy Studies, Brussels.
Que devrait inclure un tel discours ?
What should such a declaration include?
Cela devrait inclure les emplacements de stationnement et les places de parking puisqu ils ont probablement la même fonction.
This should include car ports and parking places since they probably have the same function.
Cela va inclure quelques histoires orales.
This is going to include a bunch of oral history.
Mais elle devrait inclure au moins trois éléments clé 
But it would need to have at least three key elements.
Une stratégie spatiale devrait donc inclure les éléments suivants
An effective space strategy should therefore embrace the following elements
De manière générale, celle ci devrait déjà les inclure.
As a general rule, this should already include them.
Cet accord devrait inclure également la République populaire de Chine.
Any such agreement should also include the People s Republic of China.
En tout cas, l'accord institutionnel devrait également inclure le Conseil.
In any case, the institutional agreement should also include the Council.
Cela ne devrait pas être trop difficile puisque beaucoup de propositions visant à inclure tel ou tel élément dans ce document ont déjà été déposées.
That should not be a difficult task since many proposals for possible inclusion in the final document had already been made.
Cela a aussi permis d'y inclure les détails nécessaires.
It also ensured the inclusion of necessary details for implementation in the CPC.
C'est cela l'amour l'expansion du moi pour inclure l'autre.
That's love love is the expansion of the self to include the other.
4.2.5 Une telle initiative devrait également inclure d'autres groupes que les jeunes.
4.2.5 Such an initiative should also include groups other than young people.
4.2.5 Une telle initiative devrait également inclure d'autres groupes que les jeunes.
4.2.5 Such an initiative should also include other groups than young people.
Toute directive devrait inclure des aides en faveur de projets de démonstration.
Support for demonstration projects should be included in any directive.
Cela peut inclure des accusations mensongères comme de la diffamation.
Propaganda can be classified according to the source and nature of the message.
4.4.5 pourquoi le système IMI ne devrait il inclure que les aspects sociaux?
4.4.5 why should IMI only include social aspects?
6.6 La CCMI estime que toute stratégie industrielle devrait inclure les éléments suivants
6.6 The CCMI believes that such an industrial strategy should include
6.6 Le CESE estime que toute stratégie industrielle devrait inclure les éléments suivants
6.6 The EESC believes that such an industrial strategy should include
Le registre des armes classiques des Nations unies devrait inclure cette catégorie d'armes.
The UN register for conventional weapons should be opened to this category of weapons.
Alimenter les marchés pauvres aux prix les plus bas possibles devrait être la règle, qui devrait inclure tous les médicaments essentiels.
Supplying poor markets at the lowest possible prices should be the rule. This should comprise all essential and key medicines.
Cela devrait changer.
This should change.
Cela devrait changer .
This should be changed .
Cela devrait suffire.
That should suffice.
8.8.2.1 La nouvelle directive devrait inclure une double obligation de procéder à des aménagements raisonnables.
8.8.2.1 The new directive should incorporate a two pronged duty to provide reasonable accommodation.
Pour assurer la transparence, l'ARM devrait inclure, pour chacune des juridictions hôtes, les détails suivants
DG Trade Policy
Par conséquent, l'annexe 1 devrait être adaptée pour y inclure ces nouveaux actes législatifs pertinents.
Consequently, Annex 1 should be adapted to include these relevant new legal acts.
Ce dispositif devrait inclure la mise à disposition d'un hébergement pour la nuit, si nécessaire.
These arrangements should include the provision of overnight accommodation, if necessary.
Cela devrait être condamné.
It should be condemned.
Tom devrait savoir cela.
Tom should know that.
Cela devrait être interdit.
That should be prohibited.
Cela devrait être facile.
That should be easy.
Cela devrait être possible.
That should be possible.
Cela devrait bientôt changer.
This might soon change.
Tout cela devrait cesser.
All of this should stop.
Cela devrait etre bon.
This should be right.
Cela devrait vous consoler.
This may console you.
Comme indiqué un peu plus haut, cela peut inclure les baisses constatées dans 
As indicated above, the criteria might include reductions in
Je crois aussi qu'elle devrait être utilisée de façon responsable et inclure la mention des sources.
I also believe that they should be used responsibly and with proper attribution.
Une étude d impact sectorielle devrait inclure le nombre et la qualité des emplois préservés et créés.
A sectoral impact assessment should cover the number and quality of jobs that are preserved and created.
a) Le sujet devrait il inclure les cas de refoulement et de non admission des étrangers?
(a) Should the topic include the case of refoulement and non admission of aliens?
C'est une ressource précieuse se renouvelant chaque jour, ce qui devrait suffire à la faire inclure.
It is a valuable resource and it certainly renews itself day by day, and that should qualify it to be included.
J'estime enfin que la directive devrait également inclure la pollution de la nature par les OGM.
Finally, I believe that the directive should also cover pollution of the countryside by genetically modified organisms.
Cela devrait inclure des aspects relatifs à la santé et au bien être des animaux, à la sûreté des aliments pour animaux, des aspects phytosanitaires, en particulier au niveau de production primaire.
This should include aspects of animal health and welfare, animal feed safety and plant health, in particular at the primary production level.
Un débat systématique sur cette question devrait inclure toutes les sphères sociales, y compris la société civile.
A systematic debate on the issues concerning European integration should encompass all parts of society, including civil society.

 

Recherches associées : Devrait Inclure - Devrait Inclure - Cela Devrait - Il Devrait Inclure - Devrait également Inclure - Qui Devrait Inclure - Devrait Toujours Inclure - Cela Pourrait Inclure - Cela Peut Inclure - Cela Peut Inclure - Cela Devrait Signifier - Cela Devrait Impliquer - Cela Devrait Correspondre - Cela Devrait Suffire