Traduction de "ces découvertes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ces découvertes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toutes ces découvertes récentes que nous allons parcourir dans nos explorations et découvertes des océans furent surtout des découvertes faites par accident.
All the things we're going to walk through in our explorations and discoveries of the oceans were mostly discoveries made by accident.
Ces découvertes mènent à des réalisations soudaines.
These discoveries that lead to sudden realizations
La signification clinique de ces découvertes est inconnue.
The clinical relevance of these findings is unknown.
Mais ces découvertes placent le Brésil à un carrefour.
But the discoveries place Brazil at a crossroads.
Ces découvertes marquèrent la naissance de la biologie moléculaire.
These findings represent the birth of molecular biology.
A quoi servent ces ondes radio que vous avez découvertes ?
What's the point of these radio waves that you've found?
Ces gisements sont les plus grandes réserves de pétrole découvertes dans l océan ces dernières année.
The discoveries are the largest oil reserves discovered in the ocean in recent years.
Beaucoup de ces découvertes sont exposées au Musée des dinosaures de Savannakhet.
MuseumsFossils are exhibited in a dinosaur museum in Savannakhet.
A quelle vitesse pouvons nous transposer ces découvertes en procédés industriels pertinents ?
So how quickly can we translate research findings into industrially relevant processes?
Découvertes Le télescope d'Arecibo a fait plusieurs découvertes importantes.
Research and discoveries Many scientific discoveries have been made using the Arecibo Telescope.
Nous avons fait toutes ces découvertes qui sortent des laboratoires du monde entier.
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world.
Un musée d'anthropologie préhistorique situé dans le jardin expose plusieurs de ces découvertes.
There is a museum of Prehistoric Anthropology within the Exotic Garden displaying many of those prehistoric remains.
A quoi servent ces ondes radio que vous avez découvertes ? Il a répondu
What's the point of these radio waves that you've found?
Ces découvertes et ces relevés étaient essentiels à ce qui a fait de lui un scientifique si important.
These discoveries and measurements were critical to what made him such an important scientist.
Ainsi qu'une partie de ces robots basiques qui ont été inspirés par nos découvertes.
and then some of the simple robots that have been inspired by our discoveries.
Ces dernières années, d'importantes réserves de pétrole ont été découvertes en différents lieux d'Afrique.
This post is part of our special coverage International Relations Security. In recent years, major reserves of oil have been discovered at various locations across Africa.
Et ces particules ont été découvertes dans le courant du siècle dernier, grosso modo.
And these particles have been discovered over the last century, pretty much.
Dans ce domaine, la recherche scientifique a fait des découvertes décisives ces dernières années.
The scientific research carried out over the last few years has yielded some decisive findings in this field.
Malgré ces découvertes, la dépression n'est pas uniquement causée par une simple déficience en monoamine.
Despite these findings, the cause of depression is not simply monoamine deficiency.
Après examen de ces allégations, certaines erreurs de calcul ont effectivement été découvertes puis corrigées.
Following an examination of these claims, it was found that some clerical errors occurred in the calculations.
Que toutes ces choses, découvertes en 40 ans, n'aient pas été découvertes durant les cent mille années précédentes, n'était pas par manque de réflexion à propos des étoiles ni de tous ces autres problèmes urgents qu'ils avaient.
That all that, discovered in 40 years, had not been in the previous hundred thousand, was not for lack of thinking about stars, and all those other urgent problems they had.
Liban quarante découvertes
Lebanon Forty New Things Global Voices
Découvertes , Paris, 1998.
Paris Gallimard, 1998.
D'autres découvertes encore.
Well, the other things that have been discovered is that uranium, as a very fine dust has been found in Hawaii and on the West Coast of the US
Quelques découvertes récentes
Some recent discoveries
Elles sont découvertes.
They are discovered.
Je vais voyager dans toute l'Europe certains des endroits où ces importantes découvertes ont été faites.
I'm going to be traveling throughout Europe to some of the places where these important discoveries were made.
Pérou Récentes découvertes paléontologiques
Peru Recent Paleontological Discoveries Global Voices
Beaucoup de découvertes donc.
So, a mass of new discoveries.
Quelles sont ses découvertes ?
What have been its findings?
Les découvertes technologiques ont stimulé la compétitivité de l'énergie de ces ressources par rapport aux combustibles fossiles.
Terobosan teknologi telah meningkatkan persaingan sumber sumber energi ini dibandingkan bahan bakar fosil.
Si vous disposez de ces chiffres icimême, quelle est l'ampleur des fraudes qui n'ont pas été découvertes?
Chairman. That would be helpful.
326. Montserrat n apos est pas un foyer de découvertes scientifiques et techniques et il est donc inutile de prendre des mesures législatives particulières pour empêcher l apos utilisation abusive de ces découvertes.
326. Montserrat is not a source of scientific or technical discoveries, and it is therefore unnecessary to legislate specifically to prevent abuse of such discoveries.
Où l'on fait des découvertes
Wanted
Le génie des découvertes m'inspirait.
The genius of discovery possessed me wholly.
D. Protection des découvertes scientifiques
D. Patent protection for scientific
Il a fait des découvertes.
When he did, he found things.
avec nos découvertes scientifiques. Oui.
with our scientific discoveries?
Pensez à tous les emplois de la fabrication à la vente qui sont arrivés grâce à ces découvertes.
Just think of all the good jobs from manufacturing to retail that have come from those breakthroughs.
Si ces racines restent sans être découvertes, elles continuent de croître comme des mauvaises herbes dans notre vie.
If these roots remain undiscovered, they keep growing like weeds into our life.
Ces lésions cutanées étaient associées à des vergetures et des lésions osseuses découvertes lors d un examen radiologique.
These skin lesions were associated with skin striae and bone lesions first seen during an X ray examination.
Ces découvertes kystiques contribuaient à une augmentation d environ 1,5 mm de l épaisseur moyenne de l endomètre.
These cystic findings contributed to an approximate 1.5 mm increase in mean endometrial thickness.
Et nous avons essayé de les ranger en familles de gènes pour voir ce que représentait ces découvertes
And we tried to put these into gene families to see what these discoveries are
10.2 Accroître l accueil des centres de recherche dans ces régions, ce qui peut être propice à des découvertes.
10.2 These regions should be made more welcoming for research centres, which could stimulate innovation.
Car avec une information sélective, on aboutit à un grand nombre de fausses découvertes provenant de toutes ces équipes, avec seules quelques véritables découvertes enterrées dans une montagne de résultats qui n'ont pas été reproduits.
With selective reporting, we would end up with a long list of all the false discoveries made across all research teams, with only a few true findings buried among this pile of non replicated waste.

 

Recherches associées : Nouvelles Découvertes - Découvertes Cliniques - Découvertes Scientifiques - Grandes Découvertes - Découvertes Sur - Découvertes Archéologiques - Récentes Découvertes - Découvertes Archéologiques - Nouvelles Découvertes - Découvertes Scientifiques - Découvertes Majeures - Nos Découvertes - Découvertes Mutuelles - Découvertes Archéologiques