Traduction de "ces séries" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelles étaient ces séries ? | What were those shows? |
En fait, ces deux séries de critiques sont infondées. | In fact, both sets of critics have it wrong. |
Toutes ces opérations sont partagées entre les séquences et les séries. | All these operations are shared between sequences and sets. |
Séries | Series |
NON ANC Séries autres que les séries d' ancrage . | Remaining liabilities |
Les BCN précisent ces caractéristiques des séries temporelles déclarées lors des premières transmissions . | The NCBs provide these characteristics of the time series reported with the first transmissions . |
Il est aussi possible de définir des dérivées partielles de ces séries formelles. | Additionally, the formal derivative has many of the properties of the usual derivative of calculus. |
Les BCN déclarent les séries relatives aux postes de bilan et les séries représentant des valeurs absolues avec zéro décimale et la BCE affecte à cet attribut la valeur 0 pour ces séries (par conséquent, DECIMALS 0 ). | NCBs report the BSI series and the series representing absolute numbers with 0 decimal places and the ECB will set the value of the attribute at 0 for these series (hence DECIMALS 0 ). |
Les séries américaines côtoient alors les séries turques, moins présentes. | Among them were S.W.A.T. |
Ces séries chronologiques permettent aussi de réaliser une gamme plus large d' autres analyses . | Such a time series will also enable a wider range of other analyses to be carried out . |
Pour ces statistiques , huit dimensions ont été considérées fondamentales pour distinguer les séries temporelles . | For these statistics , eight dimensions have been specified as essential to identify the time series . |
Initialement, ces avions doivent recevoir les numéros de séries 39 681 à 39 687. | Initially, these aircraft were to be given USAAC serials 39 681 to 39 687. |
Pour ces statistiques, huit dimensions ont été considérées fondamentales pour distinguer les séries temporelles. | For these statistics, eight dimensions have been specified as essential to identify the time series. |
Lorsque les données ne sont pas transmises sous ces formes , et seulement dans ce cas , la Commission ( Eurostat ) peut publier pour ces variables des séries corrigées des variations saisonnières ou des séries en tendances cycles . | Only if data are not transmitted in these forms , may the Commission ( Eurostat ) produce and publish seasonally adjusted and trend cycle series for these variables . 4 . |
Lorsque les données ne sont pas transmises sous ces formes , et seulement dans ce cas , la Commission ( Eurostat ) peut publier pour ces variables des séries corrigées des variations saisonnières ou des séries en tendances cycles . | Only if data are not transmitted in these forms , may the Commission ( Eurostat ) produce and publish seasonally adjusted and trend cycle series for the variables . |
( ) Séries facultatives . | 110 10 |
Séries précédentes | Earlier series |
Séries mensuelles | Monthly series |
( ) Séries facultatives . | ( ) Optional series . |
Séries uMG | uMG series |
Séries d'importation | Import Rolls |
Je voudrais donc vous lire ce qu'il dit au début d'une de ces séries d'exposés, | I thought I would read what he said at the beginning of one of those series of lectures, when he stood here, I believe it was in 1854. |
Ces dix séries de taux d'intérêt sont établies sur la base des statistiques nationales existantes. | These ten interest rate series are based on existing national interest rate statistics. |
(r) déterminer les numéros ou séries de numéros qui pourraient être utilisés pour ces services | (r) identify the numbers or numbering ranges that could be used for such services |
Les séries d indices et celles représentant des pourcentages sont déclarées avec quatre décimales et la BCE affecte à cet attribut la valeur 4 pour ces séries (par conséquent, DECIMALS 4 ). | The index series and those representing percentages will be reported with four decimals and the ECB will set the value of the attribute to 4 for these series (hence DECIMALS 4 ). |
Nouvelles séries mensuelles | Previously reported on a quarterly basis |
Déclaration de séries | Series Statement |
Nouvelles séries uniquement | New Rolls Only |
Comptage de séries | Count series |
Enregistrement de séries | Record serial |
Nouvelles séries mensuelles | New monthly series |
Liste des séries | List of series |
Ces dix séries de taux d' intérêt sont établies sur la base des statistiques nationales existantes . | These ten interest rate series are based on existing national interest rate statistics . |
La plupart des séries télévisées américaines de ces dernières années ont été écrites par des homosexuels. | Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals. |
Chacune des émissions dans ces deux séries sera adaptée en afrikaans, sotho, tswana, xhosa et zoulou. | Each of the programmes in these two series will be adapted into Afrikaans, Lesotho, Setswana, Xhosa and Zulu. |
Pour tenter de régler certains de ces problèmes, j'ai lancé deux séries de réformes en profondeur. | To try to address some of these problems I have launched two sets of major reforms during my time as Secretary General. |
Bien que l'Occident n'ait aucun monopole sur la production de séries télévisées, il domine sans aucun doute ce secteur d'activité et donc aussi la vision du monde que ces séries reflètent. | Though the West has no monopoly on the production of TV series, it undoubtedly dominates the field and thus the worldview that such shows reflect. |
Lindsay Weir et Angela Chase, je veux dire, l'argument principal de ces séries était qu'elles essayaient simplement de se comprendre mais ces séries n'ont duré qu'une saison chacune, et je n'ai rien trouvé de similaire à la télévision depuis. | Lindsay Weir and Angela Chase, I mean, the whole premise of the shows were just them trying to figure themselves out, basically, but those shows only lasted a season each, and I haven't really seen anything like that on TV since. |
Carrie Bradshaw est un personnage de fiction apparu dans les séries télévisées Sex and the City et The Carrie Diaries , respectivement interprétée dans ces séries par Sarah Jessica Parker et AnnaSophia Robb. | Carrie Bradshaw is a fictional character and lead character of the HBO romantic sitcom Sex and the City , as well as the CW series The Carrie Diaries , portrayed by actresses Sarah Jessica Parker and AnnaSophia Robb, respectively. |
Ces séries doivent être fournies dans les deux ans qui suivent la modification de la nomenclature NUTS . | These time series are to be supplied within two years of the amendment of the NUTS classification . |
Description des séries temporelles | Description of the time series |
moyenne des séries disponibles | average of available series |
moyenne des séries disponibles | average of available series |
Description des séries temporelles | Description of the time series Data range |
Séries à périodicité modifiée . | Series which changed timeliness . |
Recherches associées : Séries Télévisées - Petites Séries - Grandes Séries - Longues Séries - Séries Américaines - Séries Historiques - Moyennes Séries - Séries Financières - Séries Brutes - Séries Entières - Les Séries - Petites Séries - Séries D'essais