Traduction de "cette semaine encore" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encore - traduction : Encore - traduction : Cette - traduction : Encore - traduction : Encore - traduction : Semaine - traduction : Encore - traduction : Cette semaine encore - traduction : Encore - traduction : Cette semaine encore - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous venons encore de l'apprendre cette semaine. | We have heard that only this week. |
Cette semaine si le vent souffle encore ? | This week if the wind breath yet? |
Cette semaine, Spiked a encore traité de cette circulation d'informations insensées. | This week, Spiked again takes a look at the ongoing circulation of these nonsense stories. |
Et, cette semaine, à Genève, cette impression est encore bien vivante. | And that sentiment is alive and well in Geneva this week. |
Votre commission demande que cette proposition soit traitée cette semaine encore. | I should only like to add that the Commission's original proposal was acceptable but the Council's common position is worse and unacceptable in this form. |
Ce pourrait bien être chose faite cette semaine encore. | Presumably we shall do so this week. |
Je vais revenir encore et encore, de semaine en semaine. | I will keep coming back week after week. |
Nous allons voter, cette semaine encore, le budget de la Communauté. | So I think, on the contrary, Mrs Maij Weggen, you could actually learn one or two things from us and I would like to think that your mind is sufficiently open for you still to do so. |
Et dans cette semaine passée de festivités, je l'ai été encore plus. | And in this past week of celebrations, I have grown even more so. |
J'aime la poésie orale. Je vais revenir encore et encore, de semaine en semaine. | I love spoken word. I will keep coming back week after week. |
Je déplore que, cette semaine encore, le parlement néerlandais ait été le théâtre principal de cette comédie. | To my chagrin, the Dutch parliament, in particular, has been guilty of this type of behaviour, even as recently as this week. |
D'autre part, nous savons tous que la Commission a négocié la semaine dernière, puis encore le mer credi de cette semaine. | Furthermore, there is one thing in this whole affair that I do not understand. |
En réalité, nous attendons cette semaine encore l'arrêt dans l'affaire de la bière allemande. | Amendment No 16 will be dealt with by the Commission in the context of nutritional labelling. |
Sur ces règlements, je vous prie instamment aussi d'émettre votre avis cette semaine encore. | On that too, I believe, we are all agreed. |
J'aurais préféré avoir un débat, mais l'idéal serait de prendre une décision sur cette question cette semaine encore. | I should have liked to see a debate, but it would be good if we could take a decision on this issue in the course of this week. |
Filles, cette semaine, cette semaine, vous devez aller. | Girls, this week, this week you have to go. |
J'espère que la Commission pourra répondre à ces questions cette semaine encore devant le Parlement. | For the sake of our Community's future I assure you that Germany will not go it alone, and certainly not in the direction of neutrality. |
Nous n'en voulons pour preuve que la conférence permanente qui s'est tenue, cette semaine encore, à | Only this week we had a standing conference in Luxembourg on safety relating to nuclear matters. |
Nous aurons à parler encore cette semaine des prix agricoles, un sujet maudit dans l'opinion politique. | One decision concerns the discharge for the budget. |
Comme cette semaine aurait été différente si John Garang était encore en vie est ce que nous considérerions encore l'unité ? Sudanref Sudan | How different would this week have been if John Garang was still alive would we now be looking at unity? Sudanref Sudan |
Il me reste encore une semaine. | It'll be a week before they call me. |
Cette semaine ? | This week? |
Cette semaine | This Week |
Cette semaine | This week |
Cette semaine encore, nous avons vu des autocollants affirmant que les chambres à gaz sont un mensonge. | The fate of these people must not obliterate the essence of its force, namely this vital feeling of national sentiment. |
Je l'ai encore vu la semaine dernière. | Why, I saw him only last week. |
Au sommet, cette semaine, nous avons convenu des mesures à prendre pour que l'Organisation soit encore plus efficace. | At the summit this week, we agreed on the further steps that we need to take for the Organization to be even more effective. |
Cette semaine encore la preuve nous en a été fournie à propos des propositions sur le travail atypique. | But please note that our business is very difficult this particular partsession. |
Et cette semaine ? | How about this week? |
Cette semaine, j'ai | Just this week I |
Appelez cette semaine. | Call this Week one. |
Pas cette semaine. | Why, no, sir. Not this week. |
Pas cette semaine. | What? |
Rien cette semaine. | Nothing this week. |
La Commission a encore indiqué clairement au début de cette semaine et j'en remercie le commissaire Busquin qu'elle ne soutiendrait pas cette technique. | I want to thank Commissioner Busquin because earlier this week the Commission again made quite clear that the Commission will not support this technology. |
Cette semaine est la semaine de prévention des incendies. | This week is Fire Prevention Week. |
En fait, cette semaine, c'est ma semaine de posture . | In fact, this week is my Core Week . |
Cette semaine a été assurément une semaine exception nelle. | They will be what we make of them. |
Le Président. Monsieur Patterson, vous avez raison, mais nous n'avons pas encore appliqué cet article du Règlement cette semaine. | PRESIDENT. Mr Patterson, you are right but we have not yet applied this rule this week. |
Estgen (PPE). Monsieur le Président, nous aurons l'occasion, cette semaine encore, de parler du déficit démocratique dans la Communauté. | That codification is useful and sensible. |
J'étais occupé cette semaine. | I was busy this week. |
Morceaux importés cette semaine | Songs imported within the last week |
Effort total cette semaine | Total effort this week |
nique arrêté cette semaine. | And what do we do? |
Quelle perte cette semaine ? | Well, Sampston, what's the loss this week? |
Recherches associées : Encore Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Encore Cette - Encore Un Semaine - Déjà Cette Semaine - Mercredi Cette Semaine