Traduction de "chaque heure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chaque heure éveillé | Of every waking hour I'm |
Chaque jour, chaque heure... sont précieux. | Every day is precious. Every hour... 176? |
Réservenous une heure chaque aprèsmidi. | Set aside an hour every afternoon. |
Mais contre des mercenaires étrangers... Chaque jour, chaque heure. | But against hired foreign troops any day, any hour. |
C'est un traumatisme de chaque heure...et de chaque minute. | It is a trauma by the hours..and the minutes. |
Je le fais à chaque heure. | I do that hourly. |
Chaque heure nous a mené là | Every hour has come to this |
Je pense déjà à toi à chaque seconde, chaque minute, chaque heure de chaque jour. | As though I didn't think of you every second of every minute, of every hour, of every day. |
Cet appareil prenait une photo chaque heure. | This camera was shooting every hour. |
Chaque heure fait tourner de 360 degrés. | Every hour rotates 360 degrees. |
S'il profitait pleinement de chaque heure travaillée ?... | If he could make full use of every hour he works? |
Une petite heure De chaque longue journée. | One little hour From each big day |
Nous nous battrons chaque seconde de chaque minute de chaque heure de chaque jour de chaque semaine de chaque mois | We will fight this every second of every minute of every hour of every day of every week of every month, |
À quelle heure te lèves tu chaque jour ? | What time do you get up every day? |
À quelle heure vous levez vous chaque jour ? | What time do you get up every day? |
Il venait à chaque heure, à tout moment. | He came every hour, every moment. |
Chaque heure commence par un court flash d'informations. | Every hour begins with a short news flash. |
Heure et date de passage pour chaque wagon. | Time and date for each wagon passing. |
Chaque jour, chaque heure supplémentaire qui passe coûte très cher en vies humaines. | Each day, each hour of delay costs many lives. |
Il étudia pendant une heure et demie chaque jour. | He studied for one and a half hours every day. |
C'est beaucoup de morts par rougeole. 20 chaque heure. | That's a lot of death of measles 20 an hour. |
Chaque dispositif libère 25 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 25 micrograms fentanyl per hour. |
Chaque dispositif libère 50 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 50 micrograms fentanyl per hour. |
Chaque dispositif libère 75 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 75 micrograms fentanyl per hour. |
Chaque dispositif libère 100 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 100 micrograms fentanyl per hour. |
105 Chaque dispositif libère 100 microgrammes fentanyl par heure. | Each patch releases 100 micrograms fentanyl per hour. |
104 Chaque dispositif libère 100 microgrammes fentanyl par heure. | Each patch releases 100 micrograms fentanyl per hour. |
A chaque heure, apparaissent les douze apôtres, les douze! | When the hour strikes, the 12 apostles come out, the whole 12. |
Choisissez une heure qui vous convient bien et prenez vos comprimés chaque jour à cette même heure. | Choose a time that is convenient for you and take your tablets at this time each day. |
Choisissez une heure qui vous convient bien et prenez votre comprimé chaque jour à cette même heure. | Choose a time that is convenient for you and take your tablet at this time each day. |
Hier soir, vous m'avez fait croire que chaque heure passée loin de vous était une heure perdue. | Last night you made me feel that every hour away from you is wasted. |
Il avait déclaré des temps de pause appropriés doivent être prévus dans le cadre de chaque heure de travail et pas après chaque heure de travail . | as regards information and expertise in the ttaining field for Central and Eastern Europe. |
Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour. | He fed his dog at the same time every day. |
Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin. | Unfortunately, I have to get up early every morning. |
Après chaque perfusion, vous servez surveillé pendant environ une heure. | Following each infusion, you will be monitored for about one hour. |
84 Chaque dispositif libère 25 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 25 micrograms fentanyl per hour. |
91 Chaque dispositif libère 50 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 50 micrograms fentanyl per hour. |
98 Chaque dispositif libère 75 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 75 micrograms fentanyl per hour. |
83 Chaque dispositif libère 25 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 25 micrograms fentanyl per hour. |
90 Chaque dispositif libère 50 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 50 micrograms fentanyl per hour. |
97 Chaque dispositif libère 75 microgrammes de fentanyl par heure. | Each patch releases 75 micrograms fentanyl per hour. |
Quatre personnes meurent ainsi chaque heure dans l' Union européenne. | The European Union loses 4 people an hour. |
Je suis fier de chaque heure passée auprès de toi. | Blab? I'm proud of every hour that we've spent together. |
Elle l'appelle chaque soir et parle pendant au moins une heure. | She calls him every night and talks for at least an hour. |
Elle l'appelle chaque nuit et parle pendant au moins une heure. | She calls him every night and talks for at least an hour. |
Recherches associées : Pour Chaque Heure - à Chaque Heure - Chaque Demi Heure - Chaque Heure De Réveil - Chaque Chaque - Heure Par Heure - Chaque Extrémité Chaque - Heure D'atterrissage