Traduction de "chaque soumissionnaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
soit par adjudication, jusqu'à concurrence d'un tonnage maximal à fixer pour chaque soumissionnaire | by apportionment among the tenderers concerned by reference to a maximum tonnage fixed for each of them or |
Le dépôt est restitué à chaque soumissionnaire immédiatement après la recommandation relative au contingent. | Amount paid by tenderers applying for an auction. |
Chaque soumissionnaire est immédiatement informé par l'organisme d'intervention du résultat de sa participation à l'adjudication particulière. | Tenderers shall be notified without delay by the intervention agency of the result of their participation in an individual tendering round. |
Chaque soumissionnaire est immédiatement informé par l'organisme d'intervention du résultat de sa participation à l'adjudication particulière. | The intervention agency shall immediately inform tenderers of the outcome of their participation in the individual invitation to tender. |
Au plus tard le 30 septembre 2005, les États membres communiquent à la Commission le nom et l adresse de chaque soumissionnaire correspondant à chaque offre. | Member States shall notify the Commission of the name and address of the tenderer corresponding to each tender by 30 September 2005 at the latest. |
Au plus tard le 31 décembre 2005, les États membres communiquent à la Commission le nom et l adresse de chaque soumissionnaire correspondant à chaque offre. | Member States shall notify the Commission of the name and address of the tenderer corresponding to each tender by 31 December 2005 at the latest. |
Annonce du soumissionnaire retenu | Announcement of the winner |
Le soumissionnaire doit indiquer | Tenders shall provide |
(gg) nom du soumissionnaire retenu. | (gg) Name of the selected tenderer. |
Nom du soumissionnaire déclaré adjudicataire | Name of successful tenderer |
le soumissionnaire informe le comité d attribution de l identité et des rôles spécifiques des membres d une structure coopérative et de chaque sous traitant. | the bidder shall inform the Procurement Committee of the identity and specific roles of all members of a cooperative venture and of each subcontractor. |
a ) avec le soumissionnaire le mieux classé . | ( a ) with the best ranked tenderer . |
Lorsque les négociations avec le soumissionnaire le mieux classé échouent , la BCE peut entamer des négociations avec le soumissionnaire le mieux classé suivant | If the negotiations with the best ranked tenderer fail , the ECB may take up negotiations with the next ranked tenderer or |
d ) le soumissionnaire informe le comité d' attribution de l' identité et des rôles spécifiques des membres d' une structure coopérative et de chaque sous traitant . | ( d ) the bidder shall inform the Procurement Committee of the identity and specific roles of all members of a cooperative venture and of each subcontractor . |
(e) l'obtention éventuelle d'une aide d'État par le soumissionnaire. | (e) the possibility of the tenderer obtaining State aid. |
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure. | Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process. |
(11) soumissionnaire un opérateur économique qui a présenté une offre | (11) 'tenderer means an economic operator that has submitted a tender |
(13) soumissionnaire un opérateur économique qui a présenté une offre | (13) tenderer means an economic operator that has submitted a tender |
(13) soumissionnaire un opérateur économique qui a présenté une offre | (13) tenderer means an economic operator that has submitted a tender |
En cas d' échec des négociations avec le soumissionnaire le mieux classé , la BCE peut entamer des négociations avec le soumissionnaire qui le suit dans le classement | If the negotiations with the bestranked tenderer fail , the ECB may take up negotiations with the next ranked tenderer |
(d) les pouvoirs adjudicateurs attribuent chaque marché au soumissionnaire ayant présenté la meilleure offre sur la base des critères d attribution énoncés dans le cahier des charges de l accord cadre. | (d) contracting authorities shall award each contract to the tenderer that has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the specifications of the framework agreement. |
(d) les entités adjudicatrices attribuent chaque marché au soumissionnaire ayant présenté la meilleure offre sur la base des critères d'attribution énoncés dans le cahier des charges de l'accord cadre. | (d) contracting entities shall award each contract to the tenderer that has submitted the best tender on the basis of the award criteria set out in the specifications of the framework agreement. |
En cas d' échec des négociations avec le soumissionnaire le mieux classé , la BCE peut entamer des négociations avec le soumissionnaire qui le suit dans le classe ment | If the negotiations with the best ranked tenderer fail , the ECB may take up negotiations with the next ranked tenderer |
(c) l'originalité des fournitures, services ou travaux proposés par le soumissionnaire | (c) the originality of the supplies, services or work proposed by the tenderer |
5) ajouter la politique du soumissionnaire en matière d'égalité de traitement . | 5) adding the tenderer's equal treatment policy . |
lorsque le soumissionnaire, désigné fournisseur, a constitué la garantie de livraison. | where the tenderer, designated as the supplier, has lodged the delivery guarantee. |
Un soumissionnaire ne peut présenter qu'une seule offre par lot adjugé. | Tenderers may submit only one tender for each lot to be awarded. |
(a) indiquer si le soumissionnaire retenu est une petite ou moyenne entreprise, | (a) information whether the successful tenderer is small and medium enterprise, |
(a) délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre, | (a) time frame during which the tenderer must maintain its tender, |
Le soumissionnaire n est pas tenu d'introduire une offre pour l ensemble des lots. | The tenderer is not obliged to present a tender for all the lots. |
Au cas où le soumissionnaire est déclaré adjudicataire, cette information indique notamment | Successful tenderers shall be notified of the following in particular |
Le soumissionnaire n est pas tenu d introduire une offre pour l ensemble des lots. | The tenderer is not obliged to present a tender for all the lots. |
Par dérogation à l'article 28, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1262 2001, une garantie d'adjudication de 20 EUR par 100 kg de sucre blanc est constituée par chaque soumissionnaire. | By way of derogation from Article 28(1)(a) of Regulation (EC) No 1262 2001, a tendering security of EUR 20 per 100 kg of white sugar shall be lodged by each tenderer. |
Par dérogation à l article 28, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1262 2001, une garantie d adjudication de 20 EUR par 100 kg de sucre brut est constituée par chaque soumissionnaire. | By way of derogation from Article 28(1)(a) of Regulation (EC) No 1262 2001, a tendering security of EUR 20 per 100 kg of raw sugar shall be lodged by each tenderer. |
Par dérogation à l'article 28, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1262 2001, une garantie d'adjudication de 20 EUR par 100 kg de sucre blanc sera constituée par chaque soumissionnaire. | By way of derogation from Article 28(1)(a) of Regulation (EC) No 1262 2001, a tendering security of EUR 20 per 100 kg of white sugar shall be lodged by each tenderer. |
(c) l'originalité des travaux, des fournitures ou des services proposés par le soumissionnaire | (c) the originality of the work, supplies or services proposed by the tenderer |
L opérateur économique qui a présenté une offre est désigné par le mot soumissionnaire . | An economic operator who has submitted a tender is designated by the term tenderer . |
l engagement du soumissionnaire de respecter l ensemble des dispositions relatives à l adjudication en cause | an undertaking by tenderers that they will comply with all the rules applicable to this tendering procedure, |
l'engagement du soumissionnaire de respecter l'ensemble des dispositions relatives à l'adjudication en cause | an undertaking by tenderers that they will comply with all the rules applicable to this tendering procedure, |
L'opérateur économique qui a présenté une offre est désigné par le mot soumissionnaire . | Economic operators who have submitted a tender are referred to as tenderers . |
l'offre initiale précise que le soumissionnaire entend bénéficier des dispositions du présent paragraphe | the original tender stipulates that the tenderer intends to avail itself of the provisions of this paragraph |
La BCE peut entamer les négociations soit a ) avec le soumissionnaire le mieux classé . | The ECB may start negotiations either ( a ) with the best ranked tenderer . |
b ) les solutions techniques adoptées ou les conditions exceptionnellement favorables dont dispose le soumissionnaire | ( b ) the technical solutions chosen or any exceptionally favourable conditions available to the tenderer or |
(o) la déclaration fournie par le soumissionnaire aux fins de l'article 37 est fausse | (h) the declaration provided by the tenderer pursuant to Article 37 is false |
(b) la déclaration fournie par le soumissionnaire aux fins de l'article 22 est fausse | (y) the declaration provided by the tenderer pursuant to Article 22 is false |
Recherches associées : Soumissionnaire Retenu - Retour Soumissionnaire - Soumissionnaire éventuel - Société Soumissionnaire - Consortium Soumissionnaire - Société Soumissionnaire - Plus Bas Soumissionnaire - Chaque Chaque - Chaque Extrémité Chaque