Traduction de "charmante soirée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soirée - traduction : Soirée - traduction : Soirée - traduction : Soirée - traduction : SOIRÉE - traduction : Soirée - traduction : Charmante soirée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Charmante soirée.
I had a lovely time.
Charmante soirée.
Pleasant luncheon?
Charmante soirée.
Charming crowd here tonight, isn't it?
Quelle charmante soirée.
What a fine evening this turned out to be.
quelle charmante soirée.
Good night, Dr. Bertier. I had a perfectly charming evening.
Merci! Une soirée charmante.
Thank you very much for a very charming evening.
Charmante soirée, n'estce pas?
A pleasant evening, isn't it?
Merci pour cette charmante soirée.
Good night. Your party was perfectly lovely.
Merci pour cette charmante soirée.
Thank you so much for the lovely party.
Ce fut une charmante soirée.
It's been a lovely evening.
La soirée a été charmante.
It has been very charming.
Merci pour cette charmante soirée
Thank you for a lovely evening
Merci pour cette charmante soirée.
Thank you for a lovely evening.
Non. C'est une charmante soirée.
Of course not. I think the party's charming.
Merci pour cette charmante soirée.
Well, good night. I've had a wonderful time.
J'ai passé une charmante soirée.
Oh, gee, but I had a lovely time.
Encore une charmante soirée ! marmonna George.
Another jolly evening! murmured George.
Ce fut une charmante soirée, Linda.
It was a lovely party, Linda.
Je te remercie pour cette charmante soirée.
I thank you for this lovely evening.
Merci pour la charmante soirée, M. Drew.
Thank you for a very lovely evening, Mr. Drew.
J'ai passé une soirée charmante avec M. Vanning.
I spent a very charming evening with Mr. Vanning.
Bonsoir, mon enfant et merci pour cette charmante soirée.
Good night, my child, and thanks for a charming time.
La soirée fut charmante, pleine de causeries, de rêves en commun.
The evening was charming, full of prattle, of dreams together.
J'ai passé une charmante soirée... et je suis charmé de l'avoir passée avec toi.
In fact, I've had a lovely day, and I'm charmed to have met'n up with you!
Au nom de notre gracieuse, charmante et délicieuse hôtesse, je vous souhaite une bonne soirée, mes amis.
I say to you Good evening, friends.
On aurait pu passer une soirée charmante... si vous n'aviez pas été une espionne, et moi... un traître.
What a charming evening we might have had... if you hadn't been a spy, and I a... traitor.
Cette soirée fut charmante pour tout le monde, excepté pour le maire de Verrières, qui ne pouvait oublier ses industriels enrichis.
That evening was delightful for them all, except for the Mayor of Verrieres, who could not forget the growing wealth of his competitors.
Charmante, charmante, répétait le notaire.
Charming, charming! the lawyer said again and again.
Charmante.
Charming.
charmante.
Charming.
Charmante.
But that's a charming girl.
Charmante.
A lovely service.
Charmante!
Charming.
Ce fut pour tous une soirée exceptionnellement heureuse. Le bonheur de Jane donnait a son visage un éclat et une animation qui la rendaient plus charmante que jamais.
It was an evening of no common delight to them all the satisfaction of Miss Bennet's mind gave a glow of such sweet animation to her face, as made her look handsomer than ever.
Vous charmante
You charming
Charmante chérie.
My ravishing, my dear.
Charmante enfant
Charming children.
Charmante, non ?
Isn't she lovely?
Charmante atmosphère !
Charming atmosphere !
Charmante réplique !
Oh, that's charming!
Jolie, charmante.
So lovely, so charming.
Charmante pièce.
The performance was charming.
Ah ! Charmante !
Ah, charming!
Charmante idée.
That's a lovely idea.
Três charmante.
Mighty pleasant.

 

Recherches associées : Charmante Ville - épouse Charmante - Manière Charmante - Charmante Chanson - Charmante Compagnie - Charmante Chambre - Charmante Dame - Charmante Côte - Charmante Maison - Charmante Personne - Personnalité Charmante - Charmante Propriété - Charmante Rue - Charmante Peinture