Traduction de "cherché à comprendre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Cherché - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherche à comprendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je n'ai pas cherché à comprendre quoi faire de ce talent.
I didn't try to figure out what one does with that.
Nous avons cherché à comprendre l'utilisateur final, ici, des gens comme Sevitha.
We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha.
J'ai cherché, fort de mon expérience, à le faire comprendre à mes collègues députés.
I have tried, drawing on my wealth of experience, to make the Members of the European Parliament understand this.
Pendant toute ma vie, j'ai cherché à comprendre l'univers et à trouver les réponses à toutes ces questions.
All of my life I have sought to understand the universe and find answers to these questions.
J'ai donc essayé de comprendre, et à mon arrivée, j'ai cherché un fascicule d'informations qui m'aiderait à craquer ce système, et à le comprendre, et j'ai trouvé ces brochures.
So I tried to make sense, and when I arrived, I was looking for some information leaflets that would help me crack this system and understand it, and I found those brochures.
Qu'est ce que la vie ? est selon moi ce que beaucoup de biologistes ont cherché à comprendre à différents niveaux.
What is life? is something that I think many biologists have been trying to understand at various levels.
Et nous avons cherché à comprendre dans quelles conditions le cerveau adulte perdait ses capacités à produire des nouveaux neurones.
And we tried to understand the circumstances under which the adult brain loses its capability to produce new neurons.
Monsieur le Commissaire, j'ai attentivement écouté votre introduction et j'ai cherché à comprendre sur quoi pourraient porter nos différences.
Commissioner, I listened to your introductory speech carefully and have tried to understand what lies at the heart of our differences.
Il a cherché à comprendre comment on pouvait réduire le chômage et améliorer les conditions de vie des plus démunis.
He has tried to understand what we can do to lower unemployment and increase the well being of those at the bottom.
L' Eurosystème a aussi cherché à mieux comprendre les évolutions dans les économies d' Amérique latine qui revêtent une importance sur le plan systémique .
The Eurosystem also aimed to improve its understanding of developments in systemically important economies in Latin America .
Personne n'a ménagé ses efforts, chacun a écouté les autres et nous avons cherché à nous comprendre, à intégrer les contraintes des autres et à trouver des compromis.
Everyone has made an effort, everyone has listened to and tried to understand each other to work around others' limitations and to seek compromise.
Atil cherché à s'en servir ?
Do you know if he tried to use it on the defendants?
J'ai à nouveau cherché un emploi.
I tried to look for a job again.
J'ai cherché autre chose à voir.
So, I looked for a different show to watch.
Il t'a cherché à la laverie.
He was in the laundry looking for you.
J'ai cherché à me glisser dedans.
I tried to become one of you.
J'ai cherché à te le dire.
I tried to tell you, Joe, but you wouldn't listen.
Donc j'ai essayé de donner du sens, et quand je suis arrivé, j'ai cherché des dépliants d'informations qui m'aideraient à infiltrer ce système et à le comprendre, et j'ai trouvé ces brochures.
So I tried to make sense, and when I arrived, I was looking for some information leaflets that would help me crack this system and understand it, and I found those brochures.
Il a cherché à attirer son attention.
He tried to attract her attention.
Je t'ai cherché.
I have been looking for you.
Je l'ai cherché.
I looked for him.
Tu l'as cherché !
You asked for it!
Vous l'avez cherché ?
You search the building?
Astu bien cherché ?
Did you try very hard?
Il l'a cherché.
He asked for it, gentlemen.
Tu l'as cherché.
You had that coming to you.
Il l'avait cherché !
Well, he had it coming to him.
Vous l'avez cherché.
You asked for it.
J'ai cherché partout.
He's probably practicing that jigalig somewhere.
Vous avez cherché.
You looked it up.
Tu l'as cherché !
Well you asked for it..
Moi, j'ai cherché.
I searched everywhere.
On l'a cherché?
Did they look?
Tu l'as cherché.
Your own fault.
Vous l'aurez cherché !
You've been asking for this!
Alors j'ai cherché des contacts à Saint Petersbourg.
So I went looking for contacts in St. Petersburg,
J'ai alors cherché à m'éloigner le plus possible.
I started retreating as much as I could.
Linda n'a jamais cherché à améliorer son apparence.
Linda never attempted to improve her looks.
Linda n'a jamais cherché à faire parler d'elle.
Linda never attempted to attract attention to herself.
Je l'ai cherché partout.
I have looked for it up and down.
J'ai cherché après partout.
I have looked for it up and down.
Je vous ai cherché.
I have been looking for you.
J'ai cherché un gîte.
I looked for a place to crash.
J'ai cherché ma chambre.
I looked for my room.
Nous avons cherché partout.
We searched everywhere.

 

Recherches associées : Cherché - Cherché à Tirer - Cherché à Décrire - Cherché à Devenir - Cherché à Récupérer - Cherché à Examiner - Cherché à Garder - Cherché à Apporter - Cherché à Démontrer - Cherché à Prendre - Cherché à Appliquer - Cherché à Créer - Cherché à Soulever