Traduction de "cherché à comprendre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Cherché - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherche - traduction : Cherche à comprendre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je n'ai pas cherché à comprendre quoi faire de ce talent. | I didn't try to figure out what one does with that. |
Nous avons cherché à comprendre l'utilisateur final, ici, des gens comme Sevitha. | We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha. |
J'ai cherché, fort de mon expérience, à le faire comprendre à mes collègues députés. | I have tried, drawing on my wealth of experience, to make the Members of the European Parliament understand this. |
Pendant toute ma vie, j'ai cherché à comprendre l'univers et à trouver les réponses à toutes ces questions. | All of my life I have sought to understand the universe and find answers to these questions. |
J'ai donc essayé de comprendre, et à mon arrivée, j'ai cherché un fascicule d'informations qui m'aiderait à craquer ce système, et à le comprendre, et j'ai trouvé ces brochures. | So I tried to make sense, and when I arrived, I was looking for some information leaflets that would help me crack this system and understand it, and I found those brochures. |
Qu'est ce que la vie ? est selon moi ce que beaucoup de biologistes ont cherché à comprendre à différents niveaux. | What is life? is something that I think many biologists have been trying to understand at various levels. |
Et nous avons cherché à comprendre dans quelles conditions le cerveau adulte perdait ses capacités à produire des nouveaux neurones. | And we tried to understand the circumstances under which the adult brain loses its capability to produce new neurons. |
Monsieur le Commissaire, j'ai attentivement écouté votre introduction et j'ai cherché à comprendre sur quoi pourraient porter nos différences. | Commissioner, I listened to your introductory speech carefully and have tried to understand what lies at the heart of our differences. |
Il a cherché à comprendre comment on pouvait réduire le chômage et améliorer les conditions de vie des plus démunis. | He has tried to understand what we can do to lower unemployment and increase the well being of those at the bottom. |
L' Eurosystème a aussi cherché à mieux comprendre les évolutions dans les économies d' Amérique latine qui revêtent une importance sur le plan systémique . | The Eurosystem also aimed to improve its understanding of developments in systemically important economies in Latin America . |
Personne n'a ménagé ses efforts, chacun a écouté les autres et nous avons cherché à nous comprendre, à intégrer les contraintes des autres et à trouver des compromis. | Everyone has made an effort, everyone has listened to and tried to understand each other to work around others' limitations and to seek compromise. |
Atil cherché à s'en servir ? | Do you know if he tried to use it on the defendants? |
J'ai à nouveau cherché un emploi. | I tried to look for a job again. |
J'ai cherché autre chose à voir. | So, I looked for a different show to watch. |
Il t'a cherché à la laverie. | He was in the laundry looking for you. |
J'ai cherché à me glisser dedans. | I tried to become one of you. |
J'ai cherché à te le dire. | I tried to tell you, Joe, but you wouldn't listen. |
Donc j'ai essayé de donner du sens, et quand je suis arrivé, j'ai cherché des dépliants d'informations qui m'aideraient à infiltrer ce système et à le comprendre, et j'ai trouvé ces brochures. | So I tried to make sense, and when I arrived, I was looking for some information leaflets that would help me crack this system and understand it, and I found those brochures. |
Il a cherché à attirer son attention. | He tried to attract her attention. |
Je t'ai cherché. | I have been looking for you. |
Je l'ai cherché. | I looked for him. |
Tu l'as cherché ! | You asked for it! |
Vous l'avez cherché ? | You search the building? |
Astu bien cherché ? | Did you try very hard? |
Il l'a cherché. | He asked for it, gentlemen. |
Tu l'as cherché. | You had that coming to you. |
Il l'avait cherché ! | Well, he had it coming to him. |
Vous l'avez cherché. | You asked for it. |
J'ai cherché partout. | He's probably practicing that jigalig somewhere. |
Vous avez cherché. | You looked it up. |
Tu l'as cherché ! | Well you asked for it.. |
Moi, j'ai cherché. | I searched everywhere. |
On l'a cherché? | Did they look? |
Tu l'as cherché. | Your own fault. |
Vous l'aurez cherché ! | You've been asking for this! |
Alors j'ai cherché des contacts à Saint Petersbourg. | So I went looking for contacts in St. Petersburg, |
J'ai alors cherché à m'éloigner le plus possible. | I started retreating as much as I could. |
Linda n'a jamais cherché à améliorer son apparence. | Linda never attempted to improve her looks. |
Linda n'a jamais cherché à faire parler d'elle. | Linda never attempted to attract attention to herself. |
Je l'ai cherché partout. | I have looked for it up and down. |
J'ai cherché après partout. | I have looked for it up and down. |
Je vous ai cherché. | I have been looking for you. |
J'ai cherché un gîte. | I looked for a place to crash. |
J'ai cherché ma chambre. | I looked for my room. |
Nous avons cherché partout. | We searched everywhere. |
Recherches associées : Cherché - Cherché à Tirer - Cherché à Décrire - Cherché à Devenir - Cherché à Récupérer - Cherché à Examiner - Cherché à Garder - Cherché à Apporter - Cherché à Démontrer - Cherché à Prendre - Cherché à Appliquer - Cherché à Créer - Cherché à Soulever