Traduction de "chercher un soutien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutien - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Chercher - traduction : Soutien - traduction : Chercher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

le soutien apporté aux infrastructures ferroviaires devrait chercher à assurer une plus grande accessibilité.
Support for rail infrastructure should seek to ensure greater access.
Les garçons ne savent pas que c'est un des derniers matins qu'ils pourront courir, affamés, jusqu'au Centre pour y chercher nourriture et soutien.
The boys don t know that this is among of the last mornings they can run hungry to the Centre for food and support.
Chercher un objet
Search Object
Chercher un ami...
Search for Friend...
Chercher un projet...
Find in Project...
Chercher un composant
Find Component
Chercher un fichier...
Find File...
Chercher un article...
Find in Article...
Chercher un infinitif
Look for an infinitive
Chercher un nom
SearchName
Chercher un groupe
SearchGroup
Chercher un fichier
SearchFile
Chercher un travail.
I'm going to look for a job.
Va chercher un médecin !
Get a doctor.
Allez chercher un médecin !
Get a doctor.
Outils Chercher un fichier...
Tools Find File...
Chercher un mot clé
Search keyword
Un terme à chercher
A term to search
Allez chercher un brancard.
Get a stretcher.
Allez chercher un mouchoir.
Take this and get my handkerchief.
Va chercher un brancard.
Get a stretcher.
J'allais en chercher un.
I was just going out looking for one.
Allez chercher un médecin.
Someone tell the doctor.
Allez chercher un prêtre!
Fetch a priest!
Allons chercher un avocat.
We're going to get a lawyer.
Allez chercher un rail!
Get a rail.! Here.
Chercher un boulot identique.
Get another 8 o'clock job.
De chercher un corps?
To get him a body?
de chercher un engagement !
I mean, for a job.
Chercher un terme dans l'aide
Search for a term in help
Va chercher un verre d'eau.
Go get a drink of water.
Allons nous chercher un verre.
Let's get a drink.
Marie courut chercher un médecin.
Mary ran to get a doctor.
Va me chercher un fiacre!
Go and get me a cab!
Allez en chercher un peu.
Go get some of that.
Chercher un hachage de fichier
Search filehash
Chercher un article avec l'ID...
Fetch Article with ID...
allez chercher... un verre d'eau !
Fetch...a glass of water!
Va chercher un vrai travail.
Now you can go work for a living.
Allez chercher un médecin, vite.
Go get doctor, quick.
Je vais chercher un docteur.
Easy now. Take it easy. I'll get a doctor.
Je vais en chercher un.
I'll get the keys to the arms chest.
Chercher une ville, un l'hôpital.
To look for a town, a hospital.
Au bar chercher un verre.
To the refreshment room to get a drink, I know.
Va me chercher un coursier.
Pick me out a runner.

 

Recherches associées : Chercher Un Soutien Pour - Chercher Du Soutien - Chercher Votre Soutien - Chercher Un Emploi - Chercher Un Agent - Chercher Un Abri - Chercher Un Investissement - Chercher Un Emploi - Chercher Un Remède - Chercher Un Travail - Chercher Un Réconfort - Chercher Un Logement - Chercher Un Abri - Chercher Un Abri