Traduction de "choisis ton arme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Armé - traduction : Arme - traduction : Armé - traduction : Choisis ton arme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Choisis ton arme. | Choose your weapon. |
Choisis une arme ! | Pick a weapon. |
Jette ton arme ! | Dhampir drop your weapon. Drop it now! |
Pose ton arme ! | Drop your weapon. |
Rends ton arme! | Give up your gun! |
Pose ton arme. | Come on, drop it. |
Donne ton arme! | Your gun. |
Donnemoi ton arme. | Okay. Oh, let me have your gun. |
Donnemoi ton arme. | Give me that gun! |
Pose ton arme. | Put that sixshooter down. |
Tu choisis ton moment! | At a time like this, you talk to me about a business thing... and feeling rotten. This is a nice time to say you're feeling rotten. |
Donne moi ton arme ! | Give me your gun. |
Laisse tomber ton arme ! | Drop your gun! |
Où est ton arme ? | Where's your weapon? |
Où est ton arme? | Where's your gun? |
Lâche ton arme, Sam! | Drop your gun, Sam. |
Jette ton arme au sol. | Toss your gun on the ground. |
Jette ton arme par ici. | Toss your gun over here. |
Ton arme est elle chargée ? | Is your gun loaded? |
Baisse ton arme, vieux crétin ! | Put it down now, you old fool! |
Pourquoi atil jeté ton arme ? | Ask him why he threw your gun away, Selma. |
Ton amour est une arme Je dirige ton corps | Your love's a weapon Give your body some direction |
Choisis en un pour ton bien. | Pick one that will be in your favor. |
Tu choisis mal ton coin, ici. | You have chosen the wrong place to be. |
Ne pointe pas ton arme vers quiconque ! | Don't point your gun at anyone. |
Garde ton arme à portée de main ! | Keep your gun handy. |
Je sais où tu gardes ton arme. | I know where you keep your gun. |
Range ton arme, poulet, tu crains rien. | Put your gun up, copper. You're not gonna get hurt. |
Tu es gracié, Taylor, jette ton arme. | You've been pardoned, Taylor! Put down your gun! |
Ne pointe pas ton arme dans ma direction. | Don't point your gun at me. |
Et que cette pelle soit ton arme favorite ! | And let that be your weapon of choice. |
Jette ton arme ou on ouvre le feu! | Drop that gun before we start shooting. |
Ne pointe pas ton arme en direction de quiconque ! | Don't point your gun at anyone. |
Tu seras mort avant même de toucher ton arme. | You will be dead before you even touch your gun. |
Ton arme ne servira à rien, ni tes muscles. | Your gun won't help, and your brawn won't help. |
Ils prouveront que les balles venaient de ton arme. | They can prove the bullets came from your gun. |
Choisis si tu préfères que ton père adoptif soit un escroc, ou que ce soit ton père biologique. | Pick if your adopted father was a con artist or your real father was a con artist. |
Ne pointe pas ton arme en direction de qui que ce soit ! | Don't point your gun at anyone. |
Brian, on dirait que ton arme secrète n'a pas fait long feu. | Brian, your secret weapon seems to have misfired. |
Alors, tu viens 7 Ou il faut qu'on vienne ? Lâche ton arme. | Well, Mr. Marshal, are you coming in, or do we have to go out and get you? |
Choisis ton équipe et attaque rapidement car je vais te frapper avec ce venin avec mon déhanché | Je te pique ton mec et attaque très vite, je vais le frapper avec ce venin et mon rap |
Je choisis, je choisis ça ! | No! 'I choose! I choose this!' |
Il a tenu aussi des seconds rôles dans des films occidentaux comme La Taupe et Wanted Choisis ton destin . | He s also had minor roles in Western movies like Tinker Tailor Solider Spy and Wanted. |
Choisis ! | Choose. |
Choisis ! | Choose! |
Recherches associées : Choisis Ton Nom - Choisis Ton Pays - Tu Choisis - Tu Choisis - Sont Choisis - Sont Choisis - Marchés Choisis - Choisis Lequel - Choisis-moi - Je Choisis - Sont Choisis - Je Choisis - Seront Choisis