Traduction de "clairement affiché" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Clairement - traduction : Clairement - traduction : Affiche - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement affiché - traduction : Clairement - traduction : Affiché - traduction : Affiche - traduction : Clairement affiché - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous avons clairement affiché notre propre interprétation.
We have clearly stated our own interpretation.
William Marcel réalisera également la nouvelle mairie d'Anglet dans un style néo espagnol clairement affiché (1935).
William Marcel also designed the new town hall in Anglet in the New Spanish style where (1935) is clearly displayed.
L'objectif clairement affiché de cette proposition est de faciliter l'exécution des mesures d'éloignement des ressortissants de pays tiers.
The purpose of this proposal is, quite patently, to make it easier to take measures to expel third country nationals.
Nous devons veiller à ce que le sigle com munautaire des invalides soit clairement affiché dans tous les Etats membres.
From now on, the emphasis will be on the swift implementation of the framework programme through the adoption and launching of various specific pro grammes.
Il a donc été conclu que ce facteur de préjudice a clairement affiché une tendance négative sur la période considérée.
It was therefore concluded that this injury factor showed a clear negative trend during the period considered.
Mais le gouvernement marocain a multiplié artificiellement les recours concernant les votants, avec l'objectif clairement affiché d'empêcher la tenue du référendum d'autodétermination.
But the Moroccan Government has artificially stepped up the number of appeals concerning voters, a clear sign that it wants to prevent the holding of the referendum on self determination.
Nom affiché
Given Name
Nom affiché
Display Name
Nome affiché
Display Name
Nom affiché
Display name
Donc, il a affiché 10, puis il a affiché 1, et enfin il a affiché this is a chunk of text .
Let's just run this program to see what happens.
Un nationalisme affiché
Nationalist performance
Nom affiché 160
Display name
Nom affiché 160
Displayed name
Efface le journal affiché
Clear log view
N'est affiché que lorsque...
Shown only when...
Elle l'a affiché publiquement !
She's flaunted him before all England.
Leur objectif est clairement affiché transmettre la vérité aux citoyens algériens lambda qui sont floutés par la propagande sur des autorités algériennes relayée par les médias classiques.
The publicity generated by the activists' first videos showing police abuse against Ibadites prompted Algerian authorities to launch an investigation and sanction the officers involved. The goal of these citizen journalists is clear share the reality on the ground with the Algerian population, whose awareness of the situation is obscured by the lack of reporting in the mainstream media.
Commentaires comme le règlement couvre aussi le dépôt de matières dangereuses par des particuliers, l'article 9, paragraphe 4, stipule qu'un avis défense de fumer doit être clairement affiché.
Comments Because the scheme covers the presentation of dangerous substances by private citizens, Article 9.4. stipulates that a no smoking notice must be clearly displayed.
Le nom affiché d'un objet.
The displayed name of an object.
Résultat affiché de l' attaque
Attack result displayed
Imprime le fichier actuellement affiché.
Print the currently displayed document.
Aucun quadrillage ne sera affiché.
No Grid will be plotted.
Le message a été affiché
Message has been displayed
Augmenter le niveau d'appel affiché
Draw Names
Augmenter le niveau d'appel affiché
Increment Shown Call Levels
URI de l'emplacement le plus affiché
Uri of the top most path displayed
URI de l'emplacement le plus affiché
URI of the top most path displayed
Fait passer au dossier précédemment affiché.
Changes to the previously viewed folder.
est affiché pour chaque caractère saisi
is shown for every typed character
est affiché pour chaque caractère saisi
is shown for every typed character
Écran sur lequel sera affiché l'OSD.
The screen that should display the OSD.
L'emplacement affiché au démarrage de l'application.
The location shown on application startup.
Énoncer le message lorsqu'il est affiché
Speak the message when it is displayed
Le film est affiché en plein écran.
And the movie is displayed as a full frame movie.
Le niveau d'indifférence affiché est profondément choquant.
The level of disengagement on display is deeply shocking.
Ce qui peut être affiché comme ceci
Following is an example of displaying links of the current level in format
Indique si le champ Cci est affiché
Toggles whether the BCC field is displayed
Indique si le champ Cc est affiché
Toggles whether the CC field is displayed
Recherche du texte dans le contact affiché
Search for text in the displayed contact
Recherche un texte dans le mémo affiché
Search for text in the displayed memo
Indique si le champ De est affiché
Toggles whether the From chooser is displayed
Recherche du texte dans le contact affiché
Search for and replace text
Sélectionne le texte du message actuellement affiché.
Selects the text of the currently displayed message.
Le titre affiché dans le menu utilisateur.
The title displayed in the Usermenu.

 

Recherches associées : Est Affiché - Avoir Affiché - Obtient Affiché - A Affiché - Ouvertement Affiché - Bien Affiché - Affiché Contre