Traduction de "clairement affiché" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clairement - traduction : Clairement - traduction : Affiche - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement affiché - traduction : Clairement - traduction : Affiché - traduction : Affiche - traduction : Clairement affiché - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous avons clairement affiché notre propre interprétation. | We have clearly stated our own interpretation. |
William Marcel réalisera également la nouvelle mairie d'Anglet dans un style néo espagnol clairement affiché (1935). | William Marcel also designed the new town hall in Anglet in the New Spanish style where (1935) is clearly displayed. |
L'objectif clairement affiché de cette proposition est de faciliter l'exécution des mesures d'éloignement des ressortissants de pays tiers. | The purpose of this proposal is, quite patently, to make it easier to take measures to expel third country nationals. |
Nous devons veiller à ce que le sigle com munautaire des invalides soit clairement affiché dans tous les Etats membres. | From now on, the emphasis will be on the swift implementation of the framework programme through the adoption and launching of various specific pro grammes. |
Il a donc été conclu que ce facteur de préjudice a clairement affiché une tendance négative sur la période considérée. | It was therefore concluded that this injury factor showed a clear negative trend during the period considered. |
Mais le gouvernement marocain a multiplié artificiellement les recours concernant les votants, avec l'objectif clairement affiché d'empêcher la tenue du référendum d'autodétermination. | But the Moroccan Government has artificially stepped up the number of appeals concerning voters, a clear sign that it wants to prevent the holding of the referendum on self determination. |
Nom affiché | Given Name |
Nom affiché | Display Name |
Nome affiché | Display Name |
Nom affiché | Display name |
Donc, il a affiché 10, puis il a affiché 1, et enfin il a affiché this is a chunk of text . | Let's just run this program to see what happens. |
Un nationalisme affiché | Nationalist performance |
Nom affiché 160 | Display name |
Nom affiché 160 | Displayed name |
Efface le journal affiché | Clear log view |
N'est affiché que lorsque... | Shown only when... |
Elle l'a affiché publiquement ! | She's flaunted him before all England. |
Leur objectif est clairement affiché transmettre la vérité aux citoyens algériens lambda qui sont floutés par la propagande sur des autorités algériennes relayée par les médias classiques. | The publicity generated by the activists' first videos showing police abuse against Ibadites prompted Algerian authorities to launch an investigation and sanction the officers involved. The goal of these citizen journalists is clear share the reality on the ground with the Algerian population, whose awareness of the situation is obscured by the lack of reporting in the mainstream media. |
Commentaires comme le règlement couvre aussi le dépôt de matières dangereuses par des particuliers, l'article 9, paragraphe 4, stipule qu'un avis défense de fumer doit être clairement affiché. | Comments Because the scheme covers the presentation of dangerous substances by private citizens, Article 9.4. stipulates that a no smoking notice must be clearly displayed. |
Le nom affiché d'un objet. | The displayed name of an object. |
Résultat affiché de l' attaque | Attack result displayed |
Imprime le fichier actuellement affiché. | Print the currently displayed document. |
Aucun quadrillage ne sera affiché. | No Grid will be plotted. |
Le message a été affiché | Message has been displayed |
Augmenter le niveau d'appel affiché | Draw Names |
Augmenter le niveau d'appel affiché | Increment Shown Call Levels |
URI de l'emplacement le plus affiché | Uri of the top most path displayed |
URI de l'emplacement le plus affiché | URI of the top most path displayed |
Fait passer au dossier précédemment affiché. | Changes to the previously viewed folder. |
est affiché pour chaque caractère saisi | is shown for every typed character |
est affiché pour chaque caractère saisi | is shown for every typed character |
Écran sur lequel sera affiché l'OSD. | The screen that should display the OSD. |
L'emplacement affiché au démarrage de l'application. | The location shown on application startup. |
Énoncer le message lorsqu'il est affiché | Speak the message when it is displayed |
Le film est affiché en plein écran. | And the movie is displayed as a full frame movie. |
Le niveau d'indifférence affiché est profondément choquant. | The level of disengagement on display is deeply shocking. |
Ce qui peut être affiché comme ceci | Following is an example of displaying links of the current level in format |
Indique si le champ Cci est affiché | Toggles whether the BCC field is displayed |
Indique si le champ Cc est affiché | Toggles whether the CC field is displayed |
Recherche du texte dans le contact affiché | Search for text in the displayed contact |
Recherche un texte dans le mémo affiché | Search for text in the displayed memo |
Indique si le champ De est affiché | Toggles whether the From chooser is displayed |
Recherche du texte dans le contact affiché | Search for and replace text |
Sélectionne le texte du message actuellement affiché. | Selects the text of the currently displayed message. |
Le titre affiché dans le menu utilisateur. | The title displayed in the Usermenu. |
Recherches associées : Est Affiché - Avoir Affiché - Obtient Affiché - A Affiché - Ouvertement Affiché - Bien Affiché - Affiché Contre