Traduction de "comédie de mœurs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comédie - traduction : Mœurs - traduction : Comédie de mœurs - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Attentat aux mœurs.
Well, they called it mashing .
Elle est de mœurs légères.
She's sexually promiscuous.
Ô temps, ô mœurs !
Oh the times! Oh the customs!
Autre pays, autres mœurs.
When in Rome...
Autres lieux, autres mœurs.
When in Rome...
Autres temps, autres mœurs.
Other times, other customs.
La plupart sont de mœurs terrestres.
Most land crabs have one of their claws larger than the other.
La musique adoucit les mœurs.
Music has charms to soothe the savage breast.
Comédie , ces larmes, ces sanglots, cet amaigrissement ? Comédie ?
You can't mistake her sincerity!
Assez de comédie !
You can drop the moonlight and magnolia.
Comédie
Comedy
Comédie !
Comédie (formerly Comédie!
Comédie !
Just an act.
(1723) L'Hypocondre , comédie non représentée La Dupe de lui même , comédie non représentée La Mandragore , comédie non représentée Les Aïeux chimériques , comédie non représentée Lettres sur différents sujets de littérature (1750) Bibliographie BnF.
(1723) L'Hypocondre , comedy, unpublished La Dupe de lui même , comedy, unpublished La Mandragore , comedy, unpublished Les Aïeux chimériques , comedy, unpublished Lettres sur différents sujets de littérature (Letters about various literary subjects) (after 1750) Notes References
Comédie nouvelle La nouvelle comédie diffère beaucoup des pièces d'Aristophane.
Greek New Comedy Greek New Comedy greatly differs from those plays of Aristophanes.
De la comédie, eh ?
Stop play acting, huh!
Une comédie.
A comedy.
Infâme comédie !
What disgraceful playacting!
En 1757, il est nommé directeur de la Comédie Française et de la comédie italienne.
In 1757, he was made head of the Comédie Française and the comédie italienne .
Belle maman, mœurs contemporaines , éditions Dentu, 1884.
Belle maman, mœurs contemporaines , éditions Dentu, 1884.
Arrêtez de jouer la comédie.
Don't keep it up any longer.
Cesse de jouer la comédie.
Please stop acting.
Arrêtez de jouer la comédie !
Stop pretending!
L'État protège les enfants de toute forme d'atteinte aux mœurs.
The State protects children against all offences of a sexual nature.
Cette nouvelle forme de discrimination est passée dans les mœurs.
a woman... being foolish or scatter brained.
C'est une comédie.
It's a comedy movie.
QueIIe affreuse comédie !
What an unpleasant melodrama.
Une comédie romantique.
A romantic comedy.
Arrête ta comédie.
Stop acting.
Arrête ta comédie !
You're a lousy actor.
Cesse ta comédie.
Cut out the act, Gen.
Cessons cette comédie.
But why prolong this mockery?
Arrêtez cette comédie.
Stop making a circus of it.
Œuvres Benoni, mœurs d'église , roman, Sansol, Paris, 1907.
Works Benoni, mœurs d'église , novel, Sansol, Paris, 1907.
Pas de comédie, lui disait il.
No acting, said he.
C'est de la comédie à succès.
It's the blockbuster comedy.
1928 Topaze , comédie de M. Pagnol.
Some of the subgenres of comedy are farce, comedy of manners, burlesque, and satire.
À titre d'information, votre attitude reflètetelle les mœurs locales ?
For my own information... would you call your approach toward me typical of the local morale?
Une comédie sentimentale diplomatique ?
A diplomatic romcom?
La comédie est finie !
La commedia é finita !
Comédie , ditesvous, cette pâleur ?
Her weight loss? Is that acting?
Oui, finie la comédie !
Compass this
Vous jouez la comédie ?
Do you do any dramatics?
Vous avez appris à faire ça dans une école de bonnes mœurs ?
Where'd you learn to dunk, in finishing school?
Non, on ne peut échapper si facilement aux mœurs de son pays.
No, one can't escape so easily from the morals of one's country.

 

Recherches associées : Les Mœurs Sociales - Les Mœurs Sociales - Mœurs Et Coutumes - Les Mœurs Culturelles - Aux Bonnes Mœurs - Comédie Humaine - Comédie Dramatique - Ballet Comédie - Comédie Divine - Comédie Noire - Comédie Farce - Haute Comédie