Traduction de "comme antécédent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Antécédent - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Antécédent d invagination intestinale | Previous history of intussusception. |
Antécédent d'AIT ou d' AVC | History of TIA or stroke |
vous avez un antécédent de convulsions | It is possible that use of Busilvex may increase the risk of suffering another malignancy in the future. |
Antécédent d anémie aplasique ou SMD ( ) | History of Aplastic Anemia or MDS ( ) |
L'Europe connaît un triste antécédent historique. | Europe offers a tragic historical precedent. |
Au total, 90 des patients avaient un antécédent d infarctus du myocarde et ou un antécédent de revascularisation coronaire. | Overall, 90 of the patients had a previous myocardial infarction and or a previous coronary revascularisation. |
tout antécédent d'accident vasculaire cérébral (A. V. C) | have had a stroke |
Antécédent personnel ou familial de maladies musculaires génétiques | No special requirements |
2.11 Un antécédent à l'échelon international a été la désignation par l'ONU de l'année 2001 comme Année internationale des volontaires. | 2.11 An international precedent was set by the proclamation of 2001 as the Year of Volunteers by the United Nations, thus helping to focus public opinion on voluntary activity, and providing renewed encouragement for people to volunteer and showing how government can recognise, support and promote it. |
2.11 Un antécédent à l'échelon international a été la désignation par l'ONU de l'année 2001 comme Année internationale des volontaires. | 2.11 An international precedent was set by the proclamation of 2001 as the Year of Volunteers by the United Nations, thus helping to focus public opinion on voluntary work, and providing renewed encouragement for people to continue volunteering and showing how government can recognise, support and promote voluntary work.. |
3.9 Un antécédent à l'échelon international a été la désignation par l'ONU de l'année 2001 comme Année internationale des volontaires. | 3.9 An international precedent was set by the proclamation of 2001 as the Year of Volunteers by the United Nations, thus helping to focus public opinion on volunteering, and providing renewed encouragement for people to volunteer and showing how government can recognise, support and promote volunteering.. |
Antécédent d'accident vasculaire cérébral ou d'accident ischémique transitoire (AIT). | History of stroke or transient ischaemic attack (TIA). |
Hépatite auto immune ou antécédent de maladie auto immune | Autoimmune hepatitis or a history of autoimmune disease |
Un antécédent de pathologie du thymus a également été identifié comme facteur de risque de maladie viscérotrope (voir rubriques 4.3 et 4.4). | A medical history of thymic disease (see sections 4.3 and 4.4) has been identified as a risk factor for YEL AVD. |
28 antécédent de pathologie du thymus a également été identifié comme facteur de risque de maladie viscérotrope (voir rubriques 4.3 et 4.4). | A medical history of thymic disease (see sections 4.3 and 4.4) has been identified as a risk factor for YEL AVD. |
Asthme bronchique, antécédent d'asthme bronchique ou bronchopneumopathie chronique obstructive sévère. | Bronchial asthma, a history of bronchial asthma, or severe chronic obstructive pulmonary disease. |
Asthme bronchique, antécédent d'asthme bronchique ou bronchopneumopathie chronique obstructive sévère. | Bronchial asthma, a history of bronchial asthma or severe chronic obstructive pulmonary disease. |
Tout antécédent connu d'accident vasculaire cérébral hémorragique ou d'accident vasculaire | Any known history of haemorrhagic stroke or stroke of unknown origin |
traitement antécédent par l Opgenra, l eptotermin alfa ou un médicament similaire. | have had Opgenra, eptotermin alfa or any similar medicine before. |
Cardiopathie ischémique avérée, artériopathie périphérique et ou antécédent d accident | Patients with established ischaemic heart disease, peripheral arterial disease and or |
ajout des contre indications cardiopathie ischémique avérée et ou antécédent d accident | Addition of the contraindications Established ischaemic heart disease and or cerebrovascular |
Tout antécédent de lésion du système nerveux central (par exemple néoplasie, anévrisme, | Any history of central nervous system damage (i. e. neoplasm, aneurysm, intracranial or spinal |
un antécédent récent d accident vasculaire cérébral, de chirurgie intracrânienne ou de | Take special care with Refludan If you have a bleeding tendency, your doctor will weigh the risk of Refludan administration against its benefit. |
Antécédent d affection hépatique et ou en cas d abus d' alcool | To be completed nationally |
0,56 0,83) chez les patientes ostéoporotiques ou ostéoporotiques avec un antécédent de fracture. | EVISTA treatment for 4 years reduced the incidence of vertebral fractures by 46 (RR 0.54, CI 0.38, 0.75) and 32 (RR 0.68, CI 0.56, 0.83) in patients with osteoporosis or osteoporosis with an existing fracture respectively. |
votre enfant a un antécédent d invagination intestinale (obstruction de l intestin au cours de | your child has previously had intussusception (a bowel obstruction in which one segment of |
Antécédent de toxicité musculaire lors d'un traitement par une statine ou un fibrate | MARKETING AUTHORISATION HOLDER |
les sujets immunodéprimés (voir rubrique 4.3), les femmes enceintes sans antécédent connu de varicelle ou présentant une sérologie négative, les nouveau nés de mère sans antécédent connu de varicelle ou présentant une sérologie négative. | immunocompromised individuals (see section 4.3), pregnant women without documented positive history of varicella (chickenpox) or laboratory evidence of prior infection, newborn infants of mothers without documented positive history of varicella or laboratory evidence of prior infection. |
idées suicidaires, comportement suicidaire (en particulier chez les patients avec antécédent de maladie psychiatrique) | suicidal ideation, suicidal behaviour (particularly in patients with a pre existing history of psychiatric illness) |
antécédent de maladie une dose déjà diminuée (diminution définitive de la dose) cardiaque stable | ribavirin dose to 600 mg day if |
antécédent de maladie une dose déjà diminuée (diminution définitive de la dose) cardiaque stable | ribavirin dose to 600 mg day if |
Antécédent ou présence d une maladie vésiculaire ou des voies biliaires, notamment calculs biliaires. | Patients with previous history of photoallergy or phototoxic reaction during treatment with fibrates. |
Antécédent d angio œdème lié à la prise d un inhibiteur de l enzyme de conversion de | History of angioedema associated with previous ACE inhibitor therapy |
Ceci est particulièrement important chez les patients ayant un antécédent d'anémie induite par la zidovudine. | This would be particularly important in patients with a known history of zidovudine induced anaemia. |
Hyperactivité bronchique, incluant asthme bronchique ou antécédent d asthme bronchique et bronchopneumopathie obstructive chronique grave. | Reactive airway disease including bronchial asthma or a history of bronchial asthma, severe chronic obstructive pulmonary disease. |
Ceci est particulièrement important chez les patients ayant un antécédent d anémie induite par la zidovudine. | This would be particularly important in patients with a known history of zidovudine induced anaemia. |
avez eu un problème cardiaque au cours des six derniers mois ou tout antécédent cardiaque | had a problem with your heart during the past six months or any previous serious heart |
Si vous avez une colostomie, un cathéter péritonéal, un antécédent connu de pathologie diverticulaire aigüe | Please also talk to your doctor if you have a colostomy, a peritoneal catheter, or already known |
Environ 50 des patients inclus dans l'étude MEDAL avaient un antécédent d'hypertension artérielle à l'inclusion. | Approximately 50 of patients enrolled in the MEDAL study had a history of hypertension at baseline. |
Par conséquent, une attention particulière s impose chez les patients présentant un antécédent de dépression. | In common with other agents that inhibit serotonin reuptake, there is a potential for an increased |
Quoi qu'il en soit, nous nous trouvons désormais face à un antécédent de nature politique. | In all events, today we face political premises. |
La prudence est requise chez ces patients, spécialement en cas d antécédent de réaction cutanée sévère. | Caution should be observed in such patients, especially in case of history of a severe cutaneous drug reaction. |
Ceci est particulièrement important chez les patients ayant un antécédent d anémie induite par la zidovudine. | This would be particularly important in patients with a known history of zidovudine induced anaemia. |
si vous avez eu un problème cardiaque au cours des six derniers mois ou tout antécédent | if you had a problem with your heart during the past six months or any previous serious heart |
On ne dispose de données que pour le traitement de patients ayant un antécédent de transfusion. | There is only experience in the treatment of patients with previous history of transfusions. |
Recherches associées : Antécédent - Variables Antécédent - La Cause Antécédent - Plasma Antécédent De Thromboplastine