Traduction de "comme déclencheur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Déclencheur - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il s'en est servi comme d'un déclencheur. | and ended up using it as a really nice trigger. |
Il s'en est servi comme d'un déclencheur. | And another engineer thought, Well, that would be a really good thing to use and ended up using it as a really nice trigger. |
Déclencheur | Trigger |
Mouvement déclencheur | Gesture trigger |
Définir un déclencheur... | Set Trigger... |
Mot déclencheur 160 | Trigger word |
Mot déclencheur 160 | Trigger word |
Déclencheur par raccourci 160 | Shortcut trigger |
Déclencheur par fenêtre 160 | Window trigger |
Utiliser un mot déclencheur | Use trigger word |
Nécessite un mot déclencheur | Require trigger word |
Sa capture est prioritaire sur l'Eva01. Ça signifie qu'il a encore un potentiel comme un déclencheur ! | Thefacthe wastakeninpriorityoverEva01 meanshestillhas potentialasatrigger! |
Ce fût un peu le déclencheur. | This was kind of the defining slogan. |
Ça, c'est le déclencheur que vous devez trouver. | That is the trigger that you need to look for. |
A l évidence, l euro seul n a pas été l unique déclencheur. | To be sure, the euro alone has not been a sufficient trigger. |
Le déclencheur devrait être le gouvernement national lui même. | The trigger should be the domestic government itself. |
Quel était l'élément déclencheur? Il y en avait plusieurs. | And what catalyzed it, there were several things that were catalyzing that |
Ce déclencheur est déjà affecté à une autre action. | This trigger is already assigned to another action. |
Ce déclencheur est affecté à un autre module externe. | This trigger is assigned to another plugin. |
Il part en exil en Libye l'année suivante, ce qui est considéré comme l'élément déclencheur de la Première Guerre civile tchadienne au Nord. | Kichidemi went into exile in Libya the following year, which is considered one of the triggers of the First Chadian Civil War, as he became the national symbol for opposition to the Chadian government. |
L'appréciation de l'euro pourrait bien être l'élément déclencheur de la déflation. | The Euro's appreciation may well be the tipping factor that triggers deflation. |
Mais l'autre facteur déclencheur vient des vues étroites de notre pays. | But the other motivating factor is the insular nature of our country. |
Le cessez le feu de l Irgoun sera le déclencheur de la rupture. | The purification of the national character in the fire of revival. |
11.1 Une quatrième facette du tourisme culturel, qui se profile comme un puissant déclencheur de flux touristiques, est la production de films et fictions télévisées. | 11.1 A fourth segment of cultural tourism which is emerging as a substantial source of tourist flows is linked to film and television serial productions. |
2.11 Une quatrième facette du tourisme culturel, qui se profile comme un puissant déclencheur de flux touristiques, est la production de films et fictions télévisées. | 2.11 A fourth segment of cultural tourism which is emerging as a substantial source of tourist flows is linked to film and television serial productions. |
2.12 Une quatrième facette du tourisme culturel, qui se profile comme un puissant déclencheur de flux touristiques, est la production de films et fictions télévisées. | 2.12 A fourth segment of cultural tourism which is emerging as a substantial source of tourist flows is linked to film and television serial productions. |
7.5.1 Une quatrième facette du tourisme culturel, qui se profile comme un puissant déclencheur de flux touristiques, est la production de films et fictions télévisées. | 7.5.1 A fourth segment of cultural tourism which is emerging as a substantial source of tourist flows is linked to film and television serial productions. |
Elles ont habituellement une composante immunitaire, mais le déclencheur est souvent non identifié. | There is usually an immune component, but the trigger is often not identified. |
Les experts pensent que l'épidémie d'obésité pourrait être un déclencheur de la puberté précoce | Experts think the obesity epidemic might be one trigger of early puberty |
IVEMEND agit en association avec la chimiothérapie recourant au cisplatine et constituant un fort déclencheur de nausée et de vomissements ( hautement émétisant ), ainsi qu à la chimiothérapie constituant un déclencheur modéré ( moyennement émétisant ) de ces symptômes. | IVEMEND works with chemotherapy that uses cisplatin and is a strong trigger for nausea and vomiting ( highly emetogenic ) and with chemotherapy that is a moderate trigger ( moderately emetogenic ). |
Le problème reste le marché immobilier dont l'écroulement a été l'élément déclencheur de la crise. | The problem remains the real estate market, whose collapse caused the crisis. |
La mort de ma tante a été le déclencheur que mon cerveau attendait pour craquer. | My aunt's death was that small trigger my mind was waiting for, waiting for to break. |
Sélectionne le déclencheur de rappel par rapport à la date de début ou de fin | Select the reminder trigger relative to the start or end time |
Ikari Shinjikun l'Eva01 ouvrit la porte de Guf et est devenue l'élément déclencheur du Third Impact. | Eva01 opened the Door of Guf andbecamethetriggerforThird Impact. |
Netanyahou, toujours sur la défensive, ne voit pas les bouleversements du Moyen Orient comme un déclencheur d une stratégie proactive qui utiliserait la solution au problème palestinien comme levier de changements positifs plus vastes pour toute la région. | Netanyahu, always on the defensive, does not view Middle East turmoil as a trigger for a proactive strategy that would use a solution to the Palestinian problem as leverage for broader positive change in the region. |
Emend fonctionne dans le cadre de chimiothérapies à base de cisplatine (constituant un fort déclencheur de nausées et vomissements) et avec les chimiothérapies constituant un déclencheur modéré de nausées et vomissements (telles que celles à base de cyclophosphamide, doxorubicine ou épirubicine). | Emend works with chemotherapy containing cisplatin (a strong trigger of nausea and vomiting) and with chemotherapy that is a moderate trigger of nausea and vomiting (such as cyclophosphamide, doxorubicin or epirubicin). |
L éclatement de la bulle immobilière américaine n est pas la cause, mais le déclencheur, de la crise actuelle. | Today s global crisis was triggered by the collapse of the US housing bubble, but it was not caused by it. |
Le skiffle a été un style déclencheur pour l'explosion de la musique populaire britannique des années 1960. | It was the first British youth music programme, using a skiffle song as its title music and showcasing many skiffle acts. |
l opérande Y (déclencheur) Ce registre est utilisé, lors d un déclenchement, pour stocker la première opérande de l instruction. | rY, the Y operand (trip) Used, when tripping, to store the Y operand of the interrupted instruction. |
l opérande Z (déclencheur) Ce registre est utilisé, lors d un déclenchement, pour stocker le premier opérande de l instruction. | rZ, the Z operand (trip) Used, when tripping, to store the Z operand of the interrupted instruction. |
Il peut aussi se produire d'autres types de défaillance si la munition est équipée d'un déclencheur électrique. | There may be additional failure modes if the ammunition is electrically initiated. |
Netanyahou, toujours sur la défensive, ne voit pas les bouleversements du Moyen Orient comme un déclencheur d une stratégie proactive qui utiliserait la solution au 160 problème palestinien comme levier de changements positifs plus vastes pour toute la région. | Netanyahu, always on the defensive, does not view Middle East turmoil as a trigger for a proactive strategy that would use a solution to the Palestinian problem as leverage for broader positive change in the region. |
Si la Fed est perçue comme le déclencheur d'une crise majeure dans les marchés émergents, cela va presque à coup sûr causer des dégâts à long terme sur le système financier mondial. | If the Fed is seen as unleashing a major crisis in emerging markets, this will almost certainly do long term damage to the global financial system. |
Dans ce contexte, le programme nucléaire iranien est le facteur déclencheur parce qu il déterminera le calendrier des opérations. | The nuclear program is the dynamic factor here, because it will set a timeline for action. |
Le déclencheur immédiat du conflit actuel a été le meurtre de trois adolescents juifs à Hébron en Cisjordanie. | The immediate trigger for the current conflict was the murder of three Jewish teenagers in Hebron, on the West Bank. |
Recherches associées : Agir Comme Déclencheur - Déclencheur - Intérêt Déclencheur - événement Déclencheur - Déclencheur Clé - événement Déclencheur - Facteur Déclencheur - Mécanisme Déclencheur - Poisson Déclencheur - Email Déclencheur - Montant Déclencheur - Assemblage Déclencheur - Déclencheur Primaire