Traduction de "comme elle a dit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Comme - traduction : Elle - traduction :
She

Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme elle a dit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme elle l apos a dit elle même
The Court said so itself when it observed
Elle a dit, comme, ce slogan.
She said, like, this slogan.
Elle a fait comme on lui avait dit.
She did as she was told.
Comme toi, elle est venue au micro et elle a dit
She came like you to the microphone.
Elle a interprété ce qu'il a dit comme une menace.
She interpreted his remarks as a threat.
Et puis, elle a dit, elle m'a attrapé comme ça, parce que ma mère est assez costaud, et elle m'a soulevé, et elle a dit,
And then she said grabbed me like that, because my mother was quite big and she lifted me up and she says,
Elle a dit, Il a un nez fin comme une épine.
she said, He has a thin nose like a thorn.
Et j'ai dit, Vous voulez dire, comme une cave? Et elle a dit, Oui, comme une cave.
And I said, You mean, like a cave? And she said, Yeah, like a cave.
Comme elle a dit, Il est temps que quelqu'un agisse.
As she said, It s time someone takes some action.
Faites comme je dis, pas comme je fais, a t elle dit effrontément.
Do as I say, not as I do, she says through her lying teeth.
Il m'a pris pour sa bonne, dit elle d'elle même comme elle a couru.
'He took me for his housemaid,' she said to herself as she ran.
Elle a dit que le gouvernement irlandais actuel, tout comme son
I think that the Commissioner should have replied to that.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said As though this is it. We had come to have knowledge and already submitted.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said, As if this is it! And we came to know about this incident beforehand and submit (to you).
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said, 'It seems the same.' 'And we were given the knowledge before her, and we were in surrender,
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said it is as though it were it and we have been vouchsafed the knowledge before this, and we have been Muslims.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said (It is) as though it were the very same. And Sulaiman (Solomon) said Knowledge was bestowed on us before her, and we were submitted to Allah (in Islam as Muslims before her).
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said, As if this is it. We were given knowledge before her, and we were submissive.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said It seems as if it is the same. We had already come to know this and we had submitted ourselves.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said (It is) as though it were the very one. And (Solomon said) We were given the knowledge before her and we had surrendered (to Allah).
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said, It seems to be the same, and we were informed before it, and we had submitted.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said, It is as though it was it. Solomon said , And we were given knowledge before her, and we have been Muslims in submission to Allah .
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She replied, It seems that this is it. We had received the knowledge before this and were submissive (to Solomon's power) .
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said It is as it were the same, and we were given the knowledge before it, and we were submissive.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She replied, It looks as though it were the same, and we had been given knowledge of your power before this, and we have already submitted.
Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
She said, It was just like this and knowledge was bestowed on us in advance of this, and we have submitted to Allah (in Islam).
Elle a dit ça, elle a dit ça, hurla Maheu.
She said that! She said that! yelled Maheu. Good!
Et puis, elle a dit, elle m'a attrapé comme ça, parce que ma mère est assez costaud, et elle m'a soulevé, et elle a dit, Pourquoi tu n'es pas à l'école ?
And then she said grabbed me like that, because my mother was quite big and she lifted me up and she says, How come you're not at school?
Tout comme elle a dit cela, elle a remarqué que l'un des arbres avait une porte menant à droite dans elle.
'It's the stupidest tea party I ever was at in all my life!' Just as she said this, she noticed that one of the trees had a door leading right into it.
Pourtant, comme je l ai dit, elle était a terre gentille et délicate.
Yet, as I have said, when on shore she was kind hearted and amiable enough.
Puis, comme elle ne bougeait pas, il lui dit a voix basse
Then, as she did not stir, he said to her in a low voice
Elle dit dejolies choses comme toi
Says pretty little things just the way you do
Elle a une maniere forte, et j ajouterai éloquente, de s opposer, comme elle dit, a ce qu on se moque d elle .
She has a strong, I may say an eloquent, objection to being what she terms put upon.'
Elle a hésité et a dit, Il fait du design Alors sa collègue s'est sentie vivement intéressée, étrangement, et elle a dit, Et que fait il comme design ?
She paused and said, He models things. Well, her colleague suddenly got much more interested than I had any right to expect and went on and said, What does he model?
Elle m'a dit Marche comme ça ! Parle comme ça !
Well just gimme a kiss some head!
Parle comme ça ! Elle m'a dit Marche comme ça !
Oooh, a like this!
Elle n'avait que 50 000 abonnés, elle a juste dit quelques mots et elle a été immédiatement exclue comme si elle était une grande ennemie.
She only had 50,000 followers, she just said a few words, and she was banned immediately as if she were a big enemy.
Elle a dit
She said
Elle a dit
She spoke
Elle a dit
No.
Et après un moment, elle a ouvert les yeux et elle m'a regardée et a dit, C'est comme de la méditation.
And after a moment, she opened her eyes and she looked at me and she said, It's like meditation.
La cinéaste Flavia Person a été fascinée, comme elle l'a dit à Global Voices
Flávia became fascinated, as she told Global Voices
Très absurde! dit Mathilde, comme se parlant à elle même, mais il a agi.
'Most absurd!' said Mathilde, as though speaking to herself, 'but he has done something.
Et comme elle est très créative et joviale, elle m'a dit
And my mother was very creative, youthful and said,
Quand elle fut venue on lui dit Est ce que ton trône est ainsi? Elle dit C'est comme s'il l'était . Salomon dit Le savoir nous a été donné avant elle et nous étions déjà soumis .
And when she came she was asked 'Is your throne like this' And she replied 'It looks like it' And we were given the knowledge before her, and wereMuslims.

 

Recherches associées : Elle A Dit - Comme Elle Le Dit - Elle Dit - Elle Dit - Elle Dit - Dit-elle - Elle Dit - Comme Elle A - Elle Lui A Dit - Elle A Dit ça - Elle A Dit Que - Comme Il A Dit - Comme Dit - Comme Dit