Traduction de "comme une surprise" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Comme - traduction : Surprise - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Surprise - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme une surprise - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pense que dans ce cas, présentonsla comme une surprise.
I think in this case, presentémoslo as a happy surprise.
Pour beaucoup, c'était une surprise, comme pour JessyDelPino qui a dit
For many it was a surprise, like for JessyDelPino who said
Tout comme ils pensaient que le Brexit était isolé et une surprise.
Just as they thought Brexit was isolated and a surprise.
Que diriezvous d'un autre divertissement, comme une surprise enveloppée dans la sciure ?
Would you be interested in any other form of entertainment? Say some novel surprises wrapped in sawdust?
Une surprise !
I can't tell you. lt's a surprise.
Une surprise ?
You want to surprise her? Mmhm.
Une surprise ?
Surprise?
Une surprise ?
Ah, the rum! Surprise?
Les résultats des élections de 2009 lui sont parvenus comme une agréable surprise.
The 2009 elections have come to him as a pleasant surprise.
Cela arrive comme une surprise pour vous, mais j'ai vraiment aimé le gars
This may come as a surprise to you but I actually liked the guy
C'est une surprise.
It's a surprise.
C'est une surprise.
That's a surprise.
Une attaque surprise !
This could be a surprise missile attack.
C'est une surprise.
This is a surprise.
c'est une surprise.
It's a surprise.
Une petite surprise...
A gift.
C'est une surprise.
Because I want to surprise you.
J'ai une surprise.
Have I got a surprise for you?
C'est une surprise.
Kind of a surprise.
J'ai une surprise !
I have a treat for you.
C'est une surprise ?
What took you so long to get down?
C'est une surprise.
You'd be surprised.
C'est une surprise.
I wanna surprise her.
C'est une surprise.
But where is it? Now, that's a surprise.
C'est une surprise.
I want to surprise them.
C'est une surprise.
Oh, this is a surprise.
Une petite surprise.
It's just a surprise.
Une bonne surprise.
A pleasant surprise.
J'ai une surprise.
I got a little surprise for you.
Une grande surprise.
A big surprise.
C'est une surprise.
Melly'd be so disappointed if you weren't surprised.
Une surprise colossale!
Colossal surprise!
Ne fais pas comme si tu étais surprise.
Don't act surprised.
Ne faites pas comme si vous étiez surprise.
Don't act surprised.
Ne me prends pas par surprise comme ça.
Don't sneak up on me like that.
Cetin tu a préparé quoi comme surprise encore ?
Cetin has you prepare what as a surprise yet?
Tous les deux, vous aurez une mauvaise surprise. Tarzan vous tombera dessus comme la foudre.
You just wait until Tarzan comes leaping and roaring at you and tear all your beast heads off.
C est une grande surprise.
A real stunner.
C'était une sacrée surprise.
That was a big surprise.
Nous avons une surprise.
We have a surprise.
C'est une vraie surprise.
This is a real surprise.
C'était une merveilleuse surprise.
It was a wonderful surprise.
Bonjour, c'est une surprise.
Good morning, that's a surprise.
Et voilà une surprise
And here is a surprise.
C'est une mauvaise surprise
Αυτή είναι μια δυσάρεστη έκπληξη

 

Recherches associées : Une Surprise - Une Surprise - Surprise Surprise - Une Belle Surprise - Une Grande Surprise - Faire Une Surprise - Donner Une Surprise - Pas Une Surprise - Avec Une Surprise - Gâcher Une Surprise - Surprise - Surprise