Traduction de "comment intégrer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intégrer - traduction : Comment - traduction : Intégrer - traduction : Intégrer - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment intégrer - traduction : Comment - traduction : Comment intégrer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment intégrer vos sponsors ? | How to integrate your sponsors? |
1. Comment promouvoir et intégrer les infrastructures | 1. Identification of specific areas for the promotion |
A. Comment promouvoir et intégrer les insfrastructures | promotion and integration of transit |
Comment t'as fait pour intégrer cette équipe? | How did you make the road gang, fella? |
Comment le projet iSeeChange pourrait il intégrer les immigrés ? | How could the iSeeChange project change that? |
Comment intégrer toutes ces fonctions d'une manière intelligente et simple? | How do you pack in all these features in a simple, intelligent way? |
Scénario n 3 Comment intégrer et représenter la Transnistrie dans un CES moldave? | 3rd scenario How could Transnistria be integrated and represented in a Moldavian ESC? |
L'Amérique du Sud doit apprendre de l'Europe comment intégrer une citoyenneté , déclare Rafael Correa. | South America should learn from Europe to integrate citizenship says Rafael Correa |
Comment intégrer le son, un nouvel support esthétique dans une forme de récit visuel qu'ils connaissaient. | How do they integrate sound, a new aesthetic device, into the form of visual story telling that they had available. |
(2) Comment intégrer de manière optimale ces envois dans une stratégie efficace de réduction de la pauvreté? | (2) How can remittances best be incorporated into an effective poverty reduction strategy? |
Comment intégrer les stratégies de la SST à des stratégies commerciales, notamment aux activités de marketing et d'approvisionnement ? | Spe cial attention is to be given to communicating information to SMEs. |
(Rires) C'est ça que je suis en train de faire à la BioSentinent Corporation découvrir comment intégrer ces éléments. | (Laughter) But that's the work I'm doing with BioSentient Corporation trying to figure out how do we integrate these things? |
La manière dont les communautés vont intégrer internet, dépendra, dans une grande mesure, de comment finalement nous résoudrons ces sujets. | How the communities will integrate with the Internet depends largely on how we resolve these issues. |
A. Comment promouvoir et intégrer les infrastructures et services de transit, et harmoniser les politiques et législations dans ce domaine | A. Identification of specific areas for the promotion and integration of transit infrastructure and services and harmonization of transit transport policies and legislation |
L'idée est donc comment intégrer ces flux dans l'espace, dans le temps et avec les moyens limités dont nous disposons. | So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. |
Adoption de l avis exploratoire sur Comment intégrer les aspects sociaux dans les négociations des Accords de partenariat économique REX 189 | Adoption of the exploratory opinion on How to Include Social Aspects into the Economic Partnership Agreements REX 189 |
Ils ont laissé ouverte la question de savoir s'il faut intégrer la Charte dans les Traités et si oui, comment. | They left a question mark over whether and how to incorporate the Charter into the Treaties. |
Dans le même temps, nous travaillons sur les règles d'origine afin de voir comment intégrer les partenaires dans le système paneuropéen. | In parallel we are working on the rules of origin to see how the partners can be brought into the pan European system. |
Intégrer | Integrate |
Intégrer | Dock |
La formation à la délivrance du traitement antirétroviral renforce aussi le système de santé, en montrant comment utiliser au mieux des ressources limitées et comment intégrer les différents types de soins. | Training to provide ART also strengthens the health system, as limited human resources are used optimally and different types of care are integrated. |
4.23 Question 23 Comment des activités de recherche ciblées pourraient elles contribuer davantage à intégrer les contraintes urbaines et l expansion du trafic urbain? | 4.23 Question 23 How could targeted research activities help more in integrating urban constraints and urban traffic development? |
Il savaient comment recruter les meilleurs hommes pour intégrer l'armée libyienne...Il y en avait beaucoup qui allaient aider les Libyens sous contrats spéciaux .. | He knew to recruit the best ones to join the Libyan army... Many were coming to help Libyans under special contracts... |
Comment allez vous prendre vos idées ici et effectivement les intégrer dans les modèles d'affaires, sur le terrain, dans les villages indiens, par exemple. | How you take your insights here and actually get them integrated into working business models on the ground, in Indian villages, for example? |
Séance III Comment intégrer les perspectives autochtones dans les travaux de l'ONU sur les connaissances traditionnelles expériences et lacunes, défis et mesures à prendre. | Session III how to integrate indigenous perspectives into the work of the United Nations on traditional knowledge experiences gaps and challenges future steps. |
Deuxièmement, au niveau politique, comment mieux intégrer les contributions de la société civile dans les efforts de construction et de consolidation de la paix? | Secondly, at the policy level, how can civil society's contributions in peace settlement and peacebuilding efforts be better integrated? |
Intégrer le Maghreb | Integrating the Maghreb |
Intégrer les services | Integrating services |
Intégrer avec ClearCase | Integrate with ClearCase |
Intégrer l' objet | Embedded Object |
CA Comment allez vous prendre vos idées ici et effectivement les intégrer dans les modèles d'affaires, sur le terrain, dans les villages indiens, par exemple. | CA How you take your insights here and actually get them integrated into working business models on the ground, in Indian villages, for example? |
Comment pourrait on mieux mobiliser, le savoir faire et l'expérience de l'Instance permanente et les intégrer dans les programmes de travail des organismes des Nations Unies? | How could the Forum's collective expertise and experience be better channelled and integrated into the work programmes of United Nations agencies and organizations? |
Et en commençant à intégrer ces informations, nous saurons mieux quoi en faire et comment avoir un meilleur aperçu de nos propres pathologies, santé et bien être. | And as we start to integrate this information, we're going to know better what to do with it and how better to have insight into our own pathologies, health and wellness. |
Nous respectons les systèmes nationaux d'éducation, mais comment pourrions nous ne pas intégrer l'éducation dans la Stratégie 2020 en faveur de l'inclusion sociale? a ajouté M. Barroso. | We respect national education systems, but how can we not include education in the 2020 strategy for social inclusion? , he added. |
3.8 Par ailleurs, la formation initiale des enseignants doit intégrer des objectifs allant au delà de la question de savoir, quelles connaissances transmettre et comment le faire. | 3.8 Furthermore, initial teacher training should include more wide ranging aims than simply knowing what and how to teach. |
3.8 Par ailleurs, la formation initiale des enseignants doit intégrer des objectifs allant au delà de la question de savoir quelles connaissances transmettre et comment le faire. | 3.8 Furthermore, initial teacher training should include more wide ranging aims than simply knowing what and how to teach. |
Il était structuré de manière que les participants apprennent comment les techniques spatiales étaient utilisées dans la gestion des catastrophes naturelles et comment ils pouvaient intégrer ces solutions dans les activités de gestion des catastrophes dans leur propre pays. | The Seminar was structured so that participants would learn how space technologies were being used in the management of natural disasters and how they could incorporate such solutions into disaster management activities in their own countries. |
Ukraine, tu souhaites intégrer l'Europe ? | Ukraine, you want into Europe? |
Intégrer Gmail avec votre bureau | Integrate GMail with your desktop |
1) Intégrer la recherche38 39 | 1) Integrating research38 39 |
1) Intégrer la recherche43 44 | 1) Integrating research43 44 |
4.5.1 Intégrer les différentes cultures. | 4.5.1 Integrating different cultures. |
Actions Intégrer la dimension sociétale | Actions Integrating the societal dimension |
Nous souhaitions intégrer la flexibilité. | We wanted to build in flexibility. |
Il existe de bons outils pour faciliter la traduction, comme le World Wide Lexicon et dotSub, aussi nous nous demanderons comment intégrer les outils aux groupes de travail. | There are some good tools out there to facilitate translation, such as World Wide Lexicon and dotSub, so we'll be asking how to integrate tools into communities of practice. |
Recherches associées : Intégrer L'information - Intégrer Plus - Intégrer Davantage - Intégrer Pour - Intégrer Pleinement - Intégrer Avec - Contenu Intégrer - Intégrer L'entreprise - Intégrer Bien - Intégrer Entre