Traduction de "commission d'examen" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commission - traduction : Commission d'examen - traduction : Commission d'examen - traduction : Commission d'examen - traduction : Commission - traduction : Commission d'examen - traduction : Commission d'examen - traduction : Commission d'examen - traduction : Commission d'examen - traduction : Commission d'examen - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire | No. 53 |
La Commission a noté que plusieurs organisations volontaires expérimentaient des mécanismes d'examen collégial, en particulier le mécanisme d'examen collégial panoramique. | The Commission noted that several of the volunteer organizations were testing peer review mechanisms, particularly the 360 degree peer review mechanism. |
La proposition de la Commission est en cours d'examen au Conseil. | The Commission's proposal is being considered by the Council. |
La Commission s'est ensuite penchée sur les modalités d'examen de la demande. | The Commission then addressed the modalities for the consideration of the submission. |
Président de la Commission nationale d'examen des actes uniformes de l'OHADA (1998 1999) | President of the National Commission responsible for examining the Uniform Acts of the Organization for the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA) (1998 1999) |
Renvoi à la commission compétente et procédure d'examen au sein de celle ci | Referral to and procedure in the committee responsible |
Préciser le cadre d'examen de la quatorzième session de la Commission du développement durable | Establishing a focus for review at the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development |
La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission. | The annual meeting furthermore recommended that a performance review of NEAFC be established. |
Article 66 Renvoi à la commission compétente et procédure d'examen au sein de celleci | Rule 66Referral to and procedure in the committee responsible |
Article 59 Renvoi à la commission compétente et procédure d'examen au sein de celle ci | Rule 59 Referral to and procedure in the committee responsible |
Le 6 octobre 2004, la Commission a ouvert une procédure officielle d'examen de l'aide considérée. | On 6 October 2004 the Commission initiated the formal investigation procedure with respect to the alleged state aid. |
Session d'examen | Review session |
Clause d'examen | Article 28.6 |
PROCÉDURE D'EXAMEN | INVESTIGATION PROCEDURE |
Processus d'examen | Review process |
Cela explique pourquoi le rapport est toujours en cours d'examen avant d'être soumis à la Commission. | This is the reason why the report is still under examination before being presented by the Commission. |
En cours d'examen par les groupes de travail mandatés par la Commission européenne (AEIF et RID) | Under examination by working groups mandated by the European Commission (AEIF and RID) |
La Commission a également entamé une procédure formelle d'examen à son égard le 27 février 2002. | Similarly, the Commission opened a formal investigation procedure into the scheme on 27 February 2002. |
En cours d'examen par le groupe de travail mandaté par la Commission européenne (AEIF et RID) | Under examination by working groups mandated by the European Commission (AEIF and RID) |
Dans la plupart des cas, la Commission est en mesure de clôturer le processus d'examen de la demande d'aide après l'examen préliminaire, à savoir sans l'ouverture de la procédure formelle d'examen. | In most cases the Commission can close the examination of the notified aid project after the preliminary examination, that is without opening a formal investigation. |
2) Procédure d'examen | Procedure for review of applications |
II. PROCESSUS D'EXAMEN | E mail secretariat unccd.int |
La réunion préparatoire à la conférence d'examen fait partie intégrante du processus d'examen. | The preparatory meeting for the review conference is an integral part of the review process. |
Le mécanisme d'examen africain travaillera avec le mécanisme d'examen mondial qui sera établi. | The African review mechanism will work within the global review mechanism which is to be established. |
nécessitent des aménagements institutionnels en cours d'examen (composition du Conseil, du Parlement européen et de la Commission). | above) will require certain changes to the institutions, currently under examination (the membership of the Council, the European Parliament and the Commission). |
Ce système est complété par des réunions d'examen annuelles entre la Commission et les États membres (EM). | Annual review meetings between the Commission and Member States (MS) complement the system. |
Entraîneur d'examen radio Ham | Ham Radio Examination trainer |
Résultats d'examen de santé | Health Examination Results |
Composition des équipes d'examen | Composition of the expert review teams |
Conférence d'examen de 2000 | 2000 Review Conference of the Parties to the NPT |
Ordre d'examen des communications | Communications shall be dealt with in the order in which they are received by the Secretariat, unless the Committee or a working group decides otherwise. |
C'est une copie d'examen ! | It's an exam paper! |
Elle garantit à la Commission que l'ensemble de ces thèmes est soumis à des processus d'examen et d'évaluation. | She assured the Committee that all the issues mentioned would be incorporated into the review and appraisal process. |
La Commission a décidé que la plainte contenait suffisamment d'éléments de preuve pour justifier l'ouverture d'une procédure d'examen. | The Commission decided that the complaint contained sufficient evidence to justify the initiation of an examination procedure. |
Création de la Commission d'examen des plaintes et réclamations (CADER) du Ministère de l'éducation, en application de la R.M. | The ILO International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) is preparing in conjunction with the Ministry of Labour, MIMDES and other public and private institutions a social project to address the commercial sexual exploitation of children. |
Vous observerez aussi que plusieurs des propositions de la Commission en matière d'environnement sont en instance d'examen au Conseil. | You will also observe that several of the Commission's proposals on the environment are currently under examination by the Council. |
La Commission suivra de près les développements qui interviendront dans le cadre de la conférence d'examen de la CCW. | The Commission will closely follow developments at the CCW review conference. |
La procédure d'examen de la Commission est donc concentrée sur les aides d'État visées au point (ii) ci dessus. | The investigation procedure of the Commission therefore concentrated on the State aid measures under point (ii) above. |
Lors d'une prochaine réunion, la Commission présentera à la commission du contrôle budgétaire une liste de ces contrats et proposera une méthode d'examen plus approfondi. | The Commission will present the Committee on Budgetary Control with a list of these contacts at a forthcoming meeting and suggest how we may take scrutiny further. |
Vos résultats d'examen sont excellents. | Your examination results are excellent. |
Dates de la Conférence d'examen | Time of the Review Conference |
Lieu de la Conférence d'examen | Venue of the Review Conference |
Présidence de la Conférence d'examen | Presidency of the Review Conference |
La Conférence d'examen en 2005 | The 2005 Review Conference |
Ordre d'examen des communications 116 | Order of communications 116 66. |
Recherches associées : Pairs Commission D'examen - Etat Commission D'examen - État Commission D'examen - Commission D'examen Conjoint - Session D'examen