Traduction de "commissions reportées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commissions reportées - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Questions diverses (reportées de réunions précédentes)
Any other business (carried over from earlier meetings)
Pourquoi ces missions sont elles reportées ?
Why are these missions being postponed?
Quinze initiatives sont reportées à 2007 2008.
15 will be postponed to 2007 2008.
Conséquence toutes les questions inscrites ont été reportées .
As a result, all questions with written notice were deferred.
Rarement des réactions cutanées graves ont été reportées.
Serious skin reactions have been reported rarely.
Toutes les informations fournies dans l'URL seront reportées pour vous.
Any information supplied in the URL will be filled in for you.
Commissions ( produits ) Commissions ( charges ) Charge nette de commissions
Change Euros
Les discussions plénières sur la question ont été reportées à décembre.
Full discussions of the issue have been delayed until December.
Les auditions tenues par le juge pouvaient être reportées plusieurs fois.
Hearings before the judge could be postponed several times.
Élections, présentations de candidatures et nominations reportées lors de sessions précédentes
Elections, nominations and appointments postponed from previous sessions
Les quantités reportées à la tranche suivante sont fixées à l'annexe.
The available quantities carried over to the subsequent tranche are set out in the Annex hereto.
Commissions ( produits ) Commissions ( charges ) 3 .
Fees and commissions income Fees and commissions expense 3 .
Commissions et sous commissions techniques
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Reportées plusieurs fois, les élections législatives eurent finalement lieu en avril 2004.
After being delayed several times, legislative elections were held in April 2004.
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur.
Otherwise, such additional activities will have to be deferred to a later biennium.
Les URCE T ne peuvent pas être reportées sur une période d'engagement ultérieure.
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period.
De plus, certaines activités en rapport avec l'informatique ont été reportées à 2005.
Certain information technology related activities were rescheduled for 2005.
Seules les échéances dépassées ont été reportées, deux années ayant été inutilement perdues.
Some of the preliminary work on this programme is well advanced so that we hope to move ahead rapidly as soon as the basic decision has been taken.
La du rée, les chances de succès, doivent donc être reportées très loin.
The time limit, the success possibilities, must therefore be long deferred.
Les informations demandées doivent être reportées dans la section appropriée du présent formulaire.
The information required must be supplied in the appropriate section of this form.
Identification des commissions en nature soft commissions )
Identification of soft commissions
l'existence éventuelle d'accords de rétrocession de commissions et de commissions en nature (soft commissions).
an indication of the existence of fee sharing agreements and soft commissions.
Le mandat présidentiel d Abbas arrive à son terme, et les élections sont perpétuellement reportées.
Abbas presidential term has expired, and elections are constantly being postponed.
Le gouvernement est tombé au Burkina Faso et les élections sont reportées au Burundi.
The government resigned in Burkina Faso while elections are postponed in Burundi.
Les élections ont été reportées indéfiniment après le début du conflit territorial avec l'Éthiopie.
A National Assembly, composed entirely of the PFDJ, was established as a transitional legislature elections have been postponed indefinitely following the start of the border conflict with Ethiopia.
Les concentrations étaient comparables à celles reportées précédemment dans le cancer du sein métastatique.
The concentrations were comparable to those reported previously in patients with metastatic breast cancer.
Ne pas utiliser après les dates et heure de péremption reportées sur l étiquette.
Do not use after the expiry date and time stated on the label.
C'est pour cette raison que les nouvelles normes ne peuvent pas être reportées éternellement.
That is why the new standards cannot be put on hold forever.
QUE LES COMMISSIONS TECHNIQUES ET LES COMMISSIONS RÉGIONALES
OTHER THAN FUNCTIONAL AND REGIONAL COMMISSIONS
Pour avoir un aperçu général des commissions, à l'exclusion des sous commissions et commissions ad hoc, se reporter au Tableau synoptique des commissions.
A comprehensive survey of the committees is given in the synoptic table of committees. Subcommittees and ad hoc committees are not mentioned in this list.
Le médiateur également créer des sous commissions, des commissions temporaires, des commissions d'enquête, qui traitent de
committees of inquiry, which examine more specific problems within the EC, such as drugs, racism and agricultural surpluses, and temporary committees of inquiry to investigate alleged
Les missions des commissions temporaires et des commissions d'enquête sont fixées lors de leur constitution ces commissions ne peuvent émettre d'avis à l'intention d'autres commissions.
The duties of temporary committees and committees of inquiry shall be defined when they are set up they shall not be entitled to deliver opinions to other committees.
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur. quot
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium quot .
Les élections législatives de 2008, reportées de près d'un mois, ont lieu le 18 février.
The 2008 general elections marked the return of the leftists in the country's power politics, on 18 February 2008.
Les Parties voudront peut être autoriser le secrétariat à utiliser les économies reportées d'exercices précédents.
As a result, in the period 2004 2005 the secretariat was not unable to operate at its full capacity.
(EX Chapitre 1 Règles de circulation supprimé Les dispositions ont été reportées dans d'autres chapitres)
(Former Chapter 1 Road traffic rules deleted The provisions have been included in other chapters)
Certaines de ces dépenses pourront peut être être reportées à d apos autres rubriques budgétaires.
Some of the costs may have to be moved to other budget lines.
Plusieurs lacunes sont apparues au niveau du suivi et de nombreuses mesures ont été reportées.
There has been insufficient follow up, and many proposals have been recycled.
En fait, les tracasseries pratiques sont reportées sur les autorités frontalières lituaniennes et les voyageurs.
The practical difficulties will be a matter for the Lithuanian border authorities and the passengers themselves.
Les missions des commissions temporaires et des commissions temporaires d'enquête sont fixées lors de leur constitution ces commissions ne peuvent émettre d'avis à l'intention d'autres commissions'.
The duties of temporary committees and temporarycommittees of inquiry shall be defined when they are set up1 they shall not beentitled to deliver opinions to other committees.
les commissions en nature (soft commissions), conformément au point 4.
soft commissions in accordance with point 4.
La procédure adoptée pour les commissions s'applique aux sous commissions.
The procedure for subcommittees shall be the same as for committees.
Le ministre adjoint de l'Information a également confirmé que les élections de janvier pourraient être reportées.
Moreover, the Information minister confirmed that the elections of January could be deferred.
Environ 47 000 de mandes ont été classées, dont 16 000 ont été reportées à 1998.
16 000 have been carried over to 1998.
Les décisions sont prises par consensus et reportées en annexe du procès verbal de la réunion.
The Committee's decision making role shall consist of approving amendments to the Protocol, Annex and Appendices to this Agreement with regard to

 

Recherches associées : Pertes Reportées - Pertes Reportées - Sont Reportées - Dettes Reportées - Questions Reportées - Subventions Reportées - Sont Reportées - De Commissions - Commissions D'enquête - Commissions Dues - Commissions De - Commissions Pour - Commissions Versées - Commissions Reçues