Traduction de "comparaison des deux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comparaison - traduction : Comparaison - traduction : Deux - traduction : Deux - traduction : Comparaison des deux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comparaison des deux modèles | A comparison between the two models |
nightsnake1975 réitère sa comparaison entre les deux hommes | nightsnake1975 repeats his comparison of the two men |
Chine et Grande Bretagne Comparaison entre les deux pays | China and Britain how do they compare? Global Voices |
La comparaison entre des dictionnaires des deux zones montre qu'il y a quelques différences substantielles. | Comparison of dictionaries produced in the two areas will show that there are few substantial differences. |
Cela tient selon moi aux deux termes de la comparaison. | Responsibility lies with both camps. |
La comparaison de ces deux chiffres n'a qu'un intérêt limité en raison des différences de mécanismes de fixation des prix entre les deux Etats. | Predictions about job losses in GDR industry vary between 900.000 and 1.5 million. |
Sur la base d une comparaison croisée avec l amprénavir 1200 mg deux fois | Based on cross study comparison to 1200 mg amprenavir twice daily alone. |
Considérons d'abord le problème technique de la comparaison de ces deux aspects. | First there is the technical issue of comparing the two. |
3.4 La comparaison des deux stratégies montre que la nouvelle n'implique en soi aucun déplacement de priorité. | 3.4 As the above comparison between the original approach and the new one shows, the renewed strategy does not involve any great shift in priorities. |
3.6 La comparaison des deux stratégies montre que la nouvelle n'implique en soi aucun déplacement de priorité. | 3.6 As the above comparison between the original approach and the new one shows, the renewed strategy does not involve any great shift in priorities. |
C'est pourquoi nous proposons d'inclure les deux éléments de comparaison dans la directive. | It will be resumed in the afternoon. |
Dans cet exercice vous devez comparer deux fractions données. Vous devez choisir la plus grande fraction des deux en choisissant le signe de comparaison correct. | In this exercise you have to compare 2 given fractions. You have to choose the bigger fraction of both by selecting the correct comparison sign. |
d'une part, un outil de comparaison entre les deux programmes cadres devrait être proposé | a tool for comparison between the two framework programmes should be proposed |
COMPARAISON DES TARIFS TÉLÉPHONIQUES | COMPARISON OF TELEPHONE RATES |
8.1 Comparaison des options | 8.1 Comparison of options |
Dans l' exposé des motifs, je consacre un long commentaire à la comparaison entre les deux types de marché. | In the explanatory statement, I offer a detailed comparison of the two types of market. |
Comparaison des résultats des deux essais sous régionaux de 2005 à ceux de l'essai à l'échelle de la CEE effectué en 2003 | Comparison of the results of the two 2005 subregional tests |
Les opérateurs de comparaison, comme leur nom l 'indique, vous permettent de comparer deux valeurs. | Comparison operators, as their name implies, allow you to compare two values. |
Nous tenterons d'empêcher la comparaison entre les deux, suggérée dans l'amendement par le mot similaire . | We will try to prevent the comparison between the two, suggested by the word 'similar' in the amendment, by a split vote. |
Analyse et comparaison des options | Analysing and comparing the options |
Analyse et comparaison des options | Analysis and comparison of policy options |
Analyse et comparaison des options | Analysis and comparison of the options |
Analyse d impact Comparaison des options | Analysis of impacts comparing the options |
Suivi et comparaison des performances | Monitoring and comparison of performance |
Les résultats des deux programmes seront combinés par l'exercice de comparaison de l'Anneau, auquel participeront les pays d'EUROSTAT et de l'OCDE. | The results of the two programmes will be brought together by the ring comparison, which will include countries from the Eurostat OECD region. |
Dans cet exercice vous devez comparer deux fractions données et choisir le signe de comparaison correct. | In this exercise you have to compare two given fractions and choose the correct comparison sign. |
(Voir également le tableau ci dessous pour la comparaison de quelques mots entre les deux langues) . | This is because there is more than one meaning to you in Turkic languages like Azerbaijani and Turkish (as well as in many other languages). |
Les deux études ont mis en évidence la supériorité significative d'Oracea en comparaison avec le placebo. | Both studies showed significant superiority of Oracea compared with placebo. |
Essai de comparaison de revenus disponible entre deux familles comparables en Europe et aux États Unis. | Attempt to compare the disposable incomes of two similar families in Europe and the USA. |
La comparaison a révélé l'existence d'un dumping dans le cas de deux producteurs exportateurs ayant coopéré. | The comparison showed the existence of dumping in respect of two of the cooperating exporting producers. |
Analyse des incidences et comparaison des actions | Analysing the impacts and comparing the policy options |
Analyse des incidences et comparaison des scénarios | Analysis of impacts and comparing the options |
Analyse des incidences et comparaison des options | Analysis of impacts and comparison of options |
Comparaison des valeurs des émissions de NOx | Comparison of NOx Emission Values |
La comparaison des guerres est faite. | The comparison to war is apposite. |
Mode de comparaison des fichiers 160 | File Comparison And Merge |
Mode de comparaison des fichiers 160 | File Comparison Mode |
Affichage de comparaison des dossiers 160 | Directory Comparison View |
État de la comparaison des dossiers | Directory Comparison Status |
de la méthodologie de comparaison des | B. Improvement of data comparison methods |
Par comparaison à des véhicules existants | comparison with existing vehicles |
La comparaison du volume annuel moyen des aides accordées au cours des deux périodes de référence de trois ans indique une augmentation de 10 . | A comparison of the average annual amounts of aid during the two three year periods under review shows a ten percent increase. |
La comparaison a révélé l existence d un dumping de la part des deux sociétés en cause, quoiqu à des niveaux sensiblement inférieurs à ceux précédemment établis. | The comparison showed the existence of dumping for both of the companies concerned, however, at significantly lower levels than those established previously. |
La comparaison des hominidés de Sangiran et de Choukoutien a amené les deux scientifiques à conclure que les exemplaires étaient étroitement apparentés. | Comparing the Sangiran and Choukoutien hominids led the two scientists to conclude that the specimens were closely allied. |
La comparaison des deux périodes révèle une baisse de 18 , les aides ayant été ramenées de 581 millions à 477 millions d'euros. | A comparison of the two periods shows an 18 decrease from ?581 million to ?477 million. |
Recherches associées : La Comparaison Des Deux - Des Deux - Deux Des - Deux Des - Des Deux - Comparaison Des Concurrents - Comparaison Des Coûts - Comparaison Des Offres - Comparaison Des Normes - Comparaison Des Résultats - Comparaison Des Coûts - Comparaison Des Performances