Traduction de "comparer les deux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Comparer - traduction : Deux - traduction : Deux - traduction : Comparer les deux - traduction : Comparer les deux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aujourd hui, il est difficile de comparer les deux pays. | Today, the two countries are scarcely comparable. |
Il est gravement erroné de comparer les deux politiques. | Comparing the two policies is a serious mistake. |
Comparer les réalisations des deux dirigeants devant nous Keith et Kamla. | Compare the track records of the two leaders before us Keith and Kamla. |
On ne peut donc comparer ces deux positions. | The best of those is undoubtedly Lomé. |
Dans cet exercice, vous devez comparer deux fractions données. | In this exercise you have to compare two given fractions. |
Je vais l'écrire juste en dessous pour qu'on puisse comparer les deux termes. | I'll write it right below it so we can compare terms. |
Le tableau permet également de comparer les niveaux de coût durant les deux années précédentes. | This table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. |
Le tableau permet également de comparer les niveaux de coûts durant les deux années précédentes. | The table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. |
Ce ne sont pas deux choses qui peuvent se comparer. | These two things are not comparable. |
Comparer et contraster les deux côtés de l'Atlantique est un sport historique, bien sûr. | Comparing and contrasting the two sides of the Atlantic has a long pedigree, of course. |
Le tableau permet également de comparer les coûts avec ceux des deux années précédentes. | The table also shows a comparison with cost levels of the previous two years. |
Les opérateurs de comparaison, comme leur nom l 'indique, vous permettent de comparer deux valeurs. | Comparison operators, as their name implies, allow you to compare two values. |
La tentation est grande de comparer les deux événements. Cependant, il existe une différence fondamentale. | The Community institutions are examining what changes ought to be made to the guidelines in view of the change in the situation. |
Comparer ces deux angles permettait de déterminer la longitude du bateau. | Comparing these two angles was necessary to determine the longitude of the ship. |
J'invite les auditeurs de bonne foi à comparer les deux textes, ils seront stupéfiés par les différences d'approche. | I would invite listeners of good faith to compare the two texts they will be staggered by the differences in approach. |
Il est intéressant de comparer ces deux régions et de comparer par exemple le taux d'épargne en Asie avec celui de l'Amérique latine. | It is interesting to compare the two regions and to compare for example the savings ratio in Asia with that in Latin America. |
Franchement, je ne crois pas que l'on puisse comparer ces deux projets. | To be honest, I don t think we can compare these two projects. |
Pouvons nous réellement comparer le degré de malveillance de ces deux hommes ? | Can we really compare the degree of evil of these two men? |
Nous voudrions voir des chiffres qui nous permettraient de comparer deux années. | We would like to see figures which would enable us to compare one year with another. |
Il permet en outre de les comparer avec les coûts et prévisions de dépenses des deux années précédentes. | The table also provides a comparison with cost levels of the previous two years. |
Un caractère multi octets occupe généralement deux octets, à comparer avec les caractères simple octet traditionnellement utilisé. | In addition, several character encoding schemas are used under a Japanese environment. |
Outils Comparer les fichiers | Tools Compare Files |
Comparer les dossiers récursivement | Compare folders recursively |
Ce chiffre est à comparer aux 45 évaluations par an auxquelles on avait procédé les deux années précédentes. | This compares with an average of 45 evaluations for each of the preceding two years. |
Nous devons comparer les alternatives. | We need to weigh our options. |
Comparer les fichiers explicitement sélectionnés | Compare Explicitly Selected Files |
On va comparer les idées ? | And what about comparing the ideas instead? |
Pour lui il n'est pas possible de comparer les deux conflits, ceux du Kosovo et de l'Ossétie du Sud | Austin Bey doesn't agree, claiming that it is not possible to compare both issues Kosovo and South Ossetia |
Malheureusement, peu de pays au sein de l'UE ont suffisamment de données pour explorer et comparer les deux démarches. | Unfortunately, within the EU few countries have sufficient data for both approaches to be explored and compared. |
Nous ne pouvons absolument pas, par exemple, comparer deux objets artisanaux à deux opérations différentes réalisées par des chirurgiens thoraciques. | For example, there is absolutely no way that you can compare two different items of handcraft with two different operations by thoracic surgeons. |
Comparer... | Diff... |
comparer | compare |
Comparer | Compare |
Cliquez sur le bouton Comparer pour comparer des dossiers. | Click on the Compare button to compare the directories. |
Une problématique similaire réside dans une tendance actuelle consistant à comparer les processus de négociations de chacun des deux accords. | Equally problematic has been the tendency to compare the two sets of negotiations to each other. |
Macédoine, Tunisie, Egypte Comparer les expériences | Macedonia, Tunisia, Egypt Comparing Experiences Global Voices |
C'est même étrange de les comparer. | It is strange even to compare them. |
Alt C Édition Comparer les dossiers | Alt Shift C Edit Compare Directories |
Ctrl C Fichier Comparer les fichiers... | Ctrl C File Compare Files... |
On peut comparer les itinéraires suivants | The following routes are given for comparison |
Dans cet exercice vous devez comparer deux fractions données et choisir le signe de comparaison correct. | In this exercise you have to compare two given fractions and choose the correct comparison sign. |
L'efficacité biologique relative (EBR) est une mesure qui sert à comparer l'effet biologique de deux rayonnements. | In radiology, the relative biological effectiveness (often abbreviated as RBE) is the ratio of biological effectiveness of one type of ionizing radiation relative to another, given the same amount of absorbed energy. |
Pourtant, à comparer les deux économies, leurs trajectoires sont similaires et le Royaume Uni fait mieux au regard de certains indicateurs. | But when we compare the two economies side by side, their trajectories are broadly similar, with the UK outperforming the United States on certain indicators. |
Les ressources nécessaires sont récapitulées dans le tableau suivant, qui permet également de comparer le niveau des coûts durant les deux années précédentes. | The estimated requirements are summarized below, including a comparison table of cost levels for the previous two years. Office furniture and |
calculer l estimation pour les différentes paires d échantillons possibles regrouper les deux échantillons dépendants et comparer l estimation appliquer une régression log linéaire aux données. | calculating the estimate for the different combinations of two by two samples pooling together the two dependent samples and comparing the estimate applying a log linear regression to the data. |
Recherches associées : Les Comparer Avec - Comparer Les Taux - Comparer Les Notes - Comparer Les Cultures - Comparer Les Données - Comparer Les Options - Comparer Les Performances - Comparer Les Résultats - Comparer Les Prix - Comparer Les Prix - Comparer Les Idées - Comparer Les Données