Traduction de "complètement changé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Complètement - traduction : Complètement - traduction : Change - traduction : Change - traduction : Complètement changé - traduction : Changé - traduction : Complètement - traduction : Complètement - traduction : Changé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
tu est complètement changé. | you are completely changed. |
J'ai complètement changé la phrase. | I changed the sentence completely. |
On a changé complètement notre stratégie. | We changed completely our strategy. |
On a complètement changé de stratégie. | And we changed strategy completely. |
Ça a complètement changé ma vie . | It really changed my life totally. |
Il semblerait que mon fils a complètement changé. | It seems my son has completely changed. |
La simple idée de communauté politique a complètement changé. | The very idea of political community totally has changed. |
La victoire de Morsi a complètement changé la donne. | Morsi s victory changed everything. |
Quelques jours plus tard la tonalité a changé complètement. | Alguns dias depois a cena muda completamente. |
Il a complètement changé ce que je pouvais faire. | It completely changed what I could do. |
En fait, on a changé complètement notre plan de vol. | And actually, we changed completely our flight plan. |
Ce que vous voyez là a complètement changé ma vie, | So what you are looking at here has completely changed my life, |
Le comportement des enfants avait changé complètement en 15 minutes. | The kids' behavior changed completely in just 15 minutes. |
Depuis que je t'ai rencontrée, ma vie a complètement changé. | But you see, since I met you a whole new time started for me. |
Depuis, ces conditions ont changé complètement, comme cha cun le sait. | That does not mean that there are now no problems in the People's Republic of China. |
Avec l'A mérique, c'est l'image du monde qui a changé complètement. | However, many colonizers were executed under those same laws for molesting Indians. |
Je me suis donc demandé ce qui avait complètement changé ma personnalité. | Now that made me wonder, why is it that a lot of people find it difficult to express themselves in other ways? |
Dans son livre Saga Nordique il a déjà complètement changé sa langue. | In his book Nordic Saga he changed his language completely. |
En 2007, la maladie se présente et ma vie a complètement changé. | In 2007 I fell ill, and my life has never been the same again. |
Ma vie a complètement changé quand j'ai découvert la soudeuse par point. | My life completely changed when I found a spot welder. |
Mais, comme je l apos ai déjà dit, le monde, lui, a complètement changé. | But, as I mentioned above, the world has been altered totally. |
Je suis péruvien et l'année passée, j'ai obtenu une bourse qui a complètement changé ma vie. | I'm Alanzo. |
Quand j'ai découvert le travail d'Al Jabri, j'ai complètement changé d'opinions et même de mode de vie. | This has prompted many pseudo writers to try to respond to him and refute his conclusions and disconcerting concepts. |
Or, les troupes vietnamiennes se sont à présent retirées, si bien que les circonstances ont complètement changé. | ANTONY completely withdrawn, and so that circumstance is completely different from what it was. |
Le problème est que la technologie numérique a complètement changé la logique de ce concept support matériel contre idée. | The problem is that digital technology has completely subverted the logic of this physically fixed, expression versus idea concept. |
Sous ses auspices l'équipement de Greenwich a été complètement changé et le nombre d'assistant augmenté de un à six. | Under his auspices the instrumental equipment at Greenwich was completely changed and the number of assistants increased from one to six. |
Et ce n'est pas tout ce qui venait d'arriver a changé complètement le rôle des institutions musicales partout au Royaume Uni. | And not only that what had happened was that it changed the whole role of the music institutions throughout the United Kingdom. |
Mais en dépit du fait que j avais cette joie et cette liberté retrouvées, la réaction des gens envers moi avait complètement changé. | But even though I had this newfound joy and freedom, people's reaction completely changed towards me. |
En ce qui concerne les Chinois, les événements de la place Tien An Men ont complètement changé notre opinion sur ce gouvernement. | ANTONY (DR). (FR) The previous speaker said things with which I totally agree. |
Un couple de retraités peut prouver qu'il a les ressources financières nécessaires mais, dans deux ans, la situation peut avoir complètement changé. | I believe it bears out the saying that the better is often the enemy of the good. Of course it would be marvellous if everything called for in the Megahy report were feasible. |
Eh bien, les gars, je suis ici pour vous dire que le monde a complètement changé et que personne ici n'est au courant. | Well folks, I'm here to tell you that the world has completely changed and none of you know about it. |
Et quand j'ai vu cela, d'abord en image puis lorsque je l'ai visité, ça a complètement changé ma manière de penser après ça. | And when I saw this, first an image and then visited, it completely changed the way I thought after that point. |
Nous avons envoyé 50 000 DVD aux enseignants des lycées aux US et cela a complètement changé le discours sur le réchauffement climatique. | We've sent 50,000 DVDs to high school teachers in the U.S. and it's really changed the debate on global warming. |
Eh bien, les gars, je suis ici pour vous dire que le monde a complètement changé et que personne ici n'est au courant. | Well, folks, I'm here to tell you that the world has completely changed, and none of you know about it. |
Ces personnes ont eu une expérience avec la psilocybin et toute leur attitude, et toute leur vie, tout a complètement changé et ils sont morts paisiblement. | These people have one experience with psilocybin or something like that and their whole attitude and their whole life, everything changes completely and they die peacefully. Peacefully, what a gift that is! |
La première fois que j'ai vu cette photo, je venais d'être diplômé de l'université et ça a complètement changé ma vision du monde où nous vivons. | When I first saw this photograph here, I'd just graduated college and it totally changed my view of the world that we live on. |
En tout cas,j'ai complètement changé mon orientation en revenant, pour travailler sur un territoire au niveau d'une association et pour des structures à finalité sociale. | It is also a fantasy or reality, it is a question that remains open. In any case, I completely changed my orientation when I came back, to work on a territory at the level of an association and for structures with a social purpose. |
T'as changé mec, t'as changé | You thought that I was done with completely being an ass? Please |
Et, pour finir, le contexte géostratégique a complètement changé. D une part, l URSS a disparu et d autre part, les États Unis restent la seule et unique superpuissance mondiale. | Finally, with the USSR gone and the United States the world s sole superpower, the geostrategic situation had changed entirely. |
Le monde entier a complètement changé et pourtant la France et le Royaume Uni, par exemple, conservent un siège permanent au Conseil de sécurité des Nations unies. | The whole world has turned upside down, and yet France and Britain, for example, retain permanent seats on the UN Security Council. |
C'était probablement l'un des endroits les plus exotiques où j'ai pu me rendre dans ma vie et cela a complètement changé ma façon de voir le monde. | It was one of probably one of the most exotic places I've ever been in my life and it completely changed the way I think about the world. |
Le nombre excessif d'amendements, démentiel en vérité, que nous avons eu à voter a complètement changé la nature du texte qui était proposé et qui se présen | BLOCH VON BLOTTNITZ (ARC). (DE) Mr President, we came up with this framework direc tive and the other directives in order finally to place the nebulous social dimension on a firm and reliable footing. |
Oh, complètement, complètement. | Oh definitely, definitely. |
J ai changé, tout a changé. | l m not the same. Nothing is the same. |
Les circonstances ont changé, les rôles ont changé et les personnalités ont changé. | Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. |
Recherches associées : J'ai Changé - A Changé - A Changé - Radicalement Changé - Changé Rapidement - Obtient Changé - Changé D'emploi - Homme Changé