Traduction de "compliqué pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compliqué - traduction : Pour - traduction : Pour - traduction : Compliqué pour - traduction : Compliqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est trop compliqué pour moi. | This is too difficult for me. |
Il s'avère que c'est un jeu compliqué, il est compliqué pour la raison suivante | I've got one left over so I'll put that on front one. Now you're sitting there, you're thinking okay, I'm player two. You're player two and you're thinking, okay what should I do. |
C'est compliqué, l'espace est compliqué. | It is complex. Space is complex. |
EMAS est compliqué, trop compliqué. | EMAS is complex, too complex. |
Votre appareil est compliqué pour moi. | It's a little fancy for me. |
Un nom compliqué pour dire médiateur ? | Just a fancy name for troubleshooter? |
Pour les comètes, c'est encore plus compliqué. | Comets are a tougher act. |
C'est un peu trop compliqué pour moi. | It's a bit too complicated for me. |
Vous avez raison pour le côté compliqué. | Well, you're right about the complicated part. |
Ce sera un peu compliqué pour lui. | That would be a bit over his head. |
Et ce sera beaucoup plus compliqué pour lui | And it will be much more complicated for him. |
Dégel compliqué | Thawing isn't easy |
C'est compliqué. | It's complicated. |
C'est compliqué. | It's complex. |
C'est compliqué. | This is complicated. |
C'est compliqué. | these are not part of the United Kingdom. |
Très compliqué. | Very complicated. |
Si compliqué. | So complicated. |
T'es compliqué. | You're hard to understand. |
Pas compliqué. | Just a few paragraphs. |
C'est compliqué. | It's embarrassing. |
C'est très compliqué de faire un vaccin pour ça. | It's a very difficult thing to make a vaccine for. |
Ca paraît compliqué, mais c'est simple. Ca paraît compliqué, mais c'est simple. | These problems kind of look confusing sometimes, but they're really easy. |
Considérant que, pour les vecteurs, il serait beaucoup plus compliqué. | Whereas, for vectors, it would be much more complicated. |
Michael Goffioul pour avoir récemment effectué tout le travail compliqué | Michael Goffioul for doing all the hard work recently |
Pour jouer Oda Mae Brown, le choix est plus compliqué. | Oda Mae tells him that he is being called home and he thanks her for her help. |
Ce dont je parle, est ce trop compliqué pour vous ? | Is this too complex for you, what I'm speaking? |
C'est un mot compliqué pour quelque chose de très simple. | Fancy word for something very simple, transversal. |
C'était trop compliqué. | too complicated. |
С est vachement compliqué ! | It's complicated as hell. |
C'est très compliqué. | It's very complicated. |
Était ce compliqué ? | Was it complicated? |
Est ce compliqué ? | Is it complicated? |
C'est plutôt compliqué. | It's kind of complicated. |
Tout est compliqué. | Everything is complicated. |
Rien de compliqué. | Nothing difficult. |
C'est... C'est compliqué. | It's, it's complicated. |
C'est pas compliqué... | It's not a really big deal... |
C'est trop compliqué. | It's too hard. |
C'est vraiment compliqué. | It's really difficult. |
C'est si compliqué ? | Is it that hard? |
C'est pas compliqué.. | It's not a really big deal... |
Rien de compliqué. | No biggie. |
Rien de compliqué. | No nonsense. |
C'est pas compliqué. | And it's simple. |
Recherches associées : Trop Compliqué - Moins Compliqué - C'est Compliqué - Assez Compliqué - Plus Compliqué - Si Compliqué - Inutilement Compliqué - Assez Compliqué - Très Compliqué - C'est Compliqué - Faire Compliqué - Extrêmement Compliqué