Traduction de "compliqué pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compliqué - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Compliqué pour - traduction : Compliqué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est trop compliqué pour moi.
This is too difficult for me.
Il s'avère que c'est un jeu compliqué, il est compliqué pour la raison suivante
I've got one left over so I'll put that on front one. Now you're sitting there, you're thinking okay, I'm player two. You're player two and you're thinking, okay what should I do.
C'est compliqué, l'espace est compliqué.
It is complex. Space is complex.
EMAS est compliqué, trop compliqué.
EMAS is complex, too complex.
Votre appareil est compliqué pour moi.
It's a little fancy for me.
Un nom compliqué pour dire médiateur ?
Just a fancy name for troubleshooter?
Pour les comètes, c'est encore plus compliqué.
Comets are a tougher act.
C'est un peu trop compliqué pour moi.
It's a bit too complicated for me.
Vous avez raison pour le côté compliqué.
Well, you're right about the complicated part.
Ce sera un peu compliqué pour lui.
That would be a bit over his head.
Et ce sera beaucoup plus compliqué pour lui
And it will be much more complicated for him.
Dégel compliqué
Thawing isn't easy
C'est compliqué.
It's complicated.
C'est compliqué.
It's complex.
C'est compliqué.
This is complicated.
C'est compliqué.
these are not part of the United Kingdom.
Très compliqué.
Very complicated.
Si compliqué.
So complicated.
T'es compliqué.
You're hard to understand.
Pas compliqué.
Just a few paragraphs.
C'est compliqué.
It's embarrassing.
C'est très compliqué de faire un vaccin pour ça.
It's a very difficult thing to make a vaccine for.
Ca paraît compliqué, mais c'est simple. Ca paraît compliqué, mais c'est simple.
These problems kind of look confusing sometimes, but they're really easy.
Considérant que, pour les vecteurs, il serait beaucoup plus compliqué.
Whereas, for vectors, it would be much more complicated.
Michael Goffioul pour avoir récemment effectué tout le travail compliqué
Michael Goffioul for doing all the hard work recently
Pour jouer Oda Mae Brown, le choix est plus compliqué.
Oda Mae tells him that he is being called home and he thanks her for her help.
Ce dont je parle, est ce trop compliqué pour vous ?
Is this too complex for you, what I'm speaking?
C'est un mot compliqué pour quelque chose de très simple.
Fancy word for something very simple, transversal.
C'était trop compliqué.
too complicated.
С est vachement compliqué !
It's complicated as hell.
C'est très compliqué.
It's very complicated.
Était ce compliqué ?
Was it complicated?
Est ce compliqué ?
Is it complicated?
C'est plutôt compliqué.
It's kind of complicated.
Tout est compliqué.
Everything is complicated.
Rien de compliqué.
Nothing difficult.
C'est... C'est compliqué.
It's, it's complicated.
C'est pas compliqué...
It's not a really big deal...
C'est trop compliqué.
It's too hard.
C'est vraiment compliqué.
It's really difficult.
C'est si compliqué ?
Is it that hard?
C'est pas compliqué..
It's not a really big deal...
Rien de compliqué.
No biggie.
Rien de compliqué.
No nonsense.
C'est pas compliqué.
And it's simple.

 

Recherches associées : Trop Compliqué - Moins Compliqué - C'est Compliqué - Assez Compliqué - Plus Compliqué - Si Compliqué - Inutilement Compliqué - Assez Compliqué - Très Compliqué - C'est Compliqué - Faire Compliqué - Extrêmement Compliqué