Traduction de "compliquer le traitement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compliquer - traduction : Traitement - traduction : Traitement - traduction : Compliquer - traduction : Compliquer le traitement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour quoi le compliquer? | Why complicate it? |
Elles risqueraient en fait de le compliquer. | They may, in fact, complicate it. |
Pourquoi compliquer les choses ? | Why must you bring in wrong values? |
Mais pourquoi compliquer les choses? | But why complicate things? |
Pourquoi lui compliquer la tâche? | Why make the job tough for her? |
Le caractère incomplet des connaissances vient compliquer cette estimation. | Incomplete knowledge complicates this assessment. |
Est ce pour le plaisir de compliquer les choses? | Perhaps the aim is to make them difficult to understand? |
Une surinfection par des microorganismes comme Pasteurella multocida et Actinobacillus pleuropneumoniae peut compliquer une pneumonie enzootique et il conviendra, le cas échéant, d administrer un traitement spécifique. | Secondary infection by organisms such as Pasteurella multocida and Actinobacillus pleuropneumoniae may complicate enzootic pneumonia and require specific medication. |
Trop de comités finissent par ralentir et compliquer le travail. | Too many committees cause delays and, ultimately, confusion. |
Je ne veux ni compliquer ce dernier, ni le faciliter. | I do not want to encumber this agenda any more, nor do I want to lighten it. |
Deux facteurs viennent compliquer cette situation. | This position is complicated by two factors. |
Alors permettez moi de compliquer les choses. | So let me complicate things. |
Il ne faut pas compliquer les choses. | I'd hate things to get fouled up. |
Elle ne veut plus se compliquer la vie ! | She doesn't wish to make life difficult for herself any more! |
Cela pourrait également compliquer les missions de reconnaissance. | They will make scouting harder. |
Pour compliquer encore plus la prise de vue | To further complicate the shot |
La situation actuelle ne cesse de se compliquer. | The current situation is becoming increasingly complicated. |
Nous ne devons pas compliquer inutilement la législation. | We should not make the legislation unnecessarily complicated. |
Nous devrions donc éviter de compliquer la situation. | We should therefore avoid complicating matters. |
Assez pour se compliquer un peu la vie ! | Enough to complicate life a little. |
C'est un facteur qui vient compliquer le travail effectué pour aborder cette question. | This is a complicating factor when one addresses this issue. |
Mon père ne veut pas se compliquer la vie. | My father doesn't want to make life difficult for himself. |
Notre volonté n'est certes pas de trop compliquer les choses. | We do not want to over complicate it. |
J'ai découvert que des types allaient leur compliquer la vie. | Well, I just found out that some mugs are gonna make it tough for them. |
Nous ne devons pas le compliquer davantage en ajoutant une mise aux enchères de 5 . | We must not make it even more complicated by adding an auction for 5 on top. |
Pour compliquer le tout, vous allez dans un endroit romantique pour cimenter votre belle amitié. | To make things tougher, you're instinctively heading for a romantic setting in which to continue your beautiful friendship. |
J'ai le sentiment profond qu'un refus global ne fera que compliquer le problème et qu'il est inutile. | I feel strongly that such a general refusal will simply confuse the issue and that it is unnecessary. |
Ce changement pourrait bien aussi compliquer les affaires des Etats Unis. | This change, too, could give the US a difficult new run for its money. |
Et pour compliquer les choses, ce décalage est à double sens. | To complicate matters, the lag works in both directions. |
Je ne veux pas me compliquer la vie avec tout ça ! | I don't want to complicate my life with all that! |
La situation ne changeait pas, mais un incident vint la compliquer. | No change in our situation but a discovery came to complicate matters and make them worse. |
La résistance populaire au changement devrait compliquer la tâche de Abe. | Given popular resistance to change, Abe s task will not be easy. |
Il n existe de plus aucune alliance contraignante pour compliquer la situation. | Moreover, there are no entangling alliances complicating the matter. |
C'est tout simple. Eh bien, la situation vient de se compliquer. | Well, it's not gonna be so simple now. |
Pourquoi compliquer inutile ment ce qui est, après tout, si simple. | I just want to say that the arrangements governing the consultation and participation of workers are enshrined in the framework directive and are fully applicable to this present directive. |
Ce qui va vous compliquer la vie et me la simplifier. | That's going to make it hard for you and easy for me. |
Oui, nous ne devons pas lui compliquer la tâche, n'estce pas ? | Yes, we mustn't make it too difficult for him, must we? |
La multiplication des conflits mixtes ou internationalisés caractéristiques de notre époque vient compliquer davantage le problème. | This problem is exacerbated by the extent of mixed' or internationalized' conflicts characteristic of the current era. |
Le blogueur Vladimir Golishev prend du recul et attribue le désir de compliquer à la peur de l'aléatoire | Blogger Vladimir Golishev took a step back , attributing the desire to complicate to a fear of randomness |
Oui, ce change va compliquer le monde pendant un certain temps le progrès sans doute doit être irrégulier. | And change will come differently to different countries. |
Ça semble compliquer mais j'ai juste prix cette valeur x et je | And another way we could write this if we wrote that f of x is equal to x squared. |
Mais de toute façon, je ne veux pas trop compliquer les choses. | But anyway, I don't want to get too complicated. |
Cette comparaison meurtrière ne fait que compliquer davantage la recherche d'une solution. | This is a highly dangerous comparison which will only serve to make it extremely difficult for a solution to be found. |
Pourquoi ne pas nous aider au lieu de nous compliquer la tâche ? | Then, why don't you help us instead of making it so much more difficult for us? |
Pour compliquer encore la situation, la frontière politique entre l'Afghanistan et le Pakistan n'existe plus en pratique. | To compound the situation, the political border between Afghanistan and Pakistan has now ceased to exist in practice. |
Recherches associées : Compliquer Le Défi - Compliquer Le Processus - Se Compliquer - Considérablement Compliquer - Compliquer L'image - Compliquer Les Choses - Compliquer Les Choses - De Ne Pas Compliquer - Le Traitement Avec - Est Le Traitement - Pendant Le Traitement - Faciliter Le Traitement