Traduction de "compliquer le traitement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compliquer - traduction : Traitement - traduction : Traitement - traduction : Compliquer - traduction : Compliquer le traitement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour quoi le compliquer?
Why complicate it?
Elles risqueraient en fait de le compliquer.
They may, in fact, complicate it.
Pourquoi compliquer les choses ?
Why must you bring in wrong values?
Mais pourquoi compliquer les choses?
But why complicate things?
Pourquoi lui compliquer la tâche?
Why make the job tough for her?
Le caractère incomplet des connaissances vient compliquer cette estimation.
Incomplete knowledge complicates this assessment.
Est ce pour le plaisir de compliquer les choses?
Perhaps the aim is to make them difficult to understand?
Une surinfection par des microorganismes comme Pasteurella multocida et Actinobacillus pleuropneumoniae peut compliquer une pneumonie enzootique et il conviendra, le cas échéant, d administrer un traitement spécifique.
Secondary infection by organisms such as Pasteurella multocida and Actinobacillus pleuropneumoniae may complicate enzootic pneumonia and require specific medication.
Trop de comités finissent par ralentir et compliquer le travail.
Too many committees cause delays and, ultimately, confusion.
Je ne veux ni compliquer ce dernier, ni le faciliter.
I do not want to encumber this agenda any more, nor do I want to lighten it.
Deux facteurs viennent compliquer cette situation.
This position is complicated by two factors.
Alors permettez moi de compliquer les choses.
So let me complicate things.
Il ne faut pas compliquer les choses.
I'd hate things to get fouled up.
Elle ne veut plus se compliquer la vie !
She doesn't wish to make life difficult for herself any more!
Cela pourrait également compliquer les missions de reconnaissance.
They will make scouting harder.
Pour compliquer encore plus la prise de vue
To further complicate the shot
La situation actuelle ne cesse de se compliquer.
The current situation is becoming increasingly complicated.
Nous ne devons pas compliquer inutilement la législation.
We should not make the legislation unnecessarily complicated.
Nous devrions donc éviter de compliquer la situation.
We should therefore avoid complicating matters.
Assez pour se compliquer un peu la vie !
Enough to complicate life a little.
C'est un facteur qui vient compliquer le travail effectué pour aborder cette question.
This is a complicating factor when one addresses this issue.
Mon père ne veut pas se compliquer la vie.
My father doesn't want to make life difficult for himself.
Notre volonté n'est certes pas de trop compliquer les choses.
We do not want to over complicate it.
J'ai découvert que des types allaient leur compliquer la vie.
Well, I just found out that some mugs are gonna make it tough for them.
Nous ne devons pas le compliquer davantage en ajoutant une mise aux enchères de 5 .
We must not make it even more complicated by adding an auction for 5 on top.
Pour compliquer le tout, vous allez dans un endroit romantique pour cimenter votre belle amitié.
To make things tougher, you're instinctively heading for a romantic setting in which to continue your beautiful friendship.
J'ai le sentiment profond qu'un refus global ne fera que compliquer le problème et qu'il est inutile.
I feel strongly that such a general refusal will simply confuse the issue and that it is unnecessary.
Ce changement pourrait bien aussi compliquer les affaires des Etats Unis.
This change, too, could give the US a difficult new run for its money.
Et pour compliquer les choses, ce décalage est à double sens.
To complicate matters, the lag works in both directions.
Je ne veux pas me compliquer la vie avec tout ça !
I don't want to complicate my life with all that!
La situation ne changeait pas, mais un incident vint la compliquer.
No change in our situation but a discovery came to complicate matters and make them worse.
La résistance populaire au changement devrait compliquer la tâche de Abe.
Given popular resistance to change, Abe s task will not be easy.
Il n existe de plus aucune alliance contraignante pour compliquer la situation.
Moreover, there are no entangling alliances complicating the matter.
C'est tout simple. Eh bien, la situation vient de se compliquer.
Well, it's not gonna be so simple now.
Pourquoi compliquer inutile ment ce qui est, après tout, si simple.
I just want to say that the arrangements governing the consultation and participation of workers are enshrined in the framework directive and are fully applicable to this present directive.
Ce qui va vous compliquer la vie et me la simplifier.
That's going to make it hard for you and easy for me.
Oui, nous ne devons pas lui compliquer la tâche, n'estce pas ?
Yes, we mustn't make it too difficult for him, must we?
La multiplication des conflits  mixtes  ou  internationalisés  caractéristiques de notre époque vient compliquer davantage le problème.
This problem is exacerbated by the extent of mixed' or internationalized' conflicts characteristic of the current era.
Le blogueur Vladimir Golishev prend du recul et attribue le désir de compliquer à la peur de l'aléatoire
Blogger Vladimir Golishev took a step back , attributing the desire to complicate to a fear of randomness
Oui, ce change va compliquer le monde pendant un certain temps le progrès sans doute doit être irrégulier.
And change will come differently to different countries.
Ça semble compliquer mais j'ai juste prix cette valeur x et je
And another way we could write this if we wrote that f of x is equal to x squared.
Mais de toute façon, je ne veux pas trop compliquer les choses.
But anyway, I don't want to get too complicated.
Cette comparaison meurtrière ne fait que compliquer davantage la recherche d'une solution.
This is a highly dangerous comparison which will only serve to make it extremely difficult for a solution to be found.
Pourquoi ne pas nous aider au lieu de nous compliquer la tâche ?
Then, why don't you help us instead of making it so much more difficult for us?
Pour compliquer encore la situation, la frontière politique entre l'Afghanistan et le Pakistan n'existe plus en pratique.
To compound the situation, the political border between Afghanistan and Pakistan has now ceased to exist in practice.

 

Recherches associées : Compliquer Le Défi - Compliquer Le Processus - Se Compliquer - Considérablement Compliquer - Compliquer L'image - Compliquer Les Choses - Compliquer Les Choses - De Ne Pas Compliquer - Le Traitement Avec - Est Le Traitement - Pendant Le Traitement - Faciliter Le Traitement