Traduction de "compte en détail" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compte - traduction : Détail - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction : Détail - traduction : Compte en détail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chaque détail compte. | Every detail counts. |
Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie. | Well, you need to read the details of your mammography report. |
C'était là un détail qu'Iris n'avait pas pris en compte en décidant de se teindre les cheveux ... | This was something Iris had not considered when she decided to dye her hair... |
Le présent rapport groupé rend compte de ces faits dans le détail. | This combined report provides a comprehensive account of these developments. |
Ce produit est conditionné pour la vente au détail dans une petite bouteille compte gouttes en matière plastique | The product is put up for retail sale in a small plastic bottle with a dropper |
Et en détail | And in detail |
Ce rapport rendait compte très en détail de la suite donnée à la résolution 45 264 de l apos Assemblée. | That report went into considerable detail in reviewing the experience of the implementation of Assembly resolution 45 264. |
Une communication récente du Gouvernement azerbaïdjanais rend compte en détail de ces activités en ce qui concerne les forces arméniennes du Haut Karabakh. | A detailed account of their activities in association with the ethnic Armenian forces is contained in a recent communication from the Government of Azerbaijan. |
La Commission les examinera plus en détail, et elle en tiendra compte, dans la mesure du possible, au moment de la planification pratique. | The Commission will examine them in detail and, as far as possible, take account of them in planning its activities. |
Pour les électeurs allemands, cela compte beaucoup plus que le détail des réformes structurelles grecques. | For German voters, this objective matters much more than the details of Greek structural reforms. |
Un autre détail relatif à la population on sait qu'elle augmente, mais peu se rendent compte qu'elle change en même temps. | Now, another thing about the population is, we know that it's increasing, but a lot of us don't realize it's also changing. |
En Colombie, les services de distribution génèrent 4,5 du PIB dont 1,5 est à mettre au compte du commerce de détail. | Distribution services in Colombia contribute 4.5 per cent of GDP, of which retailing accounts for 1.5 per cent. |
En général, ou en détail ? | You mean generally or specifically? |
Les sections en détail | The Sections in Detail |
Les règles en détail | The Rules in Detail |
En voici le détail | The most recent developments are as follows |
Ils confortent également ses efforts pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 6 . | They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 6 . |
Leur incidence régio nale dans les pays n'a pas à être examinée en détail et il n'est pas nécessaire d'en tenir compte. | Since it is not possible to analyse the regional incidence of such payments, they would have to be left out of account here. |
Nous en reparlerons plus en détail. | Belgium Luxembourg United Kingdom |
Si la Commission devait prendre en compte tous les contrats, tels que répertoriés ci dessus, il y aurait lieu, en pratique, d'analyser en détail l'ensemble des lois | Mr Poniatowski Mr Ford Mr Gangoiti Llaguno Mr Sälzer Mr Mallet Mr Turner Mr Rossetti Mr Marques Mendes Mr Härlin Mr Raftery Mr Vandemeulebroucke Mr Narjes (Com mission) |
Décrivez cet accident en détail. | Describe that accident in detail. |
Il l'a expliqué en détail. | He explained it in detail. |
Il expliqua l'affaire en détail. | He explained the matter in detail. |
Expliquez moi plus en détail. | Explain it to me in further detail. |
1.252 au détail (en 2003) | 1,252 (in 2003) |
Nous les examinerons en détail. | I understand that it was handed over here just an hour ago. |
Et on peut en parler en détail | We can talk about it in details. |
Le plan fut discuté en détail. | The plan was discussed in detail. |
J'expliquerai en détail la semaine prochaine. | I'll explain in detail next week. |
Elle décrivit la scène en détail. | She described the scene in detail. |
Nous discutons du sujet en détail. | We discussed the subject at length. |
Tom décrivit le problème en détail. | Tom described the problem in detail. |
Tom a décrit l'incident en détail. | Tom described the incident in detail. |
a) D apos examiner en détail | (a) To consider thoroughly |
La bataille de Stalingrad (en détail). | Map of Europe at the time of the Battle of Stalingrad (omniatlas). |
En la changeant dans le détail. | Changing it in detail. |
On verra ça plus en détail | What can we reuse? We will see this more in details. |
Il faut vraiment l'examiner en détail. | This needs closer examination. |
Ils confortent également les efforts de la BCE pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 6 . | They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 6 . |
Ils confortent également les efforts de la BCE pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 5 . | They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 5 . |
3. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte en détail à sa quarante neuvième session de l apos application de la présente résolution. | 3. Also requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its forty ninth session a comprehensive report on the implementation of the present resolution. |
Il fallait en décrire en détail les conditions. | I read in my Guardian this morning that there were two reports published by the Court of Auditors yesterday. |
Le rapport d analyse d impact joint à la présente proposition décrit plus en détail les avis des parties prenantes et la façon dont ils ont été pris en compte. | A more detailed overview of stakeholders' views and the way they have been taken account of is given in the impact assessment report that accompanies the present proposal. |
En ce qui concerne le bilan 2001, la liste des actions réalisées au cours d'une année est trop longue pour que je puisse vous en rendre compte maintenant en détail. | With regard to the 2001 budget, the list of what has been done over the course of a year is too long for me to give you a detailed account here and now. |
Ils sous tendent également les efforts de la BCE pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 5 . | They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 5 . |
Recherches associées : Compte De Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - Compte Page De Détail - En Compte - En Compte - En Compte