Traduction de "compte en détail" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compte - traduction : Détail - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction : Compte - traduction : Détail - traduction : Compte en détail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chaque détail compte.
Every detail counts.
Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie.
Well, you need to read the details of your mammography report.
C'était là un détail qu'Iris n'avait pas pris en compte en décidant de se teindre les cheveux ...
This was something Iris had not considered when she decided to dye her hair...
Le présent rapport groupé rend compte de ces faits dans le détail.
This combined report provides a comprehensive account of these developments.
Ce produit est conditionné pour la vente au détail dans une petite bouteille compte gouttes en matière plastique
The product is put up for retail sale in a small plastic bottle with a dropper
Et en détail
And in detail
Ce rapport rendait compte très en détail de la suite donnée à la résolution 45 264 de l apos Assemblée.
That report went into considerable detail in reviewing the experience of the implementation of Assembly resolution 45 264.
Une communication récente du Gouvernement azerbaïdjanais rend compte en détail de ces activités en ce qui concerne les forces arméniennes du Haut Karabakh.
A detailed account of their activities in association with the ethnic Armenian forces is contained in a recent communication from the Government of Azerbaijan.
La Commission les examinera plus en détail, et elle en tiendra compte, dans la mesure du possible, au moment de la planification pratique.
The Commission will examine them in detail and, as far as possible, take account of them in planning its activities.
Pour les électeurs allemands, cela compte beaucoup plus que le détail des réformes structurelles grecques.
For German voters, this objective matters much more than the details of Greek structural reforms.
Un autre détail relatif à la population on sait qu'elle augmente, mais peu se rendent compte qu'elle change en même temps.
Now, another thing about the population is, we know that it's increasing, but a lot of us don't realize it's also changing.
En Colombie, les services de distribution génèrent 4,5 du PIB dont 1,5 est à mettre au compte du commerce de détail.
Distribution services in Colombia contribute 4.5 per cent of GDP, of which retailing accounts for 1.5 per cent.
En général, ou en détail ?
You mean generally or specifically?
Les sections en détail
The Sections in Detail
Les règles en détail
The Rules in Detail
En voici le détail
The most recent developments are as follows
Ils confortent également ses efforts pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 6 .
They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 6 .
Leur incidence régio nale dans les pays n'a pas à être examinée en détail et il n'est pas nécessaire d'en tenir compte.
Since it is not possible to analyse the regional incidence of such payments, they would have to be left out of account here.
Nous en reparlerons plus en détail.
Belgium Luxembourg United Kingdom
Si la Commission devait prendre en compte tous les contrats, tels que répertoriés ci dessus, il y aurait lieu, en pratique, d'analyser en détail l'ensemble des lois
Mr Poniatowski Mr Ford Mr Gangoiti Llaguno Mr Sälzer Mr Mallet Mr Turner Mr Rossetti Mr Marques Mendes Mr Härlin Mr Raftery Mr Vandemeulebroucke Mr Narjes (Com mission)
Décrivez cet accident en détail.
Describe that accident in detail.
Il l'a expliqué en détail.
He explained it in detail.
Il expliqua l'affaire en détail.
He explained the matter in detail.
Expliquez moi plus en détail.
Explain it to me in further detail.
1.252 au détail (en 2003)
1,252 (in 2003)
Nous les examinerons en détail.
I understand that it was handed over here just an hour ago.
Et on peut en parler en détail
We can talk about it in details.
Le plan fut discuté en détail.
The plan was discussed in detail.
J'expliquerai en détail la semaine prochaine.
I'll explain in detail next week.
Elle décrivit la scène en détail.
She described the scene in detail.
Nous discutons du sujet en détail.
We discussed the subject at length.
Tom décrivit le problème en détail.
Tom described the problem in detail.
Tom a décrit l'incident en détail.
Tom described the incident in detail.
a) D apos examiner en détail
(a) To consider thoroughly
La bataille de Stalingrad (en détail).
Map of Europe at the time of the Battle of Stalingrad (omniatlas).
En la changeant dans le détail.
Changing it in detail.
On verra ça plus en détail
What can we reuse? We will see this more in details.
Il faut vraiment l'examiner en détail.
This needs closer examination.
Ils confortent également les efforts de la BCE pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 6 .
They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 6 .
Ils confortent également les efforts de la BCE pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 5 .
They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 5 .
3. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte en détail à sa quarante neuvième session de l apos application de la présente résolution.
3. Also requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its forty ninth session a comprehensive report on the implementation of the present resolution.
Il fallait en décrire en détail les conditions.
I read in my Guardian this morning that there were two reports published by the Court of Auditors yesterday.
Le rapport d analyse d impact joint à la présente proposition décrit plus en détail les avis des parties prenantes et la façon dont ils ont été pris en compte.
A more detailed overview of stakeholders' views and the way they have been taken account of is given in the impact assessment report that accompanies the present proposal.
En ce qui concerne le bilan 2001, la liste des actions réalisées au cours d'une année est trop longue pour que je puisse vous en rendre compte maintenant en détail.
With regard to the 2001 budget, the list of what has been done over the course of a year is too long for me to give you a detailed account here and now.
Ils sous tendent également les efforts de la BCE pour rendre pleinement compte de ses actions , comme cela est expliqué plus en détail au chapitre 5 .
They also support the ECB 's efforts to give full account of its actions , as explained in more detail in Chapter 5 .

 

Recherches associées : Compte De Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - En Détail - Compte Page De Détail - En Compte - En Compte - En Compte