Traduction de "compte rendu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compte - traduction : Compte rendu - traduction : Compte - traduction : Rendu - traduction : Compte - traduction : Compte rendu - traduction : Rendu - traduction : Rendu - traduction : Compte - traduction : Compte rendu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Compte rendu
Minutes
Compte rendu
Minutes of meeting
Compte rendu d'accident
Accident reporting
Compte rendu d'accident
Accident reporting
Compte rendu matériel
Aeroplane Technical log
Compte rendu matériel
Aeroplane Technical Log
Compte rendu d'essai
TEST REPORT
Compte rendu de rencontre
Notes from meetup
70 du compte rendu)
(Third CGPM (1901), page 70 of the conference report).
En voici le compte rendu
Here is a summary of his findings
Merci pour ton compte rendu.
Thanks for your report.
COMPTE RENDU DE LA CONFERENCE
English Page COVERAGE OF UNCED
G. Evaluation et compte rendu
G. Evaluation and reporting
Message de compte rendu 160
Log message
2.1 Écoute et compte rendu
2.1 Listening and reporting
Le compte rendu conclut comme.suit
Mr Cryer (S). I shall not vote for this report.
(') Cf. compte rendu du 12.12.1988.
Will he please take action to see that these subsidies are stopped?
Le compte rendu est approuvé.
The journal stands approved.
Je m'en suis rendu compte...
Oh, yes, I found that out.
Date du compte rendu d'essai
Date of test report
Numéro du compte rendu d'essai
Number of test report
Un compte rendu d'essai détaillé doit être remis à l'autorité compétente ce compte rendu contient des informations concernant
A detailed test report shall be submitted to the competent body, including information on
Un compte rendu d'essai détaillé doit être remis à l'autorité compétente ce compte rendu contient des informations concernant
A detailed test report must be submitted to the competent body, including information documentation on
HRW s en est enfin rendu compte.
Finally. Human Rights Watch has noticed.
Personne ne s'en est rendu compte.
Nobody realised.
Malheureusement, le compte rendu est vrai.
Unfortunately, the report is true.
Tom s'est rendu compte du problème.
Tom realized the problem.
a) Compte rendu du groupe budgétaire
a) Budget group report
a) Compte rendu du groupe budgétaire
a) Report by the budget group
a) Compte rendu du groupe budgétaire
a) Report of the Budget Group
Chapitre II Compte rendu des travaux
Proceedings
FORPRONU COMPTE RENDU D apos INCIDENT
UNITED NATIONS PROTECTION FORCE INCIDENT REPORT
COMPTE RENDU IN EXTENSO DES RÉUNIONS
VERBATIM RECORD OF MEETINGS
Nous attendons toujours ce compte rendu.
We are still awaiting this report.
Il ne s'est pas rendu compte.
He didn't know what he was doing.
Je ne m'étais pas rendu compte.
I never realized, Vollin.
Trains au point de compte rendu
Trains at reporting location
Compte rendu des investigations et enquêtes
Record of investigations and inquiries
Article 173 Compte rendu in extenso
Rule 173 Verbatim reports
Compte rendu in extenso des séances,
Verbatim Report of Proceedings of sittings
Les coprésidents approuvent le compte rendu.
The Co Chairs shall approve the record.
Compte rendu à suivre sur Global Voices !
Three Global Voices contributors will attend the forum.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
I became aware of someone looking at me.
Je ne me suis pas rendu compte.
I didn't realise.
Compte rendu analytique de la 803e séance
Summary record of the 803rd meeting

 

Recherches associées : Rendu Compte - Compte Rendu Factuel - Compte Rendu Officiel - Compte Rendu Sommaire - Compte Rendu Textuel - Compte Rendu Succinct - Compte Rendu Visite - Compte-rendu Initial - Compte Rendu Officiel - Compte Rendu Analytique - Titre Du Compte Rendu - Un Compte Rendu Complet