Traduction de "conduire pour atteindre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Conduire - traduction : Conduire - traduction : Pour - traduction :
For

Conduire - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Atteindre - traduction : Pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette confiance mutuelle doit atteindre cet espace de justice et conduire ensuite à la reconnaissance mutuelle.
This mutual trust has to reach this area of justice and go on from there to mutual recognition.
Je suis trop fatigué pour conduire. Pourriez vous conduire ?
I'm too tired to drive. Could you drive?
Nous nous relayâmes pour conduire.
We took turns with the driving.
J'ai trop sommeil pour conduire.
I'm too sleepy to drive.
Pour vous y conduire rapidement,
To get you in that room quickly...
Êtesvous assez sobre pour conduire?
Are you sober enough to drive?
Pour autant, le fait d encourager les États à prononcer des déclarations et à adhérer au régime des sanctions ne suffira pas à nous conduire à l objectif que nous entendons atteindre.
But encouraging countries to make statements and adhere to the sanctions regime will not get us to the goal that we need to achieve.
Pour atteindre l'excellence.
It's now.
Je ne t'avais pas dit de ne pas conduire,Nsi c'était pour conduire comme ça ?
Didn't I say not to drive, if you were going to drive like that?
Nous nous sommes relayés pour conduire.
We took turns with the driving.
Tu es trop ivre pour conduire.
You're too drunk to drive.
Nous nous sommes relayés pour conduire.
We took turns driving.
Pour conduire, il faut un permis.
To drive a car, you need a license.
Je suis trop fatigué pour conduire.
I'm too tired to drive.
Je suis trop somnolent pour conduire.
I'm too sleepy to drive.
Es tu assez âgée pour conduire ?
Are you old enough to drive?
Es tu assez âgé pour conduire ?
Are you old enough to drive?
Êtes vous assez âgé pour conduire ?
Are you old enough to drive?
Êtes vous assez âgée pour conduire ?
Are you old enough to drive?
Êtes vous assez âgés pour conduire ?
Are you old enough to drive?
Êtes vous assez âgées pour conduire ?
Are you old enough to drive?
Tom est trop jeune pour conduire.
Tom isn't old enough to drive.
Pour vous conduire à la régate.
To take you to the regatta, sir.
Je te paye pour conduire, pas pour parler.
I'm paying you to drive, not to chat.
On ne sait pas encore si les débats en cours pourront conduire à un rapprochement des points de vue, mais il est essentiel, pour atteindre cet objectif, d'adopter une approche pragmatique et pratique.
It remains to be seen whether ongoing discussion can bring some convergence of opinions but in the interests of achieving this aim it is essential that a pragmatic and practical approach should be adopted.
Nous nous relayâmes pour conduire la voiture.
We took turns driving the car.
Elle se débrouilla pour conduire une voiture.
She managed to drive a car.
Attache ta ceinture de sécurité pour conduire.
Fasten your seat belt while driving.
Tu n'es pas assez vieux pour conduire.
You're not old enough to drive.
Tu n'es pas assez grande pour conduire.
You're not old enough to drive.
Vous n'êtes pas assez âgé pour conduire.
You're not old enough to drive.
Vous n'êtes pas assez vieille pour conduire.
You're not old enough to drive.
Vous n'êtes pas assez âgées pour conduire.
You're not old enough to drive.
Objet Permis de conduire pour les handicapés
Subject Driving licence for the disabled
Aucune route pour atteindre l'hôte.
No route to host.
STRATÉGIE POUR ATTEINDRE CES OBJECTIFS
STRATEGY TO ACHIEVE THESE OBJECTIVES
Il est assez âgé pour conduire une voiture.
He is old enough to drive a car.
Tom est trop jeune pour conduire une voiture.
Tom is too young to drive a car.
J'ai l habitude de conduire pour aller au travail.
I usually drive myself to work.
Prendriezvous ma main pour me conduire à l'intérieur ?
Will ye not take my hand, me kind young friend, and lead me in?
Et puis, pour atteindre moins 3.
And then, for minus 3.
Ils s'entraident, pour atteindre ce but.
They're helping each other do it.
Aucune route trouvée pour atteindre l'hôte.
No route to host found.
Action menée pour atteindre la cible
Action taken to achieve target
Pour atteindre ces objectifs, la Communauté
The Community may also contribute to specific projects through the Cohesion fund to be set up by the end of

 

Recherches associées : Pour Conduire - Pour Conduire - Pour Atteindre - Pour Atteindre - Pour Atteindre - Pour Atteindre - Pour Atteindre - Pour Atteindre - Atteindre Pour - Atteindre Pour - Travail Pour Conduire - Licence Pour Conduire - Conduire Pour Créer - Utiliser Pour Conduire