Traduction de "congé défaits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Congé - traduction : Congé - traduction : Congé - traduction : Congé défaits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous fûmes défaits. | We lost. |
Ils seront défaits. | They won't stand up and fight. |
Nous avons été défaits. | We lost. |
Les rebelles sont défaits. | The rebels were defeated. |
Plusieurs ministres importants sont défaits. | Several high profile cabinet ministers were defeated. |
Mes cheveux sont complètement défaits. | Look at my hair. Can't do a thing with it. |
Les lacets de Tom sont défaits. | Tom's shoelaces are untied. |
Oh ! Mes lacets ! Ils sont défaits. | Oh, my laces, they're undone. |
Les lits ne sont pas défaits. | The beds is all made up, untouched. |
Ils sont défaits à la bataille d'Inō. | The conspirators were defeated at the Battle of Inō, but were pardoned after the intervention of Tsuchida Gozen, the birth mother of Nobunaga and Nobuyuki. |
Une chance qu'ils ne soient pas défaits. | Sure was a lucky thing that I didn't unpack. |
Les sociaux démocrates ont été défaits dans la capitale. | The Social Democrats lost miserably in the capital. |
Après trois mois de combats, les rebelles sont défaits. | After three months of intense fighting, the rebels were largely defeated. |
Lors du Royal Rumble, ils sont défaits par The Ascension. | This set up a match between the Outlaws and The Ascension at the Royal Rumble. |
Les tyrans ne devraient être jugés qu'après avoir été clairement défaits. | Tyrants should be tried only after they are clearly defeated. |
Congé de maternité et congé parental | Maternity leave and parental leave |
Congé de maladie et congé annuel | Sick leave and annual leave |
Les Romains ripostent et les Antemnates sont défaits et leur ville conquise. | The Romans retaliated, and the Antemnates were defeated in battle and their town captured. |
Le 12 décembre, Bad Influence furent défaits par Park et Eric Young. | On December 12, 2013, Bad Influence were defeated by Parks and Eric Young when Young made Park bleed. |
Congé de maladie pendant le congé annuel | (ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth. |
Les jours de congé annuel accumulés pendant le congé sabbatique seront imputés au congé spécial. | Annual leave accrued during the study leave will be applied to the special leave. |
Ils sont finalement défaits en sept rencontres par le Lightning de Tampa Bay. | The Flames were unable to defeat the Tampa Bay Lightning, however, falling to the Eastern Conference champions in seven games. |
Les Kurdes se révoltèrent plusieurs fois contre les califes arabes mais furent défaits. | The Kurds revolted against the Arab Caliphs several times but were defeated. |
Furieux que des domestiques puissent entendre votre voix, et voir vos cheveux défaits. | It maddened me to think that paid menials could hear your voice see your hair unbound. |
Deuxième législature conditions atmosphériques congé formation congé payé | Second legislative term |
Congé de maternité et congé parental 145 148 41 | Maternity leave and parental leave 145 148 39 |
Chapitre V du Règlement Congé annuel et congé spécial | Staff members shall be allowed appropriate annual leave. |
ST AI 2005 2 Instruction administrative Congé de famille, congé de maternité et congé de paternité anglais | ST AI 2005 2 Administrative instruction Family leave, maternity leave and paternity leave E |
Résoudre le cube. Affiche tous les déplacements qui ont été défaits, ensuite tous les déplacements mélangés qui ont été défaits et ensuite les déplacements mélangés qui ont été refait, vous permettant de résoudre un autre puzzle. | Solve the cube. This shows all your moves being undone, then all the shuffling moves being undone and then the shuffling moves being re done, leaving you set up to have another go at the puzzle. |
Les Etats Unis et l Europe sont ils en déclin, défaits, et s alimentant des gloires passées ? | Are America and Europe in decline, haggard and living on past glories? |
Congé précédent | LeavePrevious |
Congé prénatal | Prenatal leave |
Congé postnatal | Post natal leave |
En congé. | Off duty. |
Prenons congé. | Let's have a holiday. |
Congé annuel | Annual leave |
une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour les soignants, congé non lié à l enfant et congé filial) | a EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave) |
une proposition législative de l UE visant à développer un cadre cohérent pour tous les types de congés (congé parental, de maternité et de paternité, congé en cas d adoption, congé pour personne à charge, congé non lié à l enfant et congé filial) | A EU legislative proposal to develop a coherent framework for all types of leave (parental leave, maternity and paternity leave, adoption, carers and non child related and filial leave). |
8. Congé prénatal de 4 semaines et congé postnatal de 8 semaines. | 8. Maternity leave of four weeks preceding the birth and eight weeks following the birth. |
Le congé prénatal et le congé postnatal durent chacun 56 jours civils. | The pregnancy and childbirth leave lasts for 56 calendar days. |
dd) congé le durée du congé légal minimum est de 18 jours. | (dd) Holidays The statutory minimum holiday entitlement is 18 days. |
Les tories ne réussissent pas à se remettre du scandale et sont défaits lors de l'élection. | The Tories were unable to recover from the scandal and lost the election as a result. |
Mais ceux ci furent défaits et la péninsule revint pour quelque temps aux mains de l'empire. | After the battle Italy was again invaded, this time by the Franks, but they too were defeated and the peninsula was, for a time, reintegrated into the empire. |
J'ai congé, aujourd'hui. | I am off duty today. |
Journée de congé? | Day off? |
Recherches associées : Gauche Défaits - Sont Défaits - être Défaits - Faire Défaits - A Défaits - Restent Défaits - Ont été Défaits - Ne Laissez Rien Défaits - Congé D'été - Mon Congé - Congé Résiduel