Traduction de "conseils normatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conseils - traduction : Conseils - traduction : Conseils - traduction : Conseils - traduction : Conseils normatifs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Traités multilatéraux normatifs | Multilateral law making treaties |
i) Traités normatifs multipartites | (i) Multi partite law making treaties |
Nous sommes bien trop normatifs. | We are being far too prescriptive. |
Activités opérationnelles à l'appui des principes normatifs | Operational activities in support of normative principles |
McNair définit comme suit la catégorie des traités normatifs | The category of law making treaties is defined by McNair as follows |
Tous les textes normatifs de l'Union devraient intégrer le principe dit | All EU legislation should include the following principle |
Il faut aller audelà de la simple harmonisation de paquets normatifs. | We think an official visit to Strasbourg by Yasser Arafat would be a good contribution for the European Com munity to make. |
Les droits de l'homme sont thématiques, systématiques et avant tout normatifs. | Human rights are thematic, systematic and, above all, normative. |
Le coût des repas et des manuels relève de crédits normatifs distincts. | The payment of child meals and or the costs of buying schoolbooks is supported by separate normative contributions. |
8.1.4 Tous les textes normatifs de l'Union devraient intégrer le principe dit | 8.1.4 All EU legislation should include the following principle |
Amendements concernant la présomption de conformité et les documents normatifs de l'OIML | Amendments with regard to presumption of conformity and OIML normative documents |
La mise en oeuvre des actes normatifs européens dans l'ordre juridique interne | Translation of European legislative acts into national legislation |
Norme internationale pour les pneumatiques , l'un quelconque des documents normatifs ci après | International Tyre Standard means any one of the following standard documents |
Le Procureur général de la République est en mesure de fournir des conseils et une assistance technique en matière d'extradition, en particulier pour les aspects théoriques et normatifs de l'application des instruments pertinents dans le pays (traités internationaux et législation nationale). | The Office of the Attorney General can provide advice and technical assistance in matters of extradition in terms of the rules and principles governing extradition (international treaties and national legislation). |
En outre, des catégories comme celle des traités multilatéraux normatifs doivent être précisées. | Moreover, such categories as multilateral law making treaties should be made more specific. |
La Cour a rangé ces instruments dans la catégorie des traités multipartites normatifs . | The Court classified the instruments as multipartite law making treaties . |
Il convient d'instituer un organe de révision de la réglementation, chargé de surveiller le réexamen des textes normatifs existants et de définir les lignes directrices applicables à la création de nouveaux textes normatifs. | A Regulatory Review Body should be set up to monitor the review of existing legislation and set out the guidelines for introducing new legislation. |
Les dépenses du FEOGA sont fonction des actes normatifs du Conseil et de la Commission. | EAGGF expenditure is based on legislation of the Council and the Commission. |
Conseils scientifiques fournis Suivi des conseils scientifiques | Scientific advice given |
La concrétisation du programme de développement nécessite une collaboration étroite entre organes normatifs et organes opérationnels. | Implementation of the development agenda implied strong linkages between normative and operational bodies. |
Dans l'ensemble, les textes normatifs en vigueur en Lettonie répondent aux exigences des conventions de l'OIT. | On the whole, normative acts in effect in Latvia comply with requirements of the Conventions. |
2.8 Les choix normatifs mis en évidence sont en harmonie avec les autres politiques de l'Union. | 2.8 The content of the regulations is in harmony with other EU policies. |
Les dépenses du FEOGA sont fonction des actes normatifs du Conseil et de la Com mission. | EAGGF expenditure is based on legislation of the Council and the Commission. |
Les meilleurs dispositifs normatifs sont cependant inutiles s' ils ne sont pas ou pas correctement respectés. | However, the best rules are useless if they are not complied with correctly or at all. |
Nous avons donc la responsabilité de combattre ce fléau et de produire les instruments normatifs nécessaires. | We therefore have a responsibility to fight this scourge and to create the necessary legislative instruments. |
Conseils | Tips |
Cela fait cinquante huit ans que les organes normatifs politiques perçoivent la nécessité d'un organe d'experts indépendants. | For 58 years, the political standard setting organs have felt the need for an independent expert body. |
Nous devons éviter d'être trop normatifs et de dresser des entraves artificielles nous empêchant d'atteindre nos objectifs. | We must avoid being too prescriptive and thus putting up artificial barriers which would prevent us reaching our goals. |
Conseils, y compris consultations familiales et conseils aux parents, | Social counselling, including family and parent counselling |
Des documents normatifs ont été établis pour guider l'action du personnel des services de santé et des collectivités. | Normative documents were produced to guide practices by the health services and community actions. |
En Allemagne, le cadre mis en place est complété par des actes normatifs établis par les partenaires sociaux. | In Germany the picture is completed by legal acts introduced by the social partners. |
Des conseils ? | Any tips? |
Conseils utiles | Useful Tips |
Conseils diététiques | Nutritional guidance |
Quelques conseils | Some tips |
Les Conseils | The Councils |
Conseils scientifiques | 2.3 Scientific advice |
Conseils scientifiques | Scientific advice |
CONSEILS CONSULTATIFS | ADVISORY COUNCILS |
Conseils d'experts | Expert advice |
Les conseils | Policy advice |
Conseils diocésains | The Diocesan Councils |
conseils d utilisation. | Advice concerning use in cooking. |
Conseils d utilisation | Advice for use in cooking |
Conseils d'utilisation. | Advice concerning use in cooking |
Recherches associées : Documents Normatifs - Travaux Normatifs - Aspects Normatifs - Changements Normatifs - En Termes Normatifs - Actes Juridiques Normatifs - Conseils Et Conseils - Conseils Temple - Conseils Concernant - Conseils Financiers