Traduction de "consiste à fournir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Fournir - traduction : Consiste - traduction : Consiste à fournir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une bonne conception, disait mon père, consiste à fournir de l'intention.
Good design, my dad said, is about supplying intent.
La deuxième consiste à subventionner les salaires au lieu de fournir des revenus de remplacement.
The second option is to pay wage subsidies instead of wage replacement incomes to allow for the wage dispersion necessary for full employment without letting the incomes of the unskilled fall.
Un des projets en cours consiste à aider la Chine à fournir de l apos eau de bonne qualité à certaines industries un autre consiste à fournir du matériel pour la surveillance de la pollution des eaux de mer en Bulgarie.
Ongoing projects include assisting in the provision of high quality industrial process water in China and providing equipment for monitoring sea water pollution in Bulgaria.
La meilleure solution, et la plus chère, à apporter à ces défis consiste à fournir une assurance universelle.
The best and most expensive solution to these challenges is to provide universal insurance coverage.
L'amendement 9, qui consiste à ajouter à l'article premier une invitation aux États membres à fournir des statistiques actualisées.
Amendment 9 (article 1) adding an invitation to Member States to provide up to date statistics.
Le grand défi des villes consiste toutefois à fournir un tel accès de manière inclusive et durable.
The great challenge for cities is to provide this access inclusively and sustainably.
3.8 Il convient de préciser que fournir des conseils consiste à recommander un produit adapté au profil du client et qu'un comportement adéquat consiste à donner un conseil approprié.
3.8 It should be made clear that advice consists of recommending a product that fits a client's profile, and that the integrity of the behaviour lies in the appropriateness of the recommendation.
La deuxième consiste à fournir des services de secrétariat à l apos Assemblée générale et au Conseil de sécurité.
The second element is the provision of secretariat services to the General Assembly and the Security Council.
3.5.1 Transition numérique l objectif consiste ici à fournir de meilleurs services aux citoyens et à créer des perspectives d activités économiques.
3.5.1 Digital transition The objective is to provide better services to citizens and create business opportunities.
Il a une fonction de communication à double sens qui consiste à fournir des informations à l'Agence et aux utilisateurs nationaux.
ANPAT primarily covered safety and accidents while the new organization covers ergonomics, psychology, work organization, toxicology and other aspects of well being at work.
Notre travail consiste à fournir une plateforme pour que chacun puisse partager ses connaissances avec ceux qui sont intéressés.
Our job is to provide a platform for everyone to share knowledge with anyone who is interested.
La position actuelle des autorités mongoles consiste à leur fournir un abri provisoire et à les traiter comme des cas humanitaires.
The current position of the Mongolian authorities is to provide temporary shelter to these people and to treat them as humanitarian cases.
Une autre de ces missions consiste à fournir des lignes directrices concernant les enquêtes géographiques sur les déploiements de réseaux.
Another such task is to provide guidelines on geographical surveys of network deployments.
5.2 La mission des observatoires de l'emploi et des compétences consiste à fournir des informations stratégiques aux différents acteurs des mutations.
5.2 The task of employment and skills observatories is to provide strategic information to various participants in change.
Notre objectif consiste donc à fournir une information suffisamment complète tout en prévenant l'omission de quelconque ingrédient pouvant être à l'origine d'allergies ou d'intolérances.
Our proposal aims, therefore, to provide information that is sufficiently complete whilst guarding against the omission of any ingredients which might cause allergies or intolerances.
( 7 ) La présente directive vise à couvrir les entreprises dont l' activité habituelle consiste à fournir à des tiers des services d' investissement à titre professionnel .
( 7 ) The purpose of this Directive is to cover undertakings the normal business of which is to provide third parties with investment services on a professional basis .
Administrations de sécurité sociale Unités institutionnelles centrales , fédérées et locales dont l' activité principale consiste à fournir des prestations sociales ( SEC95 , paragraphe 2.74 ) .
Social security funds . Central , state and local institutional units whose principal activity is to provide social benefits ( the ESA 95 , paragraph 2.74 .
La politique poursuivie consiste à donner des réponses aussi précises que possible, plutôt que de se contenter de fournir un listing très général.
The policy is to give responses which are as precise as possible, rather than simply providing a broad based listing.
Pour cette raison, l'un de nos objectifs consiste à fournir une nouvelle approche positive, capable de renforcer et de développer le commerce bilatéral.
One of our objectives, therefore, is to provide a new, positive focus that can enhance and develop bilateral trade.
Le principal objectif consiste à fournir un soutien efficace et pratique aux utilisateurs finals, actuels et futurs, des ressources génétiques dans la Communauté.
The main objective is to provide an efficient and practical support to the actual and future end users of genetic resources in the Community.
Administrations de sécurité sociale unités institutionnelles centrales , fédérées et locales dont l' activité principale consiste à fournir des prestations sociales ( SEC 95 , paragraphe 2.74 ) .
In the case of three party schemes ( e.g. American Express , Diners Club International , etc .) , the card issuer is the card scheme itself .
54. Le CICR est une institution humanitaire, neutre et indépendante, dont la mission consiste à fournir assistance et protection aux victimes des conflits armés.
54. ICRC is a neutral and independent humanitarian institution, the main mission of which is to provide assistance and protection to the victims of armed conflict.
Ceci étant dit, je voudrais prôner une ligne de conduite différente pour répondre à l'objectif louable qui consiste à vouloir fournir des pensions fiables par capitalisation.
That said, I would like to advocate a different course of action to fulfil the commendable desire to provide secure, funded pensions in the future.
La vocation la plus manifeste de ce registre consiste à fournir les fichiers utilisés pour les enquêtes et les bases nécessaires à la constitution d'échantillons de contrôle.
The most indisputable function of the Business Register consists in providing files to be used for conducting surveys and constituting the necessary control sampling frame.
Son champ d' application devrait être limité aux prestataires dont l' activité principale consiste à fournir des services de paiement aux utilisateurs de tels services .
Its application should be confined to providers whose main activity consists in the provision of payment services to payment service users .
L'amendement 18 consiste à demander aux pouvoirs publics de fournir l'information sous la forme ou dans le format requis par le demandeur, sans prévoir d'exceptions à cette règle.
Amendment 18 seeks to require public authorities to supply the information in the form or format requested by the applicant without exceptions.
Le protectionisme règne, mais la meilleure aide que nous puissions fournir consiste à ouvrir nos frontières à tous les produits en provenance des pays en voie de développement.
PEDAGO LIZ (RDE). (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the enormous advantage of a full debate like this is that an integrated and comprehensive view can be taken of the various aspects of a single problem, and so this initiative on the burning question of the North South dialogue is most welcome.
Permettez moi également de dire que je suis tout à fait d'accord avec vous la meilleure manière d'améliorer la confiance des consommateurs consiste à fournir des informations complètes.
Let me also say that I fully agree with you that consumer confidence is best enhanced by the provision of full information.
les administrations de sécurité sociale sont définies comme des unités institutionnelles centrales , fédérées et locales dont l' activité principale consiste à fournir des prestations sociales ( 16 ) .
Social security funds are defined as central , state and local institutional units whose principal activity is to provide social benefits ( 16 ) .
L'une des principales tâches du Centre consiste à fournir des informations sur les peuples autochtones aux écoles et autres institutions et organisations qui en ont besoin.
One of the Centre's main tasks is to provide information to schools and to other institutions and organisations that need information about indigenous peoples.
Cette démarche consiste à enquêter sur les faits, à traduire en justice les personnes présumées responsables et à fournir une indemnité aux victimes (voir sect. V, par. 56 ci dessus).
This coherent and consistent line of action includes the investigation of the facts, the bringing to justice persons found to be responsible, and ensuring reparation to the victims (see Sect. V, para. 56 above).
9.1 Le CESE considère comme extrêmement positive la procédure aujourd'hui bien établie qui consiste à fournir à la société civile un compte rendu détaillé à l'issue d'un cycle de négociations.
9.1 The EESC welcomes the now established process whereby a full civil society debriefing takes place after round of the negotiations as a very valuable process.
Sociétés et quasi sociétés financières dont la fonction principale consiste à fournir des services d' intermédiation financière résultant d' une mutualisation des risques ( SEC 95 , paragraphes 2.60 à 2.67 ) .
Financial corporations and quasi corporations principally engaged in financial intermediation as the consequence of the pooling of risks ( the ESA95 , paragraphs 2.60 to 2.67 ) 5 .
Sociétés et quasi sociétés financières dont la fonction principale consiste à fournir des services d' intermédiation financière résultant d' une mutualisation des risques ( SEC 95 , paragraphes 2.60 à 2.67 ) .
Financial corporations and quasi corporations principally engaged in financial intermediation as the consequence of the pooling of risks ( the ESA 95 , paragraphs 2.60 2.67 )
70. Le bureau extérieur du HCR à Hong kong a désigné comme partenaire opérationnel une institution bénévole dont le rôle consiste à lui fournir du personnel et du matériel.
70. An agency for volunteer services has been chosen as an implementing partner by the UNHCR field office in Hong Kong for providing staff and equipment support.
26. Sur le plan de la santé, l apos aide consiste essentiellement à rééduquer les enfants handicapés et à fournir une assistance sociopsychologique aux enfants traumatisés par la guerre.
26. Health related assistance for children concentrates on the physical rehabilitation of disabled children and counselling for war traumatized children.
4.1.1 L'activité principale des détaillants consiste à fournir aux consommateurs une large gamme de produits devant satisfaire aux exigences de qualité et de sécurité au meilleur prix.
4.1.1 The core activity of retailers is to provide consumers with a wide range of products meeting quality and safety requirements at the best price.
Les Points Euro Info (PEI) sont des centres d'information dont la tâche consiste à fournir au grand public des informations sur la Communauté européenne de manière accessible.
Euro Info Points (EIPs) are information centres which aim to provide the public with information about the European Community in an accessible manner.
La seule manière d'augmenter de façon durable le taux d'emploi consiste à fournir aux entreprises le contexte dont elles ont besoin pour avoir une liberté d'action entrepreneuriale.
The only way to achieve a sustainable increase in the employment rate is to give companies the entrepreneurial room for manoeuvre which they need in the form of framework conditions.
11.1 Le CESE considère comme extrêmement positive la procédure aujourd'hui bien établie qui consiste à fournir à la société civile un compte rendu détaillé à l'issue de chaque cycle de négociations.
11.1 The EESC welcomes the now established process whereby a full civil society debriefing takes place after each round of the negotiations as a very valuable process.
16.1 Le CESE considère comme extrêmement positive la procédure aujourd'hui bien établie qui consiste à fournir à la société civile un compte rendu détaillé à l'issue de chaque cycle de négociations.
16.1 The EESC welcomes the now established process whereby a full civil society debriefing takes place after each round of the negotiations as a very valuable process.
17.1 Le CESE considère comme extrêmement positive la procédure aujourd'hui bien établie qui consiste à fournir à la société civile un compte rendu détaillé à l'issue de chaque cycle de négociations.
17.1 The EESC welcomes the now established process whereby a full civil society debriefing takes place after each round of the negotiations as a very valuable process.
L' un des moyens de vérifier dans quelle mesure nous réussissons à fournir ce point d' ancrage à long terme consiste à analyser les anticipations d' inflation à long terme des marchés .
One way of measuring our success in providing this long term anchor is to study long term market expectations for inflation .
Une voie à suivre simple consiste à fournir à tous les citoyens un crédit d'impôt inconditionnel, qui pourrait être augmenté au fur et à mesure que les compensations du travail vont diminuer.
A simple way forward would be to provide all citizens an unconditional tax credit, which could be built up gradually as the rewards from work fall.
Les définitions d'affichage ne remplacent pas les DTD, schémas XML ou fichiers XSL. Leur unique fonction consiste à fournir des informations à Conglomerate lors de l'édition d'une instance XML donnée.
Display specifications do not take the place of DTD, XML Schema, or XSL files. Their function is only to provide information to Conglomerate when editing a given XML instance.

 

Recherches associées : Consiste à - Consiste à - Stratégie Consiste à - Consiste à Appliquer - Consiste à Utiliser - Consiste à Faire - Consiste à Utiliser - Consiste à Que - Consiste En - Cela Consiste - Consiste En - Rôle Consiste - Problème Consiste