Traduction de "contenu latent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contenu - traduction : Latent - traduction : Contenu - traduction : Contenu latent - traduction : Contenu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un diabète latent peut se manifester sous traitement thiazidique. | Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. |
Ainsi la devise fonctionne comme un rappel d'identité constant, sinon latent. | So currency works as a constant, if latent, reminder of identity. |
Elle est ce pays brisé en mille morceaux, invisible mais latent. | An invisible, latent identity marker of a country that is broken to pieces. |
Un traitement par dérivés thiazidiques peut révéler un diabète sucré latent. | Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. |
C'est aussi un fait qu'un racisme latent existe entre ces différents groupes malgaches. | Another fact is that a sort of latent racism exists between these different Malagasy groups. |
Exercer nos facultés (par l éducation) libère un potentiel qui serait sinon resté latent. | The practice of the faculties (education) unleashes potential that would otherwise remain dormant. |
Un diabète latent peut se développer pendant le traitement par des diurétiques thiazidiques. | Latent diabetes mellitus may occur during thiazide therapy. |
Un diabète sucré latent pourrait devenir manifeste au cours d un traitement thiazidique. | Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. |
Un diabète sucré latent peut se révéler à l'occasion d un traitement par thiazidique. | Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. |
Et il me semble que ce potentiel latent est partout, tout autour de nous. | It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us. |
Pour Ortega, cette position a des relents de trahison, d aberrations socio démocrates et d impérialisme latent. | To Ortega, such a posture reeks of betrayal, social democratic aberrations and imperialist tendencies. |
Il y a donc un risque latent de résistance violente et d apos actions criminelles. | There is therefore a potential risk of violent resistance and criminal acts. |
Un conflit latent oppose depuis des années la Commission de l'UE à la plupart des | A dispute has been smouldering for several years between the EC Commission and |
Le chômage ne cesse d'augmenter et, sans prendre en considération le chômage latent, dépasse les 10 . | Unemployment is rising constantly and exceeds 10 , not counting hidden unemployment. |
En sus du conflit latent chronique qui couve à Gaza, une autre question brûlante attend en coulisses. | With Gaza still smoldering, yet another burning question is waiting in the wings. |
C'est ce climat de haine latent que le Vénézuélien a toujours porté sur lui comme un stigmate. | It is that climate of latent hatred that Venezuelans always considered a stigma. |
En Afrique subsaharienne, le chômage déclaré ou latent a augmenté d apos un sixième entre 1980 et 1988. | Open and disguised unemployment in sub Saharan Africa increased by one sixth between 1980 and 1988. |
Cette alliance n'a aucun droit de décider si une situation constitue une menace imminente ou un danger latent. | This alliance lacks the legitimacy to decide whether a situation is an imminent threat or a potential danger. |
Ataxie, engourdissement, augmentation du tremblement des mains, spasmes musculaires, crampes musculaires, trismus, déclenchement d'un syndrome de Horner latent. | Ataxia, numbness, increased hand tremor, muscle twitching, muscle cramp, trismus, activation of latent Horner's syndrome. |
Après la varicelle, le virus varicella zoster reste à l'état latent (inactif) dans l'organisme, dans le système nerveux. | After chickenpox, the varicella zoster virus stays in the body, in the nervous system, in a dormant (inactive) state. |
L'antisémitisme est sans conteste largement répandu, existe souvent à l'état latent, ce qui le rend difficile à combattre. | Antisemitism is, without doubt, widespread often it is latent, which complicates the issue. |
C'est une réponse surprenante, puisque de telles obligations ont un évident marché latent, ancré dans les réels fondamentaux économiques. | That is a surprising proposition, given that commodity bonds have an obvious latent market, rooted in real economic fundamentals. |
Elle nous ajoute simplement un élément supplémentaire qui était latent en chacun de nous et qu'il s'agit de réactiver. | It seems that the most effective of non violent forms of pressure left is economic pressure. |
Secundo aucune solution au conflit latent qui l'oppose à la Grèce quant à l'île de Chypre n'est en vue. | Secondly, there is no end in sight to the dispute with Greece over the island of Cyprus, which still smoulders on. |
Mais plus profondément, c' est le cur d' un grave problème qui tient, selon moi, à un conflit latent. | The problem, in my view, takes the form of a clash waiting to erupt. |
Que s'est il passé, pour que 20 ans après nous ne voyions pas le danger latent précisément dans cette disposition ? | What happened that 20 years later we don't see the latent danger in precisely this move? |
Et tout cela, bien sûr, en veillant à ne pas rallumer les pressions inflationnistes qui existent toujours à l'état latent. | All this, of course, must be done without reviving the inflationist pressures which are ever present in the background. |
Nombre d'Américains attribuent le manque d'engagement total de l'Europe envers sa mission anti terroriste comme la preuve d'un anti sémitisme latent. | Many Americans ascribe Europe's lack of total commitment to its anti terrorism cause to latent anti Semitism. |
L ethnicité est l un des éléments clés de ce conflit latent. Ceci était déjà évident avant l élection du président Evo Morales en 2005. | A key ingredient of this simmering conflict is ethnicity, the salience of which became evident even before the election of President Evo Morales in 2005. |
Le Bahreïn reste une poudrière l Irak est totalement instable et le conflit latent entre Israël et l Iran pourrait exploser à tout moment. | Bahrain remains a flashpoint Iraq is deeply unstable and the simmering conflict between Iran and Israel could flare up at any time. |
Enfin, ces deux évènements ont révélé l émergence de deux courants politiques rivaux, chacun distillant le parfum discret mais sans ambigüité d un conflit latent. | Finally, the two events saw the emergence of two rival political courts, each exuding the faint but unmistakable odor of a looming conflict. |
Reconstituer ou reconstruire ces entités semblerait n apos être qu apos une invitation à une autre crise ou à un autre conflit latent. | Reconstituting or reconstructing those entities would seem to be nothing but an invitation to another crisis or one more conflict waiting to happen. |
L état antérieur latent, sans traduction clinique perceptible ni répercussion sur la vie quotidienne du sujet, est assimilé à la prédisposition pathologique ou réceptivité. | A latent pre existing condition without a perceptible clinical effect or impact on the everyday life of the patient is deemed equivalent to a pathological predisposition or susceptibility. |
Bertens (LDR). (NL) Monsieur le Président, le conflit latent entre l'Inde et le Pakistan à propos du Cachemire a connu un nouvel éclatement. | BERTENS (LDR). (NL) Mr President, once again the protracted conflict between India and Pakistan has erupted. |
Le Bahreïn reste une poudrière 160 l Irak est totalement instable 160 et le conflit latent entre Israël et l Iran pourrait exploser à tout moment. | Bahrain remains a flashpoint Iraq is deeply unstable and the simmering conflict between Iran and Israel could flare up at any time. |
Le conflit entre le Pakistan et l Inde est un conflit latent dévastateur, et la Corée du Nord et l Iran restent des sources volatiles d inquiétude. | Pakistan versus India is a devastating conflict in waiting, and North Korea and Iran remain volatile sources of concern. |
Ils devraient faire appel au Bureau du Haut Commissaire de la CSCE pour les minorités nationales dès que possible en cas de conflit latent. | They should avail themselves of the office of the CSCE High Commissioner on National Minorities at the earliest possible stage in the evolution of a potential conflict. |
Ce conflit latent entre intérêts nationaux et communautaires est malheureusement mis à profit par un nombre croissant d'Etats membres, aux dépens de la Communauté. | Unfortunately, an increasing number of Member States are resolving this built in conflict between national self interest and Community interests to the detriment of the latter. |
Ce n'est ni ton contenu ni son contenu. | It is not 'your' content or 'his' content. |
Un dessin du quotidien italien La Stampa capturait très bien ce sentiment latent un groupe de soldats israéliens entoure une mangeoire où repose un bébé. | A cartoon earlier this year in the Italian newspaper La Stampa captured this latent sentiment perfectly. A group of Israeli soldiers surround a manger with a baby. |
Leur fusion, ou la mise en place d'une structure conjointe et coordonnée, pourrait peut être contribuer à atténuer le conflit latent entre ces deux domaines. | A merger of these bodies or the creation of a joint, coordinated structure could help to lessen the underlying conflict of interest between the two areas. |
En 2002, le Bureau de protection de la jeunesse a souvent été saisi de cas de fugues, d'absentéisme scolaire, d'agressivité et de comportement asocial latent. | In 2002, the Youth Welfare Bureau was often confronted with cases of runaways, absenteeism in schools, aggressive outbursts, and incipient dissocial behavior. |
La condition de la réussite a été le respect de la différence et la conviction que chaque conflit latent peut être résolu par le dialogue. | The prerequisite for that success was respect for difference, and the conviction that every potential conflict can be resolved by dialogue. |
contenu | content |
Contenu | Content |
Recherches associées : Risque Latent - Problème Latent - Financement Latent - Facteur Latent - L'échec Latent - Diabète Latent - Marché Latent - Danger Latent - Désir Latent - Refroidissement Latent - L'état Latent - Ou Latent Brevet - Gain En Capital Latent