Traduction de "conteur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conteur - traduction : Conteur - traduction : Conteur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était un grand conteur. | He was a great storyteller. |
C'est un fin conteur. | Well, Mr. Lincoln's a great storyteller. |
Il était un excellent conteur. | He was a great storyteller. |
C'est un conteur et un poète. | He is a storyteller and a poet. |
1897 Alphonse Daudet, romancier et conteur français ( ). | 1810) 1897 Alphonse Daudet, French author, poet, and playwright (b. |
Mon fils tenta de devenir un conteur de rakugo. | My son tried to become a rakugo story teller. |
Retourner le conteur de lectures de la piste courante. | Return play counter for current song. |
C'est un très bon conteur, il décrit ce qu'il se passe | MUSlC KENDRlCK LAMAR, M.A.A.D ClTY JAY ROCK He's a great storyteller, man. |
Imbongi signifie en zoulou conteur d'histoires ou bien encore chanteur de louanges . | In Zulu, Imbongi means storyteller or worshipper. |
Achille Allier, historien, conteur, imagier bourbonnais (1807 1836) , Moulins, 1942, xv 408 p. (thèse). | Achille Allier, historien, conteur, imagier bourbonnais (1807 1836) , Moulins, 1942, xv 408 p. (tése). |
Avec chaque nouvelle personne dans l'histoire, le conteur changeait sa voix, imitant ce personnage. | With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. |
Un enfant qui commence à mentir fait son premier pas en tant que conteur d'histoire. | A kid who has just started to lie is taking the first step as a storyteller. |
Ses talents de conteur avaient été repérés pour la première fois quand il exerçait en Illinois. | His storytelling powers had first been recognized when he was on the circuit in Illinois. |
Ses talents de conteur avaient été repérés pour la première fois quand il exerçait en Illinois. | His storytelling powers had first been recognized when he was on the circuit in illinois. |
C'est votre travail en tant que conteur, de cacher le fait que vous le faite travailler pour son repas. | That's your job as a storyteller, is to hide the fact that you're making them work for their meal. |
Si vous avez envie de devenir à votre tour 'conteur', vous pouvez commencer par raconter une histoire en ligne. | If you are interested in signing up as a storyteller, you can start by telling them a story online. |
Mohammad Husain Mohammadi est un poète d'aujourd'hui, romancier et conteur, et possède la maison d'édition Taak Publications. Il écrit | Mohammad Husain Mohammadi, a modern day poet, novelist and storywriter, who owns Taak Publications, wrote |
Je me considère comme un conteur qui écrit pour distraire des gens à qui je n'envoie pas de message. | I think of myself as a storyteller who writes to entertain people, not send them a message. |
Avant de devenir un conteur plein de coeur, l'humoriste Tekken était célèbre pour accompagner ses numéros comiques de ses propres dessins. | Before his turn as an heartfelt storyteller, funnyman Tekken was famous for accompanying his comedy routines with his own drawings. |
Le conteur et artiste camerounais, établi en Espagne, Boniface Ofogo Nkama , a été refoulé du Brésil vendredi dernier par manque de visa. | Spanish based storyteller and artist Boniface Ofogo Nkama, from Cameroon, was refused entry to Brazil last Friday because of the lack of a visa. |
C est Jean Robert Houdin, le grand illusionniste français qui le premier a reconnu le rôle du magicien en tant que conteur d histoires. | It was Jean Robert Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. |
Si celui ci dit, Je n'y crois pas, ce n'est pas vrai ! il devra donner au conteur la moitié de son royaume. | If the tsar said, I don t believe it, it s not true! he would have to give that person half of his kingdom. |
Si j'ai fait un bon travail de conteur aujourd'hui, vous devriez vous demander ce qui est arrivé aux hommes du baleinier Essex. | If I've done my job as a storyteller today, you should be wondering what happened to the men of the whaleship Essex. |
Thornton Hee (26 mars 1911 30 octobre 1988) était un animateur, réalisateur, caricaturiste, styliste et conteur américain, ainsi qu'enseignant de stylisme et de caricature. | T. (Thornton) Hee (26 March 1911 30 October 1988) was an American animator, director, and teacher. |
Julos Beaucarne, né le à Écaussinnes (Province de Hainaut), est un artiste (conteur, poète, comédien, écrivain, chanteur, sculpteur) belge, chantant en français et en wallon. | Julos Beaucarne, born on 27 June 1936 in Écaussinnes (Province of Hainaut), is a Belgian artist (storyteller, poet, actor, writer, singer, sculptor), singing in French and Walloon. |
Ce son, cette odeur, cette vue, tout me rappelle les feux de camp mon enfance, lorsque n'importe qui pouvait devenir un conteur devant les flammes dansantes. | This sound, this smell, this sight all remind me of the campfires of my childhood, when anyone could become a storyteller in front of the dancing flames. |
Elles y furent incluses pour la première fois dans la traduction française des contes par Antoine Galland, qui les avaient entendus de la bouche d un conteur traditionnel. | They were first included in French translation of the Tales by Antoine Galland who heard them being told by a traditional storyteller and only existed in incomplete Arabic manuscripts before that. |
Jumelages Personnalités liées à la commune Bonaventure Des Périers, conteur français peut être né en 1510 à Arnay le Duc et mort en 1543 au même lieu. | Notable people linked to the commune Bonaventure des Périers, a French storyteller, may have been born in 1510 in Arnay le Duc and died there in 1543. |
Des Nigérians préoccupés et des militants ont exprimé sur Twitter leur rejet de cette mesure avec le mot clic ChildNotBride imaginé par Ayomidotun Fadeyi ( IAmAyomiDotun), conteur visuel nigérian. | Concerned Nigerians and activists opposed the move on Twitter using the hashtag ChildNotBride created by Ayomidotun Fadeyi ( IAmAyomiDotun), a Nigerian visual storyteller. |
Donc si vous pouvez savoir pour de bon que la personne va dire la vérité sur la question numéro deux, vous lui demandez, qui est le conteur vérité? | So if you can know for a fact that the person's going to tell the truth on question number two, you ask them, who is the truth teller? |
José Barnabé de Mesquita (10 mars 1892, Cuiabá 22 juin 1961, Cuiabá), généralement connu sous le nom de José de Mesquita , était un poète brésilien parnassien, romancier, conteur, historiographe, journaliste, essayiste, généalogiste et juriste. | José Barnabé de Mesquita (March 10, 1892, Cuiabá June 22, 1961, Cuiabá), generally known as José de Mesquita , was a Brazilian poet parnassian, romance and short story writer, historiographer, journalist, essayist, genealogist and jurist. |
Et ce que je fais en tant qu'écrivain, en tant que conteur d'histoires, est d'essayer de faire ressentir ce que nous savons et raconter des histoires qui nous font qui nous aident à penser écologiquement. | And that's really what I do as a writer, as a storyteller, is try to make people feel what we know and tell stories that actually help us think ecologically. |
D'où jaillit l'inspiration créative ? A TEDIndia, le réalisateur Hollywood Bollywoodien Shekhar Kapur met le doigt sur sa source de créativité une pure et totale panique. Il partage un moyen puissant de débrider votre conteur intérieur. | Where does creative inspiration spring from? At TEDIndia, Hollywood Bollywood director Shekhar Kapur pinpoints his source of creativity sheer, utter panic. He shares a powerful way to unleash your inner storyteller. |
Dans cette suite, (à partir de 3 58), le conteur semble chanter une chanson sur la fable Le Corbeau et le Renard adaptée d'Esope par le poète Ivan Krylov, mais sans se souvenir des paroles. | Here the storyteller appears to be singing a song based on Ivan Krylov s poetic adaptation of Aesop's 'The Crow and the Fox', but cannot remember the words. |
Bantu Mwaura, artiste kenyan, metteur en scène, scénariste, conteur, poète et universitaire a été retrouvé mort devant le portail de la résidence Sunlight dans le quartier Lang ata de Nairobi, le lundi 27 avril, nous apprend le blog KenyanPoet . | Kenyan performing artist, director, playwright, storyteller, poet and university lecturer, Bantu Mwaura, was found dead outside his gate at the Sunlight estate in Nairobi s Lang ata area, on Monday (today) morning., KenyanPoet reports. |
Pour tenter de changer cette situation, le journaliste et conteur Snapchat autoproclamé Yusuf Omar fournit à ses sujets une large gamme de filtres ceux ci déguisent les visages des victimes de façon qu'elles parlent de leur épreuve face à la caméra tout en gardant l'anonymat. | To try to change this, journalist and self titled Snapchat storyteller Yusuf Omar provides his subjects with a wide variety of 'filter' options that disguise their face so they can speak on camera about their tumultuous journeys anonymously. |
J'aime penser que je suis un conteur, où mon passé et mon futur ne sont que des histoires, mes histoires, qui attendent d'être racontée et racontée à nouveau. J'espère que vous tous aurez un jour la chance de partager et d'écrire votre histoire sur 200 ans. | I like to think of myself as a storyteller, where my past and my future are only stories, my stories, waiting to be told and retold. I hope all of you one day get a chance to share and write your own 200 year story. |
Le réalisateur de films sous marins Mike deGruy a passé des décennies à regarder l'océan de très près. Conteur consommé, il monte sur scène à Mission Blue pour nous faire partager son admiration et son excitation et ses craintes pour le coeur bleu de notre planète. | Underwater filmmaker Mike deGruy has spent decades looking intimately at the ocean. A consummate storyteller, he takes the stage at Mission Blue to share his awe and excitement and his fears about the blue heart of our planet. |
Jacques Trémolin connu comme conteur animalier, ce résistant aristocrate et communiste organisa sous le pseudonyme de Loyola (référence à son éducation chez les Jésuites) la libération de la ville en juin 1944, y proclama la république et en fut maire jusqu'à la reprise par les Allemands. | Jacques Trémolin known as a storyteller on animals, this aristocratic resistance fighter and communist organised, under the pseudonym Loyola (a reference to his education with the Jesuits), the liberation of the city in June 1944 where he proclaimed a republic and was mayor until the its recovery by the Germans. |
Joe Sabia, conteur sur iPad, nous présente Lothar Meggendorfer, un inventeur qui, au siècle dernier, a créé une technologie de narration audacieuse le livre animé. Sabia montre comment les nouvelles technologies nous ont toujours aidés à raconter nos propres histoires, depuis les parois des cavernes jusqu'à son propre iPad sur scène. | iPad storyteller Joe Sabia introduces us to Lothar Meggendorfer, who created a bold technology for storytelling the pop up book. Sabia shows how new technology has always helped us tell our own stories, from the walls of caves to his own onstage iPad. |
Ceci est le message de Saber Hussaini, un auteur et conteur de 35 ans qui, à bicyclette, a passé plus d'un mois à distribuer des livres d'enfants dans des villages où il y a une demande de matériaux de lecture et un programme d'enseignement auxquels l'administration locale ne peut subvenir. | That is the message of Saber Hussaini, a 35 year old author and storyteller who has been on his bike for more than a month, distributing volumes of children's books in villages where there is a demand for reading materials and a program of learning that local government cannot satisfy. |
Vers la fin d'octobre, Saber Hussaini, auteur et conteur de 35 ans, a créé une bibliothèque mobile couvrant 5 villages par jour au centre de Bamiyan, une province de population majoritairement Hazara au beau milieu de l'Afghanistan, où les étagères des bibliothèques pauvrement garnies ne renferment pas un seul livre pour enfants. | In late October, Saber Hussaini, a 35 year old author and storyteller, initiated a mobile library covering five villages a day in central Bamiyan, a mostly Hazara populated province in the middle of Afghanistan where the smattering of poorly stocked libraries does not include a single children's book. |
Parmi les étudiants de premier et deuxième cycle au département d'études politiques internationales et comparatives (beaucoup d'entre eux ont écrit des articles pour Global Voices) qui ont pris son cours optionnel et les étudiants de première année de tous les départements de première année, Alex était un guide et un ami universellement admiré, aussi bien qu'un conteur d'histoires fantastiques. | Among the juniors and seniors in the International and Comparative Politics department (many of whom have written articles for Global Voices) that took his elective courses, and freshmen of all departments undertaking the First Year Seminar, Alex was a universally admired guide and friend, as well as a teller of fantastic stories. |
Recherches associées : Conteur Vérité - Conteur Visuel - Maître Conteur - Conteur Conte - Conteur D'histoires