Traduction de "contexte réel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réel - traduction : Contexte - traduction : Contexte réel - traduction : Contexte réel - traduction : Contexte - traduction : Contexte - traduction : Contexte réel - traduction : Contexte réel - traduction : Contexte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Transposant ce moment dans un contexte réel, cette photo n'oublie aucun détail des origines de ZAC.
Bringing this moment to a real life setting, this photo highlights Zac's origins with sticky detail.
Dans ce contexte, le PIB réel ne devrait augmenter que de 1,5  (au mieux) en 2005.
Through the first quarter of 2005, new housing starts rose by 5.4 compared with the first quarter of 2004.
Les problèmes du monde réel sont souvent ambigus et mal définis et le contexte change sans cesse.
Real world problems are often ambiguous and ill defined and the context is always changing.
Les élections permettaient d'évaluer plus efficacement la prise en compte des considérations de race dans un contexte réel.
Elections were a better criterion to examine race consciousness in its proper context.
Mais rien n'empêche le taux d'intérêt réel de devenir négatif, puisque les investisseurs peuvent se trouver dans un contexte où aucun instrument ne leur garantit un taux d'intérêt réel positif.
But there is nothing to stop negative real interest rates, since routine investors may have no alternative risk free instrument that offers a positive real return.
La consommation sera soutenue par les évolutions du revenu réel disponible dans le contexte de la forte croissance de l' emploi .
Consumption will be supported by developments in real disposable income , in a context of continued strong growth in employment .
Il est réel, ses images sont en couleur, elles se voient, et on peut en trouver l'arrière plan et le contexte visible.
He is real, his pictures are in color, they can be seen, and the background and visible context can be found.
Ainsi , un pont illustrant un billet , s' il était replacé dans un contexte réel , devait être assez solide pour supporter le poids du trafic .
But opinions differed sharply about how this could actually be done and , in particular , about what kind of map projection should be used . One option was to use maps from different ages , but these were sometimes difficult to recognise as representations of Europe .
Et ce qui est réel, bien réel.
And this is real, quite real.
Qu'est ce réel, comme le? Oui, réel.
What, real like? Yes, real.
Dans le contexte conjoncturel turc, on peut dire que les collègues turcs certains d' entre eux sont aussi parmi nous ont remporté un réel succès.
Given the current constraints in Turkey, our Turkish colleagues, some of whom are also here today amongst us, have really been very successful.
Donc pi est un nombre réel, e est un nombre réel, la racine de 2 est un nombre réel, 3 est un nombre réel, moins 3 est un nombre réel, moins pi est un nombre réel.
Now, I could have written this a bunch of different ways. This is almost silly how much effort I'm taking to write it this way, but I could have written it like this, too. I could have written that R2 is equal to the set of all ordered tuples, x1 x2 such that I could have just written such that x1 and x2 are a member of the reals.
Dans ce contexte, j'estime qu'il est urgent de donner corps à des initiatives et à des actions concrètes qui confèrent un contenu réel aux objectifs convenus.
In this context, I believe that it is crucial to adopt initiatives and concrete actions that will give the objectives agreed upon some real substance.
Réel
Floating
Réel
Float
Réel
Real
Tu n'es pas réel, non tu n'es pas réel !
You're not real, no, you're not real!
Dans ce contexte, il y a un réel gâchis généralisé, surtout parce que les compétences vont là où le marché de l emploi leur est le plus favorable.
In this context, there are clear spillovers across jurisdictions, not least because talents go where there is a critical mass of job opportunities for them.
Nom réel 
Real name
Effectif réel
Budgeted Actual
C'est réel ?
Is this real?
Temps réel
Real time
Nom réel
Real name
Effort réel
Actual effort
Effort réel
Actual Effort
Coût réel
Actual Cost
Début réel
Actual Start
Coefficient réel
Real coefficient
ID réel
real ID
Temps réel
Realtime
C'est réel.
This is real.
C'est réel.
It's real.
C'est réel.
It's real.
Écu réel
Chapter III
2003 réel
2003 actual
2003 (réel)
2003 (actual)
03 réel
03 actuel
Le nombre réel de différences non majeures trouvées. Une différence majeure peut contenir plusieurs divergences en fonction de l'étendu du contexte et si deux différences ou plus se chevauches.
The actual number of differences found, not hunks. A hunk can contain one or more differences when the line change range and the context lines of any two or more changes overlap.
Ce qui est le plus réel, c'est votre Soi, il est réel.
The most...what is real is your Self, is real.
Si les exportations américaines restent stationnaires, le contexte restant inchangé (une hypothèse risquée), le taux de croissance du PIB réel global va tendre vers cette valeur inquiétante de 1,4 . nbsp
Under a flat line export scenario, with no rise in US exports, and if everything else remains the same (always a heroic assumption), overall real GDP growth would converge on that 1.4 bogey.
Dans un tel contexte, il est consternant de voir l'ampleur énorme des ressources inutilisées que comporte le budget de l'Union européenne, et de constater, dans certains cas, un réel gaspillage.
In this connection, it is depressing to see that, within the budget of the European Union, there is an incredible amount of unutilised resources and that, in certain cases, resources are being downright squandered.
Etes vous réel ?
Are you real?
C'est très réel.
It's very real.
Accroissement réel 1,6
Actual rate of growth 1.6 per cent
C'était pas réel.
What happened in there is not real.

 

Recherches associées : Un Contexte Réel - Faible Contexte - Contexte Organisationnel - Contexte Professionnel - Contexte Urbain - Contexte Spatial